登陆注册

(法)福楼拜

(法)福楼拜
(法)福楼拜
作品总数4累计字数129.71创作时间42个月27

连载作品
  • 李健吾译文集·第三卷

    李健吾译文集·第三卷

    文学连载33.93万字
    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。
  • 李健吾译文集·第二卷

    李健吾译文集·第二卷

    文学连载33.26万字
    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱……
    第6章 2020-12-09 04:05:23
  • 李健吾译文集·第一卷

    李健吾译文集·第一卷

    文学连载40.46万字
    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家……
    第3章 仁者李健吾2020-12-09 04:04:17
全部作品
  • 李健吾译文集·第三卷

    李健吾译文集·第三卷

    文学连载33.93万字
    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。
  • 李健吾译文集·第二卷

    李健吾译文集·第二卷

    文学连载33.26万字
    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱……
    第6章 2020-12-09 04:05:23
  • 李健吾译文集·第一卷

    李健吾译文集·第一卷

    文学连载40.46万字
    福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家……
    第3章 仁者李健吾2020-12-09 04:04:17
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    小说完结22.06万字
    茅盾推荐的中国读者要读的37部世界文学名著之一,入选“中国读者理想藏书”书目。1999年法国《读书》杂志推荐的个人理想藏书之一。主人公爱玛为了追求浪漫和优雅的生活而自甘堕落与人通奸,最终因为负债累累无力偿还而身败名裂,服毒自杀。
    第65章 11 (2)2019-09-22 16:07:06
热门推荐
  • 魔王凶猛

    魔王凶猛

    无尽孤寂的黑暗深处,一束微弱的光芒照在高达百丈的巨型画卷上。画卷上,七名女子娉婷而立,个个绝色无双——带着这幅画卷,他独自走进那乱世,为她们,也为他们,与世界敌!醉今朝,卧花丛,一世风流,聚美人,敌世界,一路凶猛!
  • 城下(中国现代军事文学丛书)

    城下(中国现代军事文学丛书)

    《城下》是深受读者欢迎的长篇《前躯》的续集,反映一九二六年北伐战争期间国民革命军同北洋军阀吴佩孚所进行的三次惊心动魄的大战役,最终实现了“直捣武昌,饮马长江”的战略目标。小说歌颂了叶挺为首的独立团官兵英勇顽强的战斗精神;真实生动地再现了蒋介石、吴佩孚、唐生智、刘玉春等历史人物在这场大搏斗中的角逐;揭示了社会上各种政治势力之间错综复杂的矛盾斗争;同时还描写了青年人美好动人的爱情生活。作者勾画出风起云涌的时代风貌,刻画了众多栩栩如生的人物。全书气势磅礴,情节跌宕起伏,既有震惊中外的历史事件,又有缱绻柔情。
  • 我从崩坏一存活下来的人类

    我从崩坏一存活下来的人类

    (重写重写)我只不过是一个上上个文明的遗孤罢了讲真话我真不知道这崩坏是怎么变成这么恐怖的东西的
  • 开启智慧之门的寓言故事

    开启智慧之门的寓言故事

    寓言故事是文学体裁的一种。含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。
  • 将爱未存

    将爱未存

    上个世纪,上海滩风起云涌,龙蛇混杂,军阀割据,斗争激烈,正义与邪恶的对抗,爱恨情仇,江湖恩怨,永无休止……风华绝代的大家小姐陆葭怡,家世显赫的少年英豪顾弋,从天而降的歌坛皇后文婧芮,温润如玉的翩翩公子连靖柏,叛逆娇俏的二小姐陆葭儿……民国烟雨如画,而他们却有着一段血泪交织的青春年华。伤害、背叛、战争、死亡,痛苦与毁灭、爱恨的痴缠、血腥与地狱……且看这一场风雨,,,席卷天下……
  • 与君同行

    与君同行

    无论是爱情,亲情,还是友情,此生不灭,此情不减,君不弃,我不离
  • 请问要来只神兽吗

    请问要来只神兽吗

    银玄:我怎么摊上你这么个主人林箜冉:我怎么收了你这么只神兽银玄(邪魅一笑):主人我懂你的,你是爱我的裴凝寒:我不这么认为说罢将某只华丽丽地扔向空中林箜冉:再怎么说也是我的兽,给个面子,下次别用扔的了裴凝寒:叫我声相公我就答应你林箜冉卷起袖子:我已经想好了108种扔的姿势了,你觉得这一种如何……
  • 星际之灵——人间

    星际之灵——人间

    未来星际即将到来的一场血雨腥风,星际高等文明的智者宛渠星人,努力寻找造成未来星际血雨腥风的根源。未来地球上的文明收到错误黑科技的应用,已经划分两个世界,人的世界和变种人的世界。两边的战争从未停止。
  • 年年有娱

    年年有娱

    富二代沈然重生十六岁贫家少年,身陷演艺圈,没任何大志向的他最后却成为了一个传奇。
  • 时光流年

    时光流年

    在这个荷花飘香蛙鸣蝉噪的青涩夏季,性格迥异的我们在命运的转盘里相遇熟识,彼此信任,互相扶持。一路走来,酸酸甜甜,跌宕起伏,状况百出。终是体会到情之可贵,不论友情还是爱情。我们褪去了懵懂无知的外衣穿上淡然沉静的华服,很多年后愿你们还能想起我们经历过的点点滴滴,那个只属于我们的花样年华。——致我的三年青春岁月