登陆注册
12366300000024

第24章 人生最好的奖励(9)

There is commonly sufficient space about us. Our horizon is never quite at our elbows. The thick wood is not just at our door, nor the pond, but somewhat is always clearing, familiar and worn by us, appropriated and fenced in some way, and reclaimed from Nature. For what reason have I this vast range and circuit, some square miles of unfrequented forest, for my privacy, abandoned to me by men? My nearest neighbor is a mile distant, and no house is visible from any place but the hill-tops within half a mile of my own. I have my horizon bounded by woods all to myself; a distant view of the railroad where it touches the pond on the one hand, and of the fence which skirts the woodland road on the other. But for the most part it is as solitary where I live as on the prairies. It is as much Asia or Africa as New England. I have, as it were, my own sun and moon and stars, and a little world all to myself. At night there was never a traveller passed my house, or knocked at my door, more than if I were the first or last man; unless it were in the spring, when at long intervals some came from the village to fish for pouts—they plainly fished much more in the Walden Pond of their own natures, and baited their hooks with darkness—but they soon retreated, usually with light baskets, and left he world to darkness and to me, and the black kernel of the night was never profaned by any human neighborhood. I believe that men are generally still a little afraid of the dark, though the witches are all hung, and Christianity and candles have been introduced.

Yet I experienced sometimes that the most sweet and tender, the most innocent and encouraging society may be found in any natural object, even for the poor misanthrope and most melancholy man. There can be no very black melancholy to him who lives in the midst of Nature and has his senses still. While I enjoy the friendship of the seasons I trust that nothing can make life a burden to me.

Men frequently say to me, “I should think you would feel lonesome down there, and want to be nearer to folks, rainy and snowy days and nights especially.” I am tempted to reply to such—this whole earth which we inhabit is but a point in space. How far apart, think you, dwell the two most distant inhabitants of yonder star, the breadth of whose disk cannot be appreciated by our instruments? Why should I feel lonely? Is not our planet in the Milky Way? This which you put seems to me not to be the most important question. What sort of space is that which separates a man from his fellows and makes him solitary? I have found that no exertion of the legs can bring two minds much nearer to one another.

...

I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers. A man thinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can “see the folks,” and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day’s solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and “the blues”; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it.

Society is commonly too cheap. We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other. We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are. We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war. We meet at the post-office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other’ s way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another. Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications. Consider the girls in a factory—never alone, hardly in their dreams. It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live. The value of a man is not in his skin, that we should touch him.

...

I have a great deal of company in my house;especially in the morning, when nobody calls. Let me suggest a few comparisons, that some one may convey an idea of my situation. I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud, or than Walden Pond itself. What company has that lonely lake, I pray. And yet it has not the blue devils, but the blue angels in it, in the azure tint of its waters. The sun is alone, except in thick weather, when there sometimes appear to be two, but one is a mock sun. God is alone—but the devil, he is far from being alone; he sees a great deal of company; he is legion. I am no more lonely than a single mullein or dandelion in a pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly, or a bumblebee. I am no more lonely than the Mill Brook, or a weathercock, or the north star, or the south wind, or an April shower, or a January thaw, or the first spider in a new house.

同类推荐
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 英汉口译红皮书

    英汉口译红皮书

    没有口译员的努力,各种国际活动的沟通便难以实现。口译以其独特的魅力吸引着众多口译爱好者,也让众多业外人士非常好奇。虽然口译这个职业在中国已经存在了几十年,但国内在口译领域的相关研究依然欠缺,特别是欠缺从实践角度出发的研究。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 美国流行俚语

    美国流行俚语

    本书收录了约1500条美国流行俚语,例句选自现代英语报纸杂志、电影、电视、文学作品、网络等主流媒体。
  • 英语PARTY——时尚速递

    英语PARTY——时尚速递

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 至强雇佣军

    至强雇佣军

    一场阴谋,迷雾重重,孩童不惜以命,遮开这层面纱!兄弟情义,死亡对决,孩童会如何选择!雇佣军中也并非只认所谓的钱财!兄弟情义,更为重要!
  • 轩玄大陆

    轩玄大陆

    林葑一名地球人因意外坠落悬崖可他那一缕神魂飞入到了另一个大陆他会进入什么样的时代
  • 万物图录

    万物图录

    一少年重生至帝天大陆,且看他如何以废柴之名逆转乾坤,成为天地至尊。
  • 前夫又来复合啦

    前夫又来复合啦

    结婚三年,他未曾碰过她,他对她说“顾妍,我不爱你,我们离婚吧!”“老婆”“陆先生,我们已经离婚了!”从此陆谨寒走上了漫漫追妻路
  • 快穿这个bug有点甜

    快穿这个bug有点甜

    星际8956年,由于最近的时空越来越不稳定,出现了各种时空错位,也就是穿越事件,为了应对此时,就出现的时空修复部门。“池鱼,恭喜你啊!又获得这次的优秀员工奖励。”池鱼微笑冲说话的人点头,哦,一只高冷小姐姐。再一次任务“你确定这个人不是bug?”高冷的小姐姐却被一个’npc‘难倒!从此优秀的再不是池鱼。“啊,你是敌人派来的内奸吧!”池鱼抓狂“夫人别闹,我是你的人。”
  • 狐灵婉青

    狐灵婉青

    “而你,就是那灵山上的一只小狐狸,我生长的这几万年从没有小动物到过我的身边,只有你,偶尔会到我这讨果子吃,有次我逗你,你还在我脚边撒了一泡尿!”如果一个长相俊美的男人突然跑到你面前,柔情似水的对你说:你小时曾在我脚上撒尿!你会不会有想撞墙的冲动!...在这世上,有一间因缘茶室,它可以解答你关于前世的所有疑惑。但,没有人知道它究竟在哪里!它存在于人们的内心深处,当你需要它的时候它就会出现。
  • 十五生日宴

    十五生日宴

    更多时候,我们知人知面不知心,丑陋和美好往往出其不意。
  • 玩转这世界

    玩转这世界

    这个世界是跟地球进化史、古今现代史完全一样的平行位面。一道闷雷将程麟的灵魂驱逐出身体,雷神说劈错人了,不好意思之余送了程麟一场造化,让他经历了地球上下五千年的历史,回归现实他的人生改变了,他注定了此生的不平凡,他要在这个世界上打下他的烙印,他要让这个世界记住他。。。
  • 神游邪

    神游邪

    神明创造的游戏,是纪元之间的碰撞,史诗的盛大篇章。超越纪元的曙光,沉睡的王将要苏醒,苏醒之时,逆臣当诛!
  • 我真是个小可爱

    我真是个小可爱

    某天,白染小仙女正在努力打怪的时候,莫名被某个系统绑定了。白染“你是谁?”系统“系统”白染“。。。。。。我为什么会跟你绑定”系统“不知道”白染“!!??那你知道这是哪吗?”系统“不知道”白染“。。。。。。”系统“宿主是否愿意接受绑定A愿意B我愿意”白染“。。。。。。”白染:“那我需要做什么呢?”系统“打怪升级叭”。从此,三千世界又多了一位人形灭世机,白染“我可是一只小可爱呢,你怎么能这么说人家”系统“。。。。。。”