登陆注册
6147500000205

第205章 Chapter 34 (6)

‘They'll see the fire from the town,' said a voice from among the men behind me. ‘There's a ingine in the town. They'll save the church.'

I called to that man -- he had his wits about him -- I called to him to come and speak to me. It would be a quarter of an hour at least before the town engine could reach us. The horror of remaining inactive all that time was more than I could face. In defiance of my own reason I persuaded myself that the doomed and lost wretch in the vestry might still be lying senseless on the floor, might not be dead yet. If we broke open the door, might we save him? I knew the strength of the heavy lock -- I knew the thickness of the nailed oak -- I knew the hopelessness of assailing the one and the other by ordinary means. But surely there were beams still left in the dismantled cottages near the church? What if we got one, and used it as a battering-ram against the door?

The thought leaped through me like the fire leaping out of the shattered skylight. I appealed to the man who had spoken first of the fire-engine in the town. ‘Have you got your pick-axes handy?' Yes, they had. ‘And a hatchet, and a saw, and a bit of rope?' Yes! yes! yes! I ran down among the villagers, with the lantern in my hand. ‘five shillings apiece to every man who helps me!' They started into life at the words. That ravenous second hunger of poverty -- the hunger for money -- roused them into tumult and activity in a moment. ‘Two of you for more lanterns, if you have them!

Two of you for the pickaxes and the tools! The rest after me to find the beam!' They cheered -- with shrill starveling voices they cheered. The women and the children fled back on either side. We rushed in a body down the churchyard path to the first empty cottage. Not a man was left behind but the clerk -- the poor old clerk standing on the flat tombstone sobbing and wailing over the church. The servant was still at my heels -- his white, helpless, panic-stricken face was close over my shoulder as we pushed into the cottage. There were rafters from the torn-down floor above, lying loose on the ground -- but they were too light. A beam ran across over our heads, but not out of reach of our arms and our pickaxes -- a beam fast at each end in the ruined wall, with ceiling and flooring all ripped away, and a great gap in the roof above, open to the sky. We attacked the beam at both ends at once. God! how it held -- how the brick and mortar of the wall resisted us! We struck, and tugged, and tore. The beam gave at one end -- it came down with a lump of brickwork after it. There was a scream from the women all huddled in the doorway to look at us -- a shout from the men -- two of them down but not hurt. Another tug all together -- and the beam was loose at both ends. We raised it, and gave the word to clear the doorway. Now for the work! now for the rush at the door! There is the fire streaming into the sky, streaming brighter than ever to light us!

Steady along the churchyard path -- steady with the beam for a rush at the door. One, two, three -- and off. Out rings the cheering again, irrepressibly.

We have shaken it already, the hinges must give if the lock won't. Another run with the beam! One, two, three -- and off. It's loose! the stealthy fire darts at us through the crevice all around it. Another, and a last rush! The door falls in with a crash. A great hush of awe, a stillness of breathless expectation, possesses every living soul of us. We look for the body. The scorching heat on our faces drives us back: we see nothing -- above, below, all through the room, we see nothing but a sheet of living fire.

‘Where is he?' whispered the servant, staring vacantly at the flames.

‘He's dust and ashes,' said the clerk. ‘And the books are dust and ashes -- and oh, sirs! the church will be dust and ashes soon.'

Those were the only two who spoke. When they were silent again, nothing stirred in the stillness but the bubble and the crackle of the flames.

Hark!

A harsh rattling sound in the distance -- then the hollow beat of horses' hoofs at full gallop -- then the low roar, the all-predominant tumult of hundreds of human voices clamouring and shouting together. The engine at last.

同类推荐
  • 长寿王经

    长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿罗汉具德经

    佛说阿罗汉具德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清河内传

    清河内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天地残

    天地残

    九大世界的碰撞,同一个自我或是九种性情,同一个故事或是九篇传奇,同一颗心或是九段情。
  • 我的异能是具现

    我的异能是具现

    (灵气复苏了!)在这个充满机遇与危机的时代,一切都处于迷雾之中。是谁开启了新纪元,是谁在暗中苏醒!赵陌于迷茫中觉醒异能,又于无意中执掌文明旗帜,,,一切是偶然,还是必然?且看赵陌一步步崛起,为家人,为人类而战!
  • 不可饶恕

    不可饶恕

    卢凤英下岗后改行卖彩票,却被人用假钞欺骗,丈夫于大威为了买彩票又将家中积蓄花光,卢凤英在打击之下离家出走。于大威和邻居李丽云组成家庭,数年后,回来的卢凤英决定向丈夫报复……
  • 宫妃

    宫妃

    人倒霉起来喝凉水也会塞牙逢!轻轻松松逛街的两个人!莫名其妙的到了一个莫名其妙的世界!是命乎!是劫乎!还是万般皆为一个缘字?本以为青梅竹马,却竹篮打水一场空!代姐出嫁是对是错???拼尽全力助你夺回江山,换来的只是一句‘满门抄斩’天理何存呐???
  • 心动那点小事

    心动那点小事

    此后的黄昏尽头,依然还有一个女孩,在教室窗外偷看他。
  • 你的爱像星辰大海

    你的爱像星辰大海

    一个文静平凡的女学霸,一个俊朗帅气的转学生,从朋友到恋人,互相喜欢却没说出口,经历了误会、错过、重逢……昔日恋人竟成为了明日之星,成年后的路该如何走?故事里有笑也有泪,有我们曾经经历过的青春……
  • 自走棋无限进化

    自走棋无限进化

    你准备好战斗了吗?指挥官。向更高的层次进化吧。未来就掌握在我们手中。
  • 引狐入室

    引狐入室

    初次相见,她便要拐他回去做夫君再次见面,她糯糯的喊了他一声师父因爱相伤,她伤心欲绝饮下那碗孟婆汤幡然悔悟,他穷追不舍引狐入室她说【你生于洪荒,老的都可以当我爷爷了】他说【你说了要娶我,那么就得负责到底】
  • 僵尸皇后:陛下,我要辞职

    僵尸皇后:陛下,我要辞职

    宁玖心想:”这份工作既有工作期限又有报酬,而且还不用担心陪睡问题,不做白不做。“谁知她想多了。”喂!你别过来啊,再过来我要咬你了!”某人挑眉一笑,“来咬啊,等我也变成僵尸,我们就可以纠缠永生永世了。”堂堂僵尸,神鬼不惧,居然被这个男人吃得死死的。宁玖觉得自己心好累╮(╯▽╰)╭
  • 我真是神仙

    我真是神仙

    千万外卖小哥中,杨巅峰就是最牛劈的那个。魔王附体,仙女入怀,天帝老头儿那把椅子也迟早是他的!“我是万妖之主,准备大闹冥界,给我两个大闸蟹,帮你把名字从生死簿上划掉,觉得我是骗子的别来,速度。”“我是九幽冥王,给我一个大闸蟹,我把你名字从生死簿上划掉,别问我为什么比那臭猴儿便宜,因为没有中间商赚差价。”意外发现各路神仙都聚集在左右,甚至还愿意附身于他,杨巅峰知道,属于他的时代来了。唯美食与美女不可辜负,美食可修炼,美女可双修!