登陆注册
6158200000118

第118章

Mr. Rae had made gratifying progress in screwing together the "Lady Nyassa."He had the zealous co-operation of three as fine steady workmen as ever handled tools; and, as they were noble specimens of English sailors, we would fain mention the names of men who are an honour to the British navy--John Reid, John Pennell, and Richard Wilson.The reader will excuse our doing so, but we desire to record how much they were esteemed, and how thankful we felt for their good behaviour.The weather was delightfully cool; and, with full confidence in those left behind, it was with light hearts we turned our faces north.Mr. Rae accompanied us a day in front; and, as all our party had earnestly advised that at least two Europeans should be associated together on the journey, the steward was at the last moment taken.Mr. Rae returned to get the "Lady Nyassa" ready for sea; and, as she drew less water than the "Pioneer," take her down to the ocean in October.One reason for taking the steward is worth recording.Both he and a man named King, {5} who, though only a leading stoker in the Navy, had been a promising student in the University of Aberdeen, had got into that weak bloodless-looking state which residence in the lowlands without much to do or think about often induces.The best thing for this is change and an active life.A couple of days' march only as far as the Mukuru-Madse, infused so much vigour into King that he was able to walk briskly back.Consideration for the steward's health led to his being selected for this northern journey, and the measure was so completely successful that it was often, in the hard march, a subject of regret that King had not been taken too.A removal of only a hundred yards is sometimes so beneficial that it ought in severe cases never to be omitted.

Our object now was to get away to the N.N.W., proceed parallel with Lake Nyassa, but at a considerable distance west of it, and thus pass by the Mazitu or Zulus near its northern end without contact--ascertain whether any large river flowed into the Lake from the west--visit Lake Moelo, if time permitted, and collect information about the trade on the great slave route, which crosses the Lake at its southern end, and at Tsenga and Kota-kota.The Makololo were eager to travel fast, because they wanted to be back in time to hoe their fields before the rains, and also because their wives needed looking after.

In going in the first instance N.E. from the uppermost Cataract, we followed in a measure the great bend of the river towards the foot of Mount Zomba.Here we had a view of its most imposing side, the west, with the plateau some 3000 feet high, stretching away to its south, and Mounts Chiradzuru and Mochiru towering aloft to the sky.From that goodly highland station, it was once hoped by the noble Mackenzie, who, for largeness of heart and loving disposition, really deserved to be called the "Bishop of Central Africa," that light and liberty would spread to all the interior.We still think it may be a centre for civilizing influences; for any one descending from these cool heights, and stepping into a boat on the Upper Shire, can sail three hundred miles without a check into the heart of Africa.

We passed through a tract of country covered with mopane trees, where the hard baked soil refused to let the usual thick crops of grass grow; and here we came upon very many tracks of buffaloes, elephants, antelopes, and the spoor of one lion.An ox we drove along with us, as provision for the way, was sorely bitten by the tsetse.The effect of the bite was, as usual, quite apparent two days afterwards, in the general flaccidity of the muscles, the drooping ears, and looks of illness.It always excited our wonder that we, who were frequently much bitten too by the same insects, felt no harm from their attacks.Man shares the immunity of the wild animals.

Finding a few people on the evening of the 20th of August, who were supporting a wretched existence on tamarinds and mice, we ascertained that there was no hope of our being able to buy food anywhere nearer than the Lakelet Pamalombe, where the Ajawa chief, Kainka, was now living; but that plenty could be found with the Maravi female chief, Nyango.We turned away north-westwards, and struck the stream Ribve-ribve, or Rivi-rivi, which rises in the Maravi range, and flows into the Shire.

As the Rivi-rivi came from the N.W. we continued to travel along its banks, until we came to people who had successfully defended themselves against the hordes of the Ajawa.By employing the men of one village to go forward and explain who we were to the next, we managed to prevent the frightened inhabitants from considering us a fresh party of Ajawa, or of Portuguese slaving agents.Here they had cultivated maize, and were willing to sell, but no persuasion could induce them to give us guides to the chieftainess, Nyango.They evidently felt that we were not to be trusted; though, as we had to certify to our own character, our companions did not fail "to blow our own trumpet," with blasts in which modesty was quite out of the question.To allay suspicion, we had at last to refrain from mentioning the lady's name.

It would be wearisome to repeat the names of the villages we passed on our way to the north-west.One was the largest we ever saw in Africa, and quite deserted, with the usual sad sight of many skeletons lying about.Another was called Tette.We know three places of this name, which fact shows it to be a native word; it seems to mean a place where the water rushes over rocks.A third village was called Chipanga (a great work), a name identical with the Shupanga of the Portuguese.This repetition of names may indicate that the same people first took these epithets in their traditional passage from north to south.

同类推荐
热门推荐
  • 妃越时空的爱恋

    妃越时空的爱恋

    一场相亲大会的意外,二女被石碑吸入古代!一个扮乞丐、立丐帮、机缘巧合救下当朝太子,更玩转金赤皇宫,最后成为一国女王。一个魂穿蝶舞,卷入两国的明争暗斗,后宫纷争中。误会重重,姐妹相斗,妃妃联手,天下大定。情节虚构,切勿模仿。
  • 追梦飞行

    追梦飞行

    山村青年杨旭东在坎坷而短暂的人生旅途,绝不向命运低头,勇敢抗争,矢志追求人生价值,追逐梦想飞行,在平凡的岗位上书写着不平凡的春秋。小说展开一幅正在逐渐走向衰落的乡村画卷,乡村高考,乡村婚姻,乡村与城市,以写实的笔调再现乡村变迁史。从乡村走向城市,杨旭东仍然固守着自己的价值观和崇高的职业道德,面对医患关系,勇担责任;面对濒临倒闭的医院,大胆改革,终于让这家医院走向正轨。一个怀揣梦想的高考落榜青年,追梦飞行,以其短暂的一生,在时代的巨变中,奏出响亮的生命华章。
  • 相亲物语

    相亲物语

    我和你、男和女逃不过相亲;富二代、凤凰男、公务员、二手男人、姐弟恋通通囊括;教你普通女生如何相亲、约会、选择男人;教你三分钟识别“他”是不是你的真命天子!
  • 随身武帝

    随身武帝

    现代普通的青年程飞,在一个雨夜被天打雷劈到程家的练武废材身上。资质不给力?有了武帝系统,只要随随便便的一个穿越,逆袭什么的完全不是什么问题。来吧丹药们,符文装备们,宝物们...乖乖的到我碗里来吧。就算你是神,只要给我看重的,我明的的抢不到,暗中的也要偷偷的出手...
  • 万界秩序者

    万界秩序者

    作者很懒不想写
  • 拯救次世界王子

    拯救次世界王子

    认识他将近有十年的时间,在十年中,他们似乎并没有太多的交集,但是一场倾城事故,却改变了一切,让她终于等到他。张爱玲笔下沦陷的香港,成全了范柳原和白流苏,而突然发生在四川汶川的大地震,将成全多少有情人,又造成多少有情人分离?
  • 冰颜倾城

    冰颜倾城

    他是温柔的哥哥,为爱守候,她是冷酷的少女,苦苦寻梦,无论有多远我都会找到你。一个误会彻底改写三个人的命运,但是,事情有那么简单吗,封印的记忆里藏着的又是什么,当最终的结果浮出水面时他们又将如何面对,最意想不到的结局,最冰冷刺骨的答案,如果可以的话,可不可以不要告诉我这个答案?最后当她说出那句话,已经是伤心不已,为什么要心痛,为什么要难过,原以为已经找到答案的她,却又遭受着背叛,当最后的复仇恶魔归来时他们又将何去何从?
  • 古街倩影

    古街倩影

    千年守候,百年轮转,换现世一日相聚。还记得千年前的我?妳又认识百年后的我吗?我用千年的等待换来了今日。我用十个百年轮转换妳千年等待来到今日。对不起,我认不出千年前的妳!对不起,我认不出百年后的你!
  • 居灵屋

    居灵屋

    狐妖楚善,开了一家专门替人解决生活困扰的”灵异屋“,那些生活中遭遇灵异或不能解说事件的人,都会来此找她帮助解决,而每一次结束后她仅需要对方一滴血,这其中究竟隐藏了什么秘密?然而在一次与恶鬼有关的事件中,出现了一名叫源城的男子,他的能力却开始让楚善力不从心……最终楚善该如何抉择?源城又会在此期间做出什么惊人的举动?爱恨贪痴,前世今生,消失或者生存。是孽是缘?冥冥中是否真的已经安排好了?请关注《居灵屋》,敬请期待。
  • 我的校长父母

    我的校长父母

    我的父母是校长,他们为了教育贡献了自己的一生。他们不是神,他们只是普通人,有着自己的喜怒哀乐。