登陆注册
6158200000042

第42章

As they are accustomed to do with their chiefs, they place the white men in the centre; Kanyata, his men, and the two donkeys, camp on our right; Tuba Mokoro's party of Bashubia are in front; Masakasa, and Sininyane's body of Batoka, on the left; and in the rear six Tette men have their fires.In placing their fires they are careful to put them where the smoke will not blow in our faces.Soon after we halt, the spot for the English is selected, and all regulate their places accordingly, and deposit their burdens.The men take it by turns to cut some of the tall dry grass, and spread it for our beds on a spot, either naturally level, or smoothed by the hoe; some, appointed to carry our bedding, then bring our rugs and karosses, and place the three rugs in a row on the grass; Dr. Livingstone's being in the middle, Dr. Kirk's on the right, and Charles Livingstone's on the left.Our bags, rifles, and revolvers are carefully placed at our heads, and a fire made near our feet.We have no tent nor covering of any kind except the branches of the tree under which we may happen to lie; and it is a pretty sight to look up and see every branch, leaf, and twig of the tree stand out, reflected against the clear star-spangled and moonlit sky.The stars of the first magnitude have names which convey the same meaning over very wide tracts of country.

Here when Venus comes out in the evenings, she is called Ntanda, the eldest or first-born, and Manjika, the first-born of morning, at other times:she has so much radiance when shining alone, that she casts a shadow.Sirius is named Kuewa usiko, "drawer of night,"

Because supposed to draw the whole night after it.The moon has no evil influence in this country, so far as we know.We have lain and looked up at her, till sweet sleep closed our eyes, unharmed.Four or five of our men were affected with moon-blindness at Tette; though they had not slept out of doors there, they became so blind that their comrades had to guide their hands to the general dish of food;

the affection is unknown in their own country.When our posterity shall have discovered what it is which, distinct from foul smells, causes fever, and what, apart from the moon, causes men to be moon-struck, they will pity our dulness of perception.

The men cut a very small quantity of grass for themselves, and sleep in fumbas or sleeping-bags, which are double mats of palm-leaf, six feet long by four wide, and sewn together round three parts of the square, and left open only on one side.They are used as a protection from the cold, wet, and mosquitoes, and are entered as we should get into our beds, were the blankets nailed to the top, bottom, and one side of the bedstead.

A dozen fires are nightly kindled in the camp; and these, being replenished from time to time by the men who are awakened by the cold, are kept burning until daylight.Abundance of dry hard wood is obtained with little trouble; and burns beautifully.After the great business of cooking and eating is over, all sit round the camp-fires, and engage in talking or singing.Every evening one of the Batoka plays his "sansa," and continues at it until far into the night; he accompanies it with an extempore song, in which he rehearses their deeds ever since they left their own country.At times animated political discussions spring up, and the amount of eloquence expended on these occasions is amazing.The whole camp is aroused, and the men shout to one another from the different fires; whilst some, whose tongues are never heard on any other subject, burst forth into impassioned speech.

As a specimen of our mode of marching, we rise about five, or as soon as dawn appears, take a cup of tea and a bit of biscuit; the servants fold up the blankets and stow them away in the bags they carry; the others tie their fumbas and cooking-pots to each end of their carrying-sticks, which are borne on the shoulder; the cook secures the dishes, and all are on the path by sunrise.If a convenient spot can be found we halt for breakfast about nine a.m.To save time, this meal is generally cooked the night before, and has only to be warmed.We continue the march after breakfast, rest a little in the middle of the day, and break off early in the afternoon.We average from two to two-and-a-half miles an hour in a straight line, or as the crow flies, and seldom have more than five or six hours a day of actual travel.This in a hot climate is as much as a man can accomplish without being oppressed; and we always tried to make our progress more a pleasure than a toil.To hurry over the ground, abuse, and look ferocious at one's native companions, merely for the foolish vanity of boasting how quickly a distance was accomplished, is a combination of silliness with absurdity quite odious; while kindly consideration for the feelings of even blacks, the pleasure of observing scenery and everything new as one moves on at an ordinary pace, and the participation in the most delicious rest with our fellows, render travelling delightful.Though not given to over haste, we were a little surprised to find that we could tire our men out; and even the headman, who carried but little more than we did, and never, as we often had to do, hunted in the afternoon, was no better than his comrades.Our experience tends to prove that the European constitution has a power of endurance, even in the tropics, greater than that of the hardiest of the meat-eating Africans.

同类推荐
  • 法华经义疏

    法华经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Essays of Montaigne

    The Essays of Montaigne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本萨婆多部律摄

    根本萨婆多部律摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那一个洛夜寻那一个梦

    那一个洛夜寻那一个梦

    更新字数随生活经历而变化不一,日更,记录两个憨憨的恋爱日常。
  • 阳光心态:汽车销售人员走向成功第一步

    阳光心态:汽车销售人员走向成功第一步

    本书全面地阐述了健康且积极的心态在汽车销售工作中的作用,以情景问答的形式解答了汽车销售员在心态方面可能出现的问题。本书内容涉及个体的思维、性格和定位,有助于汽车销售员放下包袱、磨砺毅力、学会包容、与人为善。本书全面地解析了影响汽车销售员职业发展的各种性格弱点,试图从性格塑造上着手,助您实现从平凡到卓越的提升。
  • 媳妇

    媳妇

    这部小说主要描写了一位善良却不乏有个性的媳妇儿刘如柔在一个充满了恩恩怨怨、是是非非的大家庭(这里有三个婆婆之间的矛盾、有婆媳之间的矛盾、有夫妻之间的矛盾、有姑嫂之间的矛盾、有亲家之间的矛盾,是这些矛盾导致这个大家庭的不和和最终的团圆。)中的痛苦、迷茫、奋斗、失败、绝望、希望、挣扎、沉沦、振作,以及她一点儿一点儿地迈向成功的生活和感情经历。
  • 从始争仙

    从始争仙

    一个洪荒初辟的世界,一切都只是开头,还未有过结果。一个人命如草芥,天命为圣尊的世界。神灵?真的是这世界的创造者?人类,只能做个低贱的生命活着?我不信!我要以力破天,斩了那神灵,灭了他的规矩。走一条自己为尊,以己血骨肉为基的成仙之路。*******这是一个同样写修仙的故事,但有不一样的精彩,不一样的构思,不一样的角度,希望大家能够喜欢。
  • 铁尺君侯

    铁尺君侯

    古旧的城墙上贴着告示,上面歪歪扭扭的画着,HHeLiBeB作为高中生穿越大军的一员,莫忧只能想出这种办法来找朋友。苦苦等待的时候,简单回忆了一下脑海里的知识,他发现高中所学的知识完全可以汇编成一本《穿越者指南——古代版》衣食住行全都不习惯,怎么办?现代化改造解救你!穿越成捕头的儿子,其实莫忧还有一个艰巨的任务,子承父业,除暴安良,不过在那之前要先抱住大腿,越粗越好……先发育,再打架,莫忧深谙“仗势欺人”的要诀。群,群就算了,反正也没人气,嘤嘤嘤~~~
  • 我与你是两极

    我与你是两极

    你我本是两极。你在云端之上,向阳之地的温暖极地。我在泥中深埋,阴寒暗处的冰冷极地。你我之间,云泥之别.......本不应该有交集......可青春的这条小径,注定我与你会有交集。可一件件离奇的故事将我发现你我之间的羁绊,你的笑容背后究竟隐瞒了什么,你的接近是单纯的友谊驱使,还是.....别有目的............ps:请注意,这是治愈+友谊+恋爱+悬疑+轻松+校园的多元化情节故事。叙述的是两个性格迥乎不同的女孩的友谊与奇遇的故事邂逅。
  • 异界杀手的系统功法

    异界杀手的系统功法

    系统功法不是系统的功法而是系统给出的功法,昂泽小哥最初对此也是一脑门子的雾水,直到灵魂穿越后他终于明白了什么叫系统功法,阿门!祝福昂泽小哥的异界之旅吧:)
  • 苏简简

    苏简简

    她叫苏简简,是S市三大家族之一苏家唯一的女儿也是MF集团唯一的继承人。他叫顾千城,是S市三大家族之一顾家唯一的儿子也是明海集团现任CEO。因为秉持着利益面前不谈感情,他和苏简简愈渐愈远……直到那一次的背叛,让苏简简陷入了彻底的黑暗。
  • 破天武神

    破天武神

    一个毫不起眼的轮盘!一个两世为人的少年!万年前的一切将慢慢的浮现在世人的面前!!!韩凌风,一个江湖上的“仁义侠客”,却穿越到一个无法修炼的废物身上。看他如何靠着一个神奇的轮盘完成‘废柴的逆袭’,在这片陌生的大陆上翻手为云,覆手为雨;以武破天,以武成神!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!