登陆注册
6147500000152

第152章 Chapter 25 (4)

The arrangement proposed was so unquestionably the right and the proper one, that I could make no possible objection to it. Much as I sympathised with Lady Glyde in other respects, I could not sympathise with her in her unjust prejudices against Count Fosco. I never before met with any lady of her rank and station who was so lamentably narrow-minded on the subject of foreigners. Neither her uncle's note nor Sir Percival's increasing impatience seemed to have the least effect on her. She still objected to staying a night in London, she still implored her husband not to write to the Count.

‘Drop it!' said Sir Percival, rudely turning his back on us. ‘If you haven't sense enough to know what is best for yourself other people must know for you. The arrangement is made, and there is an end of it. You are only wanted to do what Miss Halcombe has done before you --'

‘Marian?' repeated her ladyship, in a bewildered manner; ‘Marian sleeping in Count Fosco's house!'

‘Yes, in Count Fosco's house. She slept there last night to break the journey, and you are to follow her example, and do what your uncle tells you. You are to sleep at Fosco's tomorrow night, as your sister did, to break the journey. Don't throw too many obstacles in my way! don't make me repent of letting you go at all!'

He started to his feet, and suddenly walked out into the verandah through the open glass doors.

‘Will your ladyship excuse me,' I whispered, ‘if I suggest that we had better not wait here till Sir Percival comes back? I am very much afraid he is over-excited with wine.'

She consented to leave the room in a weary, absent manner.

As soon as we were safe upstairs again, I did all I could to compose her ladyship's spirits. I reminded her that Mr Fairlie's letters to Miss Halcombe and to herself did certainly sanction, and even render necessary, sooner or later, the course that had been taken. She agreed to this, and even admitted, of her own accord, that both letters were strictly in character with her uncle's peculiar disposition -- but her fears about Miss Halcombe, and her unaccountable dread of sleeping at the Count's house in London, still remained unshaken in spite of every consideration that I could urge.

I thought it my duty to protest against Lady Glyde's unfavourable opinion of his lordship, and I did so, with becoming forbearance and respect.

‘Your ladyship will pardon my *******,' I remarked, in conclusion, ‘but it is said, ‘‘by their fruits ye shall know them.'' I am sure the Count's constant kindness and constant attention, from the very beginning of Miss Halcombe's illness, merit our best confidence and esteem. Even his lordship's serious misunderstanding with Mr Dawson was entirely attributable to his anxiety on Miss Halcombe's account.'

‘What misunderstanding?' inquired her ladyship, with a look of sudden interest.

I related the unhappy circumstances under which Mr Dawson had withdrawn his attendance -- mentioning them all the more readily because I disapproved of Sir Percival's continuing to conceal what had happened (as he had done in my presence) from the knowledge of Lady Glyde.

Her ladyship started up, with every appearance of being additionally agitated and alarmed by what I had told her.

‘Worse! worse than I thought!' she said, walking about the room, in a bewildered manner. ‘The Count knew Mr Dawson would never consent to Marian's taking a journey -- he purposely insulted the doctor to get him out of the house.'

‘Oh, my lady! my lady!' I remonstrated.

‘Mrs Michelson!' she went on vehemently, ‘no words that ever were spoken will persuade me that my sister is in that man's power and in that man's house with her own consent- My horror of him is such, that nothing Sir Percival could say, and no letters my uncle could write, would induce me, if I had only my own feelings to consult, to eat, drink, or sleep under his roof. But my misery of suspense about Marian gives me the courage to follow her anywhere, to follow her even into Count Fosco's house.'

I thought it right, at this point, to mention that Miss Halcombe had already gone on to Cumberland, according to Sir Percival's account of the matter.

‘I am afraid to believe it!' answered her ladyship. ‘I am afraid she is still in that man's house. If I am wrong, if she has really gone to Limmeridge I am resolved I will not sleep tomorrow night under Count Fosco's roof. My dearest friend in the world, next to my sister, lives near London.

You have heard me, you have heard Miss Halcombe, speak of Mrs Vesey? I mean to write, and propose to sleep at her house. I don't know how I shall get there -- I don't know how I shall avoid the Count -- but to that refuge I will escape in some way, if my sister has gone to Cumberland. All I ask of you to do, is to see yourself that my letter to Mrs Vesey goes to London tonight, as certainly as Sir Percival's letter goes to Count Fosco. I have reasons for not trusting the post-bag downstairs. Will you keep my secret, and help me in this? it is the last favour, perhaps, that I shall ever ask of you.'

I hesitated, I thought it all very strange, I almost feared that her ladyship's mind had been a little affected by recent anxiety and suffering.

At my own risk, however, I ended by giving my consent. If the letter had been addressed to a stranger, or to any one but a lady so well known to me by report as Mrs Vesey, I might have refused. I thank God -- looking to what happened afterwards -- I thank God I never thwarted that wish, or any other, which Lady Glyde expressed to me, on the last day of her residence at Blackwater Park.

The letter was written and given into my hands. I myself put it into the post-box in the village that evening.

We saw nothing more of Sir Percival for the rest of the day.

同类推荐
  • 黄帝内经灵枢略

    黄帝内经灵枢略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说孝子经

    佛说孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓十回度人晚朝开收仪

    金箓十回度人晚朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六度集经

    六度集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍论私记

    金刚錍论私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 月杳录

    月杳录

    这世界上好看的皮囊有千千万万中,但纵使是同一张脸,同一个躯体,你也成不了她。虚度七百年的时光,散尽魂灵,徒靠执念游荡在人世间,我愿生生世世守着你轮回,看尽花开花谢,尝遍人间疾苦
  • 护花使者

    护花使者

    别看他长得土鳖老气,像是七十年代的知识分子!实际上,他是个比恐怖分子还要极度危险的人物,再聪明的女人,都被他玩弄于鼓掌之中!无意中得到一个鼻烟壶,大玩灵魂附体,让他如虎添翼,成为全民公敌!玩玩风尘游戏!大道通天,小修成仙!终成一代护花使者!
  • 奇迹飘渺行

    奇迹飘渺行

    军人以服从为天职,弱者以搏命求生存,富者以金钱变天下,强者以武力该命运,智者以谋略治社稷,只有尊者能君临天下,且看李肖强一个有一滴混沌之血的普通少年,怎样抱得美人归,成为至高无上的强者。嗜血杨文出,天下鬼名扬!!
  • 我的逆天果实能力

    我的逆天果实能力

    熬夜熬死之后来到了海贼世界,得到了一个御姐音的专属系统,还捡到了一个逆天果实,一不小心灭了几百个天龙人,成为了赏金超五十亿的大海贼,从此改变了海贼的历史走向。欢迎读者大大们收藏好评,书迷群号:1059482902
  • 心电图里的你

    心电图里的你

    在没遇到你之前,我不知道另一半长什么样。遇见你后,我觉得就是你了。初见他,时忆吊着个腿。惊鸿一瞥,心率加速,摸了摸胸口。时忆觉得自己该挂个心胸外科了。“闫医生,我觉得我需要检查个心电图?”“我想知道为什么一看到你我就心跳加速。” 时忆有时候很好奇,粉丝如此热衷于偶像的照片是为什么。 “图片存多了手机内存难道不卡吗?” 之后她发现,真的不卡!越看越舒心!! “闫医生,介不介意再来几张?” “……”
  • 错爱枕边人

    错爱枕边人

    她是卑微如草的孤女,为生计沦为欢场女孩。他是令人闻风丧胆的兵王,脱下戎装成为跨国集团继承人。两难之间,他不知自己一开始就步入了一个设下的局,而她正是那枚射向他的银色子弹。究竟是谁将他们的命运相连?爱情和秘密将他们重重包围,当真相一步步揭开之时,那些情深意浓,终究不过是一场幻梦。
  • 悠闲小子

    悠闲小子

    晃晃悠悠过一生,自自在在来一世。不问世事与烦恼,只求逍遥快活游。
  • 占星术士:军情七处(第五部)

    占星术士:军情七处(第五部)

    人们普遍认为,当今的英国大选早已变了味儿。英国政治腐败,尤其是国会里的暗箱操作,已经整个陷入危机:经费支出丑闻、黑金政治、全面缺乏诚信,已经使选民们深感失望。正值此时,一支勇敢无畏的新生党派成立,那便是真选党。该党领袖年纪轻轻、魅力不凡,宣言激进。的确,他们在大选中能够赢得的席位少之又少,但重要的是,真选党的存在重新激起对政治漠不关心的年轻人的兴致。而且,当权派好似怕了。然而,真选党怕是没有表面上显得那番强大。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.
  • 穿越之王爷请你嫁给我

    穿越之王爷请你嫁给我

    她,夏紫萱,她是黑道里大姐大,智商200,习惯了独来独往、我行我素。他,冷枭邪,是冷月国的宠儿,天之娇子,相遇他们又会擦出什么样的火花呢?