登陆注册
6147500000037

第37章 Chapter 6 (3)

‘Should you wonder very much,' I said, preparing the way as cautiously as I could for the questions that were to come, ‘if I owned that it is a satisfaction to me, as well as a surprise, to see you here? I felt very uneasy about you after you left me in the cab.'

She looked up quickly and suspiciously.

‘Uneasy,' she repeated. ‘Why?'

‘A strange thing happened after we parted that night. Two men overtook me in a chaise. They did not see where I was standing, but they stopped near me, and spoke to a policeman on the other side of the way.'

She instantly suspended her employment. The hand holding the damp cloth with which she had been cleaning the inscription dropped to her side. The other hand grasped the marble cross at the head of the grave. Her face turned towards me slowly, with the blank look of terror set rigidly on it once more. I went on at all hazards -- it was too late now to draw back.

‘The two men spoke to the policeman,' I said, ‘and asked him if he had seen you. He had not seen you; and then one of the men spoke again, and said you had escaped from his Asylum.'

She sprang to her feet as if my last words had set the pursuers on her track.

‘Stop! and hear the end,' I cried. ‘Stop! and you shall know how I befriended you. A word from me would have told the men which way you had gone -- and I never spoke that word. I helped your escape -- I made it safe and certain.

Think, try to think. Try to understand what I tell you.'

My manner seemed to influence her more than my words. She made an effort to grasp the new idea. Her hands shifted the damp cloth hesitatingly from one to the other, exactly as they had shifted the little travelling-bag on the night when I first saw her. Slowly the purpose of my words seemed to force its way through the confusion and agitation of her mind. Slowly her features relaxed, and her eyes looked at me with their expression gaining in curiosity what it was fast losing in fear.

‘You don't think I ought to be back in the Asylum, do you?' she said.

‘Certainly not. I am glad you escaped from it -- I am glad I helped you.'

‘Yes, yes, you did help me indeed; you helped me at the hard part,' she went on a little vacantly. ‘It was easy to escape, or l should not have got away. They never suspected me as they suspected the others. I was so quiet, and so obedient, and so easily frightened. The finding London was the hard part, and there you helped me. Did I thank you at the time?

I thank you now very kindly.'

‘Was the Asylum far from where you met me? Come! show that you believe me to be your friend, and tell me where it was.'

She mentioned the place -- a private Asylum, as its situation informed me; a private Asylum not very far from the spot where I had seen her -- and then, with evident suspicion of the use to which I might put her answer, anxiously repeated her former inquiry, ‘ You don't think I ought to be taken back, do you?'

‘Once again, I am glad you escaped -- I am glad you prospered well after you left me,' I answered. ‘You said you had a friend in London to go to. rid you find the friend?'

‘Yes. It was very late, but there was a girl up at needlework in the house, and she helped me to rouse Mrs Clements. Mrs Clements is my friend.

A good, kind woman, but not like Mrs Fairlie. Ah no, nobody is like Mrs Fairlie!'

‘Is Mrs Clements an old friend of yours? Have you known her a long time?'

‘Yes, she was a neighbour of ours once, at home, in Hampshire, and liked me, and took care of me when I was a little girl. Years ago. when she went away from us, she wrote down in my Prayer-hook for me where she was going to live in London, and she said, ‘‘If you are ever in trouble, Anne, come to me. I have no husband alive to say me nay, and no children to look after, and I will take care of you.'' Kind words, were they not? I suppose I remember them because they were kind. It's little enough I remember besides -- little enough, little enough!'

‘Had you no father or mother to take care of you?'

‘Father? -- I never saw him -- I never heard mother speak of him. father?

Ah, dear! he is dead, I suppose.'

‘And your mother?'

‘I don't get on well with her. We are a trouble and a fear to each other.'

A trouble and a fear to each other! At those words the suspicion crossed my mind, for the first time, that her mother might be the person who had placed her under restraint.

‘Don't ask me about mother,' she went on. ‘I'd rather talk of Mrs Clements.

Mrs Clements is like you, she doesn't think that I ought to be back in the Asylum, and she is as glad as you are that I escaped from it. She cried over my misfortune, and said it must be kept secret from everybody.'

Her ‘misfortune.' In what sense was she using that word? In a sense which might explain her motive in writing the anonymous letter? In a sense which might show it to be the too common and too customary motive that has led many a woman to interpose anonymous hindrances to the marriage of the man who has ruined her? I resolved to attempt the clearing up of this doubt before more words passed between us on either side.

‘What misfortune?' I asked.

‘The misfortune of my being shut up,' she answered, with every appearance of feeling surprised at my question. ‘What other misfortune could there be?'

I determined to persist, as delicately and forbearingly as possible.

It was of very great importance that I should be absolutely sure of every step in the investigation which I now gained in advance.

‘There is another misfortune,' I said, ‘to which a woman may be liable, and by which she may suffer lifelong sorrow and shame.'

‘What is it?' she asked eagerly.

‘The misfortune of believing too innocently in her own virtue, and in the faith and honour of the man she loves,' I answered.

同类推荐
  • WASHINGTON SQUARE

    WASHINGTON SQUARE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大驾北还录

    大驾北还录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二谛义

    二谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗龙战士之总裁的爱恋

    斗龙战士之总裁的爱恋

    洛小熠和百诺是搞政治联姻,结婚后的他们只是名义上的夫妻;当她埋葬他对她的爱,最后经过重重困难他们彼此喜欢上对方,而洛小熠也重新追求百诺,并且他要重新娶百诺,让百诺成为自己的老婆!
  • 贯穿天地

    贯穿天地

    世界本由五大元素构成,水,火,木,金,土。以这五个元素为基础而形成大陆所有的生命。人类凭借吸收这些元素而形成强大的能力,这些能使用奇幻法术进行竞技修仙的人,便成为了超凡的存在。木炎,一个平凡的小伙子,一路坎坷,对于自己的家庭,他只有一个迷而已,从小他就在一个小土村长大,野生野长,后来跑到了修仙学院那求学拜师,慢慢的能力得到了提升并且开始洞察这个世界的一切在,最终凌驾于天地之上。
  • 热土凝香

    热土凝香

    本书为中国热带农业科学院兴隆香料饮料研究所成立五十五年艰苦创业历程的写真,其创建、发展与新中国的发展历程几乎是同步的。
  • 胖胖秘书

    胖胖秘书

    秘书从来都是美女的职业,可是号称美女云集的广告公司却出了个胖胖的大秘——慕稀艾。
  • 星辰旅者

    星辰旅者

    对于很多人来说。平凡的过完这一生,可能就是福气了。可是叶天不这么认为。他始终认为自己不应该这么平凡。直到有一天。他被一道从天而降的神秘白光带走。行走在各各世界走。探寻着永恒不灭的方法。走过了无尽的世界,历经了人间的百态。他终将成为传奇。
  • 朝歌之血:战与祀

    朝歌之血:战与祀

    《诗经·商颂·玄鸟》:天命玄鸟,降而生商。武乙三十五年,猎于河渭,天象突变,传闻武乙遭暴雷劈死,殷商由此步步走向末日。武乙死后,文丁继位,文丁在位期间,西方的周族逐渐强盛起来,文丁为防患未然,杀周族首领姬礼,双方由此结下宿仇。文丁死后,其子帝乙继位。本书从主角的降生开始,梦回大商,叱诧天下。
  • 吃喝玩乐减肥法

    吃喝玩乐减肥法

    什么样的减肥才是可取的、科学的呢?有效、健康,并能让你美丽一辈子的方法,才是科学的方法!而这样的方法只有一种,那就是本书要教给你的“吃喝玩乐减肥法”。每一位想塑造完美好身材的姐妹们,只要你能按照“吃喝玩乐减肥法”去做,其效果如何无须我在此多说,因为在本书还没出版前,这套减肥法已经帮助2000多人成功减掉赘肉,减出完美身材!如今,通过践行“吃喝玩乐减肥法”成功减肥的人正越来越多!愿你也能在“吃喝玩乐减肥法”的帮助下,成功瘦身,脱胎换骨!
  • 我的男友生人勿近

    我的男友生人勿近

    娇俏可人易害羞工科女主x生人勿近鉴婊达人男主方杞寓没有谈过恋爱,也不担心没有人爱。只是,他好像有点忧心自己的小朋友爱到半路就跑了?不行,他一定要接住她!
  • 渔妇

    渔妇

    穿越了,寄人篱下,婶母不喜,叔父不爱,还要逼她替堂姐出嫁。无奈,那就嫁吧!嫁到偏僻渔村,从此婆婆妯娌小姑一箩筐,吵吵闹闹过日子。无所谓,做个渔妇也不错。抓个鱼,捉个虾,采采紫菜,捞上来,全是银子。只是,只是夫君,你身上的那块玉佩到底是谁家的传家之宝?已有完结本《醋香满园》,坑品有保证,请大家放心入坑!
  • 暗羽成灵

    暗羽成灵

    冷情作为现代的杀手组织的首领,执行任务时被自己的手下黑枪杀害。幸运的是她在另一个世界中重生,异能,原主的身世,一家人的陷害……还有很多事情是她不知道的。究竟在原主身上发生过什么,就让她来找寻最终的答案。