登陆注册
6158200000023

第23章

The Steamer in difficulties--Elephant hunting--Arrival at Chibisa's--

Search for Lake Nyassa--The Manganja country--Weavers and smelters--

Lake Pamalombe.

Late in the afternoon of the first day's steaming, after we left the wooding-place, we called at the village of Chikanda-Kadze, a female chief, to purchase rice for our men; but we were now in the blissful region where time is absolutely of no account, and where men may sit down and rest themselves when tired; so they requested us to wait till next day, and they would then sell us some food.As our forty black men, however, had nothing to cook for supper, we were obliged to steam on to reach a village a few miles above.When we meet those who care not whether we purchase or let it alone, or who think men ought only to be in a hurry when fleeing from an enemy, our ideas about time being money, and the power of the purse, receives a shock.

The state of eager competition, which in England wears out both mind and body, and makes life bitter, is here happily unknown.The cultivated spots are mere dots compared to the broad fields of rich soil which is never either grazed or tilled.Pity that the plenty in store for all, from our Father's bountiful hands, is not enjoyed by more.

The wretched little steamer could not carry all the hands we needed;so, to lighten her, we put some into the boats and towed them astern.

In the dark, one of the boats was capsized; but all in it, except one poor fellow who could not swim, were picked up.His loss threw a gloom over us all, and added to the chagrin we often felt at having been so ill-served in our sorry craft.

Next day we arrived at the village of Mboma (16 degrees 56 minutes 30 seconds S.), where the people raised large quantities of rice, and were eager traders; the rice was sold at wonderfully low rates, and we could not purchase a tithe of the food brought for sale.

A native minstrel serenaded us in the evening, playing several quaint tunes on a species of one stringed fiddle, accompanied by wild, but not unmusical songs.He told the Makololo that he intended to play all night to induce us to give him a present.The nights being cold, the thermometer falling to 47 degrees, with occasional fogs, he was asked if he was not afraid of perishing from cold; but, with the genuine spirit of an Italian organ-grinder, he replied, "Oh, no; I shall spend the night with my white comrades in the big canoe; I have often heard of the white men, but have never seen them till now, and I must sing and play well to them."A small piece of cloth, however, bought him off, and he moved away in good humour.The water of the river was 70 degrees at sunrise, which was 23 degrees warmer than the air at the same time, and this caused fogs, which rose like steam off the river.When this is the case cold bathing in the mornings at this time of the year is improper, for, instead of a glow on coming out, one is apt to get a chill; the air being so much colder than the water.

A range of hills, commencing opposite Senna, comes to within two or three miles of Mboma village, and then runs in a north-westerly direction; the principal hill is named Malawe; a number of villages stand on its tree-covered sides, and coal is found cropping out in the rocks.The country improves as we ascend, the rich valley becoming less swampy, and adorned with a number of trees.

Both banks are dotted with hippopotamus traps, over every track which these animals have made in going up out of the water to graze.The hippopotamus feeds on grass alone, and, where there is any danger, only at night.Its enormous lips act like a mowing-machine, and form a path of short-cropped grass as it feeds.We never saw it eat aquatic plants or reeds.The tusks seem weapons of both offence and defence.The hippopotamus trap consists of a beam five or six feet long, armed with a spear-head or hard-wood spike, covered with poison, and suspended to a forked pole by a cord, which, coming down to the path, is held by a catch, to be set free when the beast treads on it.Being wary brutes, they are still very numerous.One got frightened by the ship, as she was steaming close to the bank.In its eager hurry to escape it rushed on shore, and ran directly under a trap, when down came the heavy beam on its back, driving the poisoned spear-head a foot deep into its flesh.In its agony it plunged back into the river, to die in a few hours, and afterwards furnished a feast for the natives.The poison on the spear-head does not affect the meat, except the part around the wound, and that is thrown away.In some places the descending beam is weighted with heavy stones, but here the hard heavy wood is sufficient.

"She is leaking worse than ever forward, sir, and there is a foot of water in the hold," was our first salutation on the morning of the 20th.But we have become accustomed to these things now; the cabin-floor is always wet, and one is obliged to mop up the water many times a day, giving some countenance to the native idea that Englishmen live in or on the water, and have no houses but ships.

The cabin is now a favourite breeding-place for mosquitoes, and we have to support both the ship-bred and shore-bred bloodsuckers, of which several species show us their irritating attentions.A large brown sort, called by the Portuguese mansos (tame), flies straight to its victim, and goes to work at once, as though it were an invited guest.Some of the small kinds carry uncommonly sharp lancets, and very potent poison."What would these insects eat, if we did not pass this way?" becomes a natural question.

同类推荐
  • 关中创立戒坛图经(并序)

    关中创立戒坛图经(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉法

    脉法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Dog's Tale

    A Dog's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明仁宗宝训

    明仁宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上宣慈助化章

    太上宣慈助化章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 注目:一位文艺记者的职场遇见

    注目:一位文艺记者的职场遇见

    本书分两部分:一是“注目”,作者以记者的身份,采访了国内最知名的作家、文化名人等共二十几位,其中有冯唐、张嘉佳、海岩、几米、九把刀,安妮宝贝 ,梁晓声, 朱天衣,吴念真等,听他们讲述自己如何走上写作的道路、成名前的艰苦岁月、他们对现代文化的理解、对当前文学市场的现状分析及文学发展前景预测等等。第二部分“回望”记录了作者一些人生感悟的随笔和对周华健、李宗盛等明星的采访。
  • 虚妄蜉蝣

    虚妄蜉蝣

    直至我们满面风霜才肯回头想自己走过什么罪孽聚集的道路。贺庭锡负了她一辈子,也磨蚀了自己所拥有的一切旖旎之日,如同秋日的红枫凋谢在寒风中。我该如何走好没有你的后半生?只好也来到无尽黑暗的死亡之中,重新寻找与你相逢的地方。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 剑修如此修仙

    剑修如此修仙

    谁都无法左右她的想法,她有情,更无情。说是两生愿望只是想自由自在的逍遥一生,不过是不想对她的人生妥协。她是冷漠无情,是欠揍二货,是邪肆嚣张,是傲骨铮铮,是懦弱无能。骄傲,是因为她对自己能力的自信。江洺:“…呃,哦。”哭泣,是因为她的所作所为并非发自真心。霜夜枫:“…呵呵。”颓废,是因为她对自己的失望透顶。凌志华:“…”谁的心中不曾有过善与恶的挣扎?心魔:“…”不确定而悄咪咪的问:“…你…原来挣扎了吗?”谁的心中不曾有过痛苦与后悔莫及?冷白霄冷漠脸:“我的错?”谁的心中不曾有过对自己存在的迷茫?冯子存:“…我就当你没用剑指我。”她会因为不想妥协而加倍努力。也会因为没有成功的结果而陷入疯狂。心魔,一言难尽:“是挺疯的。”“摧毁人魂算什么!无缘仙界又算什么!哪怕是失去记忆变成凡人都不算什么!现在你和我说…亲人?”凌志华:“唉…我就知道会这样。”“…哈!……哈哈哈…哈哈哈哈!我还有什么可以失去的了!我没有什么可以牺牲的了。”心魔:“这事说起来一言难尽。”她是沐凌篱,本,只想执剑一生逍遥。
  • 清夜如霜墨弦歌

    清夜如霜墨弦歌

    有虐有甜,穿越文,不喜勿喷。一出生便有一双异瞳,两岁克死自己的母亲,三岁那年父亲出车祸去世,交由祖母扶养,却不想五岁那年家中突发火灾,祖母也离她远去流落街头,被人视为不详,最终饿死街头。再次睁眼便重生到丞相府的小姐身上,是幸福的开始吗?却不曾想自己并非亲生,不断的阴谋,当年的夜晚到底发生了什么?无尽的杀戮,血液与雨水交织着。记忆中的那张帅气的脸庞,到底是谁?我又从何而来?记忆中的他就是我在等待的人么?敬请期待。
  • 桃扇情侠录

    桃扇情侠录

    青楼女有才情、凭智谋、重义气,在江湖恩怨、宫廷斗争、国家兴亡前抗争抉择;世家子学神功、宠红颜、破奇案,造化和时运相助,堪破惊天秘密。
  • 清代官书记郑氏亡事

    清代官书记郑氏亡事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门黑市淑女:盗情

    豪门黑市淑女:盗情

    她是二十一世纪最负盛名的神偷之一,她是黑市上经久不衰的车王神话。她一个风一般的女子,潇洒来去,快意人生。他是黑道上数一数二的豪门大佬,铁血无情心狠手辣,没想到有人敢太岁头上动土,动了他的财物,既然是有人嫌命长了,他就替她来收,是情,是爱,是恨,是伤,一切扑朔迷离。
  • 玄剑噬苍穹

    玄剑噬苍穹

    废物不是我,我更不是废物!修炼一途,只要有了这个起点,那么前行的一路中,我比你们任何一个都要快!
  • 我叫宇笙鱼

    我叫宇笙鱼

    神族内乱,降下大劫,海陆七分,暗潮涌动,万族齐出,谁是下一任执掌诸天的大拿,笑傲寰宇荡红尘