登陆注册
56144600000008

第8章 CH?LI

Admiral de la Vallee, who seemed to be half asleep in his armchair, said in a voice which sounded like an old woman's:

"I had a very singular little love adventure once; would you like to hear it?"

He spoke from the depths of his great chair, with that everlasting dry, wrinkled smile on his lips, which made people take him for a terrible skeptic.

I

I was thirty years of age and first lieutenant in the navy, when I was intrusted with an astronomical expedition to Central India. The English Government provided me with all the necessary means for carrying out my enterprise, and I was soon busied with a few followers in that strange, surprising, prodigious country.

It would take me ten volumes to relate that journey. I went through wonderfully magnificent regions, and was received by strangely handsome princes, who entertained me with incredible magnificence. For two months it seemed to me as if I were walking in a poem, and that I was going about in a fairy kingdom, on the back of imaginary elephants. In the midst of wild forests I discovered extraordinary ruins, delicate and chiseled like jewels, fine as lace and enormous as mountains, those fabulous, divine monuments which are so graceful that one falls in love with their form like one falls in love with a woman, and that one feels a physical and sensual pleasure in looking at them. As Victor Hugo says, "Whilst wide-awake, I was walking in a dream."

Towards the end of my journey I reached Ganhard, which was formerly one of the most prosperous towns in Central India, but is now much decayed and governed by a wealthy, arbitrary, violent, generous, and cruel prince. His name is Rajah Maddan, a true Oriental potentate, delicate and barbarous, affable and sanguinary, combining feminine grace with pitiless ferocity.

The city lies at the bottom of a valley, on the banks of a little lake which is surrounded by pagodas, which bathe their walls in the water.

At a distance the city looks like a white spot which grows larger as one approaches it, and by degrees one discovers the domes and spires, all the slender and graceful summits of Indian monuments.

At about an hour's distance from the gates, I met a superbly caparisoned elephant, surrounded by a guard of honor which the sovereign had sent me, and I was conducted to the palace with great ceremony.

I should have liked to have taken the time to put on my gala uniform, but royal impatience would not admit of it. He was anxious to make my acquaintance, to know what he might expect from me, and then he would see.

I was introduced into a great hall surrounded by galleries, in the midst of bronze-colored soldiers in splendid uniforms, while all about were standing men dressed in striking robes studded with precious stones.

I saw a shining mass, a kind of sitting sun reposing on a bench like our garden benches, without a back; it was the rajah who was waiting for me, motionless, in a robe of the purest canary color. He had some ten or fifteen million francs worth of diamonds on him, and by itself, on his forehead glistened the famous star of Delhi, which has always belonged to the illustrious dynasty of the Pariharas of Mundore, from whom my host was descended.

He was a man of about five-and-twenty, who seemed to have some negro blood in his veins, although he belonged to the purest Hindoo race. He had large, almost motionless, rather vague eyes, fat lips, a curly beard, low forehead, and dazzling sharp white teeth, which he frequently showed with a mechanical smile. He got up and gave me his hand in the English fashion, and then made me sit down beside him on a bench which was so high that my feet hardly touched the ground, and I was very uncomfortable on it.

He immediately proposed a tiger hunt for the next day; war and hunting were his chief occupations, and he could hardly understand how one could care for anything else. He was evidently fully persuaded that I had only come all that distance to amuse him a little, and to be the companion of his pleasures.

As I stood greatly in need of his assistance, I tried to flatter his tastes, and he was so pleased with me that he immediately wished to show me how his trained boxers fought, and he led the way into a kind of arena situated within the palace.

At his command two naked men appeared, their hands covered with steel claws. They immediately began to attack each other, trying to strike one another with this sharp weapon, which left long cuts, from which the blood flowed freely down their dark skin.

It lasted for a long time, till their bodies were a mass of wounds, and the combatants were tearing each other's flesh with this sort of rake made of pointed blades. One of them had his jaw smashed, while the ear of the other was split into three pieces.

The prince looked on with ferocious pleasure, uttered grunts of delight, and imitated all their movements with careless gestures, crying out constantly:

"Strike, strike hard!"

One fell down unconscious, and had to be carried out of the arena, covered with blood, while the rajah uttered a sigh of regret because it was over so soon.

He turned to me to know my opinion; I was disgusted, but I congratulated him loudly. He then gave orders that I was to be conducted to Couch-Mahal (the palace of pleasure), where I was to be lodged.

This bijou palace was situated at the extremity of the royal park, and one of its walls was built into the sacred lake of Vihara. It was square, with three rows of galleries with colonnades of most beautiful workmanship. At each angle there were light, lofty or low towers, standing either singly or in pairs: no two were alike, and they looked like flowers growing out of that graceful plant of Oriental architecture. All were surmounted by fantastic roofs, like coquettish ladies' caps.

In the middle of the edifice a large dome raised its round cupola like a large white woman's breast, beside a beautiful clock-tower.

The whole building was covered with sculpture from top to bottom, with those exquisite arabesques which delight the eye, of motionless processions of delicate figures whose attitudes and gestures in stone told the story of Indian manners and customs.

The rooms were lighted by windows with dentelated arches, looking on to the gardens. On the marble floor were designs of graceful bouquets in onyx, lapis-lazuli, and agate.

I had scarcely had time to finish my toilet when Haribada, a court dignitary who was specially charged to communicate between the prince and me, announced his sovereign's visit.

The saffron-colored rajah appeared, again shook hands with me, and began to tell me a thousand different things, constantly asking me for my opinion, which I had great difficulty in giving him. Then he wished to show me the ruins of the former palace at the other extremity of the gardens.

It was a real forest of stones inhabited by a large tribe of apes. On our approach the males began to run along the walls, making the most hideous faces at us, while the females ran away, showing their bare rumps, and carrying off their young in their arms. The rajah shouted with laughter and pinched my arm to draw my attention, and to testify his own delight, and sat down in the midst of the ruins, while around us, squatting on the top of the walls, perching on every eminence, a number of animals with white whiskers put out their tongues and shook their fists at us.

When he had seen enough of this, the yellow rajah rose and began to walk sedately on, keeping me always at his side, happy at having shown me such things on the very day of my arrival, and reminding me that a grand tiger-hunt was to take place the next day, in my honor.

I was present at it, at a second, a third, at ten, twenty in succession. We hunted all the animals which the country produces in turn; the panther, the bear, elephant, antelope, the hippopotamus and the crocodile—what do I know of, half the beasts in creation I should say. I was disgusted at seeing so much blood flow, and tired of this monotonous pleasure.

At length the prince's ardor abated and, at my urgent request, he left me a little leisure for work, and contented himself by loading me with costly presents. He sent me jewels, magnificent stuffs, and well-broken animals of all sorts, which Haribada presented to me with apparently as grave respect as if I had been the sun himself although he heartily despised me at the bottom of his heart.

Every day a procession of servants brought me in covered dishes, a portion of each course that was served at the royal table; every day he seemed to take an extreme pleasure in getting up some new entertainment for me—dances by the Bayaderes, jugglers, reviews of the troops, and I was obliged to pretend to be most delighted with it, so as not to hurt his feelings when he wished to show me his wonderful country in all its charm and all its splendor.

As soon as I was left alone for a few moments I either worked or went to see the monkeys, whose company pleased me a great deal better than that of their royal master.

One evening, however, on coming back from a walk, I found Haribada outside the gate of my palace. He told me in mysterious tones that a gift from the king was waiting for me in my room, and he said that his master begged me to excuse him for not having sooner thought of offering me that of which I had been deprived for such a long time.

After these obscure remarks the ambassador bowed and withdrew.

When I went in I saw six little girls standing against the wall motionless, side-by-side, like smelts on a skewer. The eldest was perhaps ten and the youngest eight years old. For the first moment I could not understand why this girls' school had taken up its abode in my rooms; then, however, I divined the prince's delicate attention: he had made me a present of a harem, and had chosen it very young from an excess of generosity. There, the more unripe the fruit is, in the higher estimation it is held.

For some time I remained confused and embarrassed, ashamed in the presence of these children, who looked at me with great grave eyes which seemed already to divine what I should want of them.

I did not know what to say to them; I felt inclined to send them back; but one cannot return the presents of a prince; it would have been a mortal insult. I was obliged, therefore, to keep them, and to install this troop of children in my rooms.

They stood motionless, looking at me, waiting for my orders, trying to read my thoughts in my eyes. Confound such a present! How dreadfully it was in my way. At last, thinking that I must be looking rather ridiculous, I asked the eldest her name.

"Chali," she replied.

This little creature, with her beautiful skin, which was slightly yellow, like old ivory, was a marvel, a perfect statue, with her face and its long and severe lines.

I then asked, in order to see what she would reply, and also, perhaps, to embarrass her:

"What have you come here for?"

She replied, in her soft, harmonious voice:

"I have come to be altogether at my lord's disposal, and to do whatever he wishes."

She was evidently quite resigned.

I put the same question to the youngest, who answered immediately in her shrill voice:

"I am here to do whatever you ask me, my master."

This one was like a little mouse, and was very taking, just as they all were, so I took her in my arms and kissed her. The others made a movement to go away, thinking, no doubt, that I had made my choice; but I ordered them to stay, and sitting down in the Indian fashion, I made them all sit round me, and began to tell them fairy-tales, for I spoke their language tolerably well.

They listened very attentively, and trembled, wringing their hands in agony. Poor little things, they were not thinking any longer of the reason why they were sent to me.

When I had finished my story, I called Latchman, my confidential servant, and made him bring sweetmeats and cakes, of which they ate enough to make themselves ill; then, as I began to find the adventure rather funny, I organized games to amuse my wives.

One of these diversions had an enormous success. I made a bridge of my legs, and the six children ran underneath, the smallest beginning and the tallest always knocking against them a little, because she did not stoop enough. It made them shout with laughter, and these young voices sounding beneath the low vaults of my sumptuous palace, seemed to wake it up and to people it with childlike gaiety, filling it with life.

Next I took great interest in seeing to the sleeping apartments of my innocent concubines, and in the end I saw them safely locked up under the surveillance of four female servants, whom the prince had sent me at the same time in order to take care of my sultanas.

For a week I took the greatest pleasure in acting the papa towards these living dolls. We had capital games of hide-and-seek, puss-in-the-corner, &c., which gave them the greatest pleasure, for every day I taught them a new game, to their intense delight.

My house now seemed to be one large class, and my little friends, dressed in beautiful silk stuffs, and in materials embroidered with gold and silver, ran up and down the long galleries and the quiet rooms like little human animals.

At last, one evening, without my knowing exactly how it happened, the oldest of them, the one called Chali, and who looked so like an ivory statue, became my wife.

She was an adorable little creature, timid and gentle, who soon got to love me ardently, with some degree of shame, with hesitation as if afraid of European justice, with reserve and scruples, and yet with passionate tenderness. I cherished her as if I had been her father.

I beg your pardon, ladies; I am going rather too far.

The others continued to play in the palace, like a lot of happy kittens, and Chali never left me except when I went to the prince.

We passed delicious hours together in the ruins of the old castle, among the monkeys, who had become our friends.

She used to lie on my knees, and remain there, turning all sorts of things over in her little sphinx's head, or perhaps not thinking of anything, retaining that beautiful, charming, hereditary pose of that noble and dreamy people, the hieratic pose of the sacred statues.

In a large brass dish I had brought provisions, cakes, fruits. The apes came nearer and nearer, followed by their young ones, who were more timid; at last they sat down round us in a circle, without daring to come any nearer, waiting for me to distribute my delicacies. Then, almost invariably, a male more daring than the rest would come to me with outstretched hand, like a beggar, and I would give him something, which he would take to his wife. All the others immediately began to utter furious cries, cries of rage and jealousy; and I could not make the terrible racket cease except by throwing each one his share.

As I was very comfortable in the ruins I had my instruments brought there, so that I might be able to work. As soon, however, as they saw the copper fittings on my scientific instruments, the monkeys, no doubt taking them for some deadly engines, fled on all sides, uttering the most piercing cries.

I often also spent my evenings with Chali on one of the external galleries that looked on to the lake of Vihara. Without speaking we looked at the bright moon gliding over the sky and throwing a mantle of trembling silver over the water, and down there, on the further shore, the row of small pagodas like elegant mushrooms with their stalks in the water. Taking the thoughtful head of my little mistress between my hands, I printed a long, soft kiss on her polished brow, on her great eyes, which were full of the secret of that ancient and fabulous land, and on her calm lips which opened to my caress. I felt a confused, powerful, above all, a poetical, sensation, the sensation that I possessed a whole race in this little girl, that mysterious race from which all the others seem to have taken their origin.

The prince, however, continued to load me with presents. One day he sent me a very unexpected object, which excited a passionate admiration in Chali. It was merely one of those cardboard boxes covered with shells stuck on outside, and they can be bought at any European seaside resort for a penny or two. But there it was a jewel beyond price, and no doubt was the first that had found its way into the kingdom. I put it on a table and left it there, wondering at the value which was set upon this trumpery article out of a bazaar.

But Chali never got tired of looking at it, of admiring it ecstatically. From time to time she would say to me, "May I touch it?" And when I had given her permission she raised the lid, closed it again with the greatest precaution, touched the shells very gently, and the contact seemed to give her real physical pleasure.

However, I had finished my work, and it was time for me to return. I was a long time in making up my mind, kept back by my tenderness for my little friend, but at last I was obliged to fix the day of my departure.

The prince got up fresh hunting excursions and fresh wrestling matches, and after a fortnight of these pleasures I declared that I could stay no longer, and he gave me my liberty.

My farewell from Chali was heartrending. She wept, lying beside me, with her head on my breast, shaken with sobs. I did not know how to console her; my kisses were no good.

All at once an idea struck me, and getting up I went and got the shell-box, and putting it into her hands, I said, "That is for you; it is yours."

Then I saw her smile at first. Her whole face was lighted up with internal joy, with that profound joy when impossible dreams are suddenly realized, and she embraced me ardently.

All the same, she wept bitterly when I bade her a last farewell.

I gave paternal kisses and cakes to all the rest of my wives, and then I started.

II

Two years had passed when my duties again called me to Bombay, and, because I knew the country and the language well, I was left there to undertake another mission.

I finished what I had to do as quickly as possible, and as I had a considerable amount of spare time on my hands I determined to go and see my friend the King of Ganhard and my dear little Chali once more, though I expected to find her much changed.

The rajah received me with every demonstration of pleasure, and hardly left me for a moment during the first day of my visit. At night, however, when I was alone, I sent for Haribada, and after several misleading questions I said to him:

"Do you know what has become of little Chali, whom the rajah gave me?"

He immediately assumed a sad and troubled look, and said, in evident embarrassment:

"We had better not speak of her."

"Why? She was a dear little woman."

"She turned out badly, Sir."

"What—Chali? What has become of her? Where is she?"

"I mean to say that she came to a bad end."

"A bad end! Is she dead?"

"Yes. She committed a very dreadful action."

I was very much distressed. I felt my heart beat, and my breast was oppressed with grief, and insisted on knowing what she had done and what had happened to her.

The man became more and more embarrassed, and murmured, "You had better not ask about it."

"But I want to know."

"She stole—"

"Who—Chali? What did she steal?"

"Something that belonged to you."

"To me? What do you mean?"

"The day you left she stole that little box which the prince had given you; it was found in her hands."

"What box are you talking about?"

"The box covered with shells."

"But I gave it to her."

The Indian looked at me with stupefaction, then replied: "Well, she declared with the most sacred oaths that you had given it to her, but nobody could believe that you could have given a king's present to a slave, and so the rajah had her punished."

"How was she punished? What was done to her?"

"She was tied up in a sack, and thrown into the lake from this window, from the window of the room in which we are, where she had committed the theft."

I felt the most terrible grief that I ever experienced, and I made a sign to Haribada to go away, so that he might not see my tears; and I spent the night on the gallery that looked on to the lake, on the gallery where I had so often held the poor child on my knees.

I pictured to myself her pretty little body lying decomposed in a sack in the dark waters beneath me, which we had so often looked at together formerly.

The next day I left again, in spite of the rajah's entreaties and evident vexation; and I now still feel as if I had never loved any woman but Chali.

同类推荐
  • 林徽因全集之散文小说书信(2)

    林徽因全集之散文小说书信(2)

    这些文章,或写亲友交往、家庭琐事,或写真实的见闻和感受,或是发表真实的议论,思想内涵极为丰富,文化底蕴深厚。诗文玲珑剔透、感情细腻、风格婉丽,颇富美感;建筑相关作品深入浅出、审美独特,古典韵味十足。具有较高的艺术性、可读性和收藏价值。
  • 四大名捕战天王:纵横2

    四大名捕战天王:纵横2

    斜山莲、翻山梅、百岁鸡、半百残鸭、玻璃猫、冬不足、吃不了唱着走、鱼尾龙、碎杯痛饮、崩大碗。种种奇思诡名背后,“死字号”放毒高手温八无,葫芦里究竟卖的什么药?决堤的洪水、冲天的大火,水上有火、火中带水,烧不死人也要淹死,淹不死他们也要淹死无辜山民,让他们顾此失彼、投鼠忌器。何况,还有受伤昏迷的龙舌兰,成为伤口的龙舌兰。凶案仍在发生,抱石寺遭袭,苦耳大师嵌尸石中,耗尽心神救出来的一众山民依然被屠戮。义愤所激,铁手要击败战将詹通通、诡将余乐乐、陈贵人、李财神、马军师……如此,他才能挑战“一线叫天王”“老张飞”査叫天。
  • 时光守护者(米奇·阿尔博姆作品)

    时光守护者(米奇·阿尔博姆作品)

    他被人们尊称为“时间之父”,因为他发明了第一台时钟;他像普罗米修斯那样受到上帝的严厉惩罚,因为他居然敢于度量时间,那是上帝赠与人类的最好的礼物。他被上帝囚禁在一个深不见底的洞穴里,年复一年地聆听那些万劫不复、千篇一律的言辞,那是来自地球人的切切哀告,他们对时间孜孜以求、需索无度,他们想倒拨时钟,让时间为他们停驻。就在“时间之父”快要被这些哀告折磨得精神崩溃之时,他得到了上帝的赦免,并领受了一项使命:携带着魔法沙漏到地球上启迪众生,昭示“时间”真正的意义。同时,上帝还给他指派了两个伙伴,一个是因为失恋想自寻短见的少女,一个是希望仰赖现代科技得以长生不老的富翁——“时间之父”必须先拯救他们俩,才能最终为自己救赎。
  • 远离

    远离

    19世纪20年代22岁的莉莲早已经历了太多生活的艰辛:父母、丈夫都在一场疯狂的屠杀中丧生,三岁的女儿索菲亚也在那次事件中失踪。
  • 最有韵味的历史小说:曾国藩(中)

    最有韵味的历史小说:曾国藩(中)

    十余年畅销百万套。本书获首届“姚雪垠长篇历史小说奖”。梁启超对世人说:“曾文正者,岂惟近代,盖有史以来不一二睹之大人也已;岂惟我国,抑全世界不一二睹之大人也已。”毛泽东对友人黎锦熙说:“愚于近人,独服曾文正,观其收拾洪杨一役,完满无缺。使以今人易其位,其能如彼之完满乎?”但是,近世国人中也有斥曾文正为元凶、伪君子、汉之不肖子孙的,到后来,汉奸、卖国贼、刽子手,又似乎成了对此人的铁定判辞。五千年的中国文明史上,一个人的盖棺论定,其反差如此之大,大概找不出第二个。仅凭这一点,就足以引发人们的无限探索兴趣。那么,就让我们一道推开锈迹斑斑的历史铁门,走进一百五十年前那段血雨腥风的时空隧道吧!
热门推荐
  • 落雁尘仙

    落雁尘仙

    我本以为平凡是普遍的,没想到平凡才是求不来的。
  • 未来脚踏车

    未来脚踏车

    “如果再来一次,你还会不会选择爱我?”“会!”“那我等你!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 杀手皇后:皇后朕错了回来吃饭吧

    杀手皇后:皇后朕错了回来吃饭吧

    她,一个21世纪金牌杀手,他,古代帝王。她一朝穿越成为他的废后。看她怎么把冰冷皇上变成二十四孝好老公。
  • 19封情书

    19封情书

    留学归来的唐家小姐唐小新VS一中校草陆君念,明明第一次见面就被占便宜,校园的相遇和碰撞,会发生什么化学反应呢。“你耍流氓”“这就是耍流氓,还有更流氓的你要不要试试看”“不要呀,不要过来”。(爽文,宠甜文)。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黎明的创造者

    黎明的创造者

    22就已经年少有才的芬恩有着一个不为人知的过去,因为一个下雨天,让他遇见了一个神似亡妻的女人—丽萨·戈登。在出于好奇心的驱使下将这位浑身上下都散发着穷苦味的女人带到了自己的实验室,但丽萨却是左摸右摸的触碰到了芬恩最大的秘密,一个由人格分裂组成的世界—黎明。在误打碎瓶子后他们来到了一个崭新的世界,一个完全不同,而又一模一样的世界。而在这个失误的背后,却是一个策划好的真相。本该死亡的父亲、黎明世界的创造者、不该相信的朋友、芬恩的身世…他们的每一步像是被人预料,而在这个过程,却又是一场忏悔,一场爱情,一个成长…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 七血契

    七血契

    梦,一个奇幻的梦,这个世界的法则任他改写,记住!莫欺少年穷!喜欢本书的读者可以加QQ群121468198(前三者可以成为管理员)
  • 豪门金仙赘婿

    豪门金仙赘婿

    李云扬入赘当天被砂锅大的拳头砸晕过去。唤醒了他前世金仙的记忆。从此牛掰的人生开启了!