登陆注册
6147500000120

第120章 Chapter 20 (1)

June 19th. -- I had only got as far as the top of the stairs when the locking of Laura's door suggested to me the precaution of also locking my own door, and keeping the key safely about me while I was out of the room. My journal was already secured with other papers in the table drawer, but my writing materials were left out. These included a seal, bearing the common device of two doves drinking out of the same cup, and some sheets of blotting-paper, which had the impression on them of the closing lines of my writing in these pages traced during the past night. Distorted by the suspicion which had now become a part of myself, even such trifles as these looked too dangerous to be trusted without a guard -- even the locked table drawer seemed to be not sufficiently protected in my absence until the means of access to it had been carefully secured as well.

I found no appearance of any one having entered the room while I had been talking with Laura. My writing materials (which I had given the servant instructions never to meddle with) were scattered over the table much as usual. The only circumstance in connection with them that at all struck me was that the seal lay tidily in the tray with the Pencils and the wax.

It was not in my careless habits (l am sorry to say) to put it there, neither did I remember putting it there. But as I could not call to mind, on the other hand, where else I had thrown it down, and as I was also doubtful whether I might not for once have laid it mechanically in the right place, I abstained from adding to the perplexity with which the day's events had filled my mind by troubling it afresh about a trifle. I locked the door, put the key in my Pocket, and went downstairs.

Madame Fosco was alone in the hall looking at the weatherglass.

‘Still falling,' she said. ‘I am afraid we must expect more rain.'

Her face was composed again to its customary expression and its customary colour. But the hand with which she pointed to the dial of the weather-glass still trembled.

Could she have told her husband already that she had overheard Laura reviling him, in my company, as a ‘spy?' My strong suspicion that she must have told him, my irresistible dread (all the more overpowering from its very vagueness) of the consequences which might follow, my fixed conviction, derived from various little self-betrayals which women notice in each other, that Madame Fosco, in spite of her well-assumed external civility, had not forgiven her niece for innocently standing between her and the legacy of ten thousand pounds -- all rushed upon my mind together, all impelled me to speak in the vain hope of using my own influence and my own powers of persuasion for the atonement of Laura's offence.

‘May I trust to your kindness to excuse me, Madame Fosco, if I venture to speak to you on an exceedingly painful subject?'

She crossed her hands in front of her and bowed her head solemnly, without uttering a word, and without taking her eyes off mine for a moment.

‘When you were so good as to bring me back my handkerchief,' I went on, ‘l am very, very much afraid you must have accidentally heard Laura say something which I am unwilling to repeat, and which I will not attempt to defend. I will only venture to hope that you have not thought it of sufficient importance to be mentioned to the Count?'

‘I think it of no importance whatever,' said Madame Fosco sharply and suddenly. ‘But,' she added, resuming her icy manner in a moment, ‘I have no secrets from my husband even in trifles. When he noticed just now that I looked distressed, it was my painful duty to tell him why I was distressed, and I frankly acknowledge to you, Miss Halcombe, that I have told him.'

I was prepared to hear it, and yet she turned me cold all over when she said those words.

‘Let me earnestly entreat you, Madame Fosco -- let me earnestly entreat the Count -- to make some allowances for the sad position in which my sister is placed. She spoke while she was smarting under the insult and injustice inflicted on her by her husband, and she was not herself when she said those rash words. May I hope that they will be considerately and generously forgiven?'

‘Most assuredly,' said the Count's quiet voice behind me. He had stolen on us with his noiseless tread and his book in his hand from the library.

‘When Lady Glyde said those hasty words,' he went on, ‘she did me an injustice which I lament -- and forgive. Let us never return to the subject, Miss Halcombe; let us all comfortably combine to forget it from this moment' ‘You are very kind,' I said, ‘you relieve me inexpressibly.~''

I tried to continue, but his eyes were on me; his deadly smile that hides everything was set, hard, and unwavering on his broad, smooth face.

My distrust of his unfathomable falseness, my sense of my own degradation in stooping to conciliate his wife and himself, so disturbed and confused me, that the next words failed on my lips, and I stood there in silence.

‘I beg you on my knees to say no more, Miss Halcombe -- I am truly shocked that you should have thought it necessary to say so much.' With that polite speech he took my hand -- oh, how I despise myself! oh, how little comfort there is even in knowing that I submitted to it for Laura's sake! -- he took my hand and put it to his poisonous lips. Never did I know all my horror of him till then. That innocent familiarity turned my blood as if it had been the vilest insult that a man could offer me. Yet I hid my disgust from him -- I tried to smile -- I, who once mercilessly despised deceit in other women, was as false as the worst of them, as false as the Judas whose lips had touched my hand.

I could not have maintained my degrading self-control -- it is all that redeems me in my own estimation to know that I could not -- if he had still continued to keep his eyes on my face. His wife's tigerish jealousy came to my rescue and forced his attention away from me the moment he possessed himself of my hand. Her cold blue eyes caught light, her dull white cheeks flushed into bright colour, she looked years younger than her age in an instant.

同类推荐
  • 癸辛杂识

    癸辛杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Bucolics Ecloges

    The Bucolics Ecloges

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谗书

    谗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生亦为王

    重生亦为王

    额?这个套路不对啊?重生就算了,孩子也就算了,为毛还是个婴儿,神啊~~~
  • 独尊八方

    独尊八方

    少年楚天隐,自幼被人暗算,成为废体,寄人篱下。长大后偶的奇遇,纵横八方。
  • 逆袭天才

    逆袭天才

    这是一个扑街,就在拥有一个可以穿越时空的手机,打电话给过去自己,改变自己,创造未来,充满着正能量,十分伟光正的清新故事。
  • 元冢

    元冢

    “小七,为什么你通身雪白,却常着一身红裳?”“因为有个人说过她万千颜色中独爱血色。”“所以你就为了这个人放弃你最爱的白?”“不,我只是希望,如果再见,她第一眼就能注意到我。”
  • 傅先生的恋爱通告

    傅先生的恋爱通告

    (现代架空+偶像+恋爱,小白文,慎入。)人生最重要的就是吃吃喝喝,玩最野的游戏,追最纯情的偶像。——莫小槿。有个身为暴发户的爹是什么感受?莫小槿自打出生起就过着平平无奇的收租生活,偶尔追一追电视剧的男神,小日子过得有滋有味。直到她迷恋上了傅徽杭后,以为偶像只会生活在电视机里的她,没想到有天居然能近距离的认识对方的……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙镜离缘

    仙镜离缘

    “离漠,真的是你吗?”她坐在蓬莱之巅,俯瞰一望无际的渤海,当初若不是为了救她,他也不会葬身鱼腹,如今,是他回来了吗……“你休要胡说,我不是什么青龙王的女儿,我跟你们青龙族没有半点瓜葛,你也不必再费唇舌了,我是不会跟你回去的!”她看着眼前的这个人,满脸厌恶与愤怒,何必假惺惺呢。……离漠,凌蘡花盛开了,真的像你当初说的那样,是一串串红色的像铃铛一样的小花,花香四溢,我在小屋中都能闻到,可是,你为何,为何还没回来……
  • 罗黑战记

    罗黑战记

    秦川大陆亿万载,人类有史十万年,尊者于一万年前迭出,传说在近代谱写。这是一个年轻的世界,这是一个英雄辈出的世界。看罗黑如何做到心无所畏,天下可战。
  • 眠花宿柳

    眠花宿柳

    不就是在网上种种花养养鱼偷偷菜不就是网速快多偷了那么几棵菜贼老天至于那么正义一脚把她踢到古代去么好吧,穿了她也认了照样可以过她的平凡清穿日子来吧,排除万难,去种种花养养鱼偷偷……菜……可是,天啊地啊,这时代竟然是没处偷菜的……人生,一片灰暗
  • 浓情浅唱一生

    浓情浅唱一生

    精灵般的女子,是否还会像前世那般的爱着自己?那个如同红色花朵的女孩儿,这一世里是否依然会消失的无影无踪?还有,曾经在自己心中驻足过的...她,她,她...这一世里是否还能遇见...?前世尴尬的父子之情,该如何处理?逝去的亲人,重新出现在自己眼前,自己该如何面对...珍惜?还有那个无论前世今生都热爱着的梦想,是否也应该继续的追寻下去?情字!一言中的!既然对他们有情,那么就应该面对。无论是欢喜的、恼怒的、悲哀的、快乐的...自己都愿意用那浓浓的情,为他们,来浅唱这一生的无怨无悔......(不11!不透剧!)