登陆注册
1873800000003

第3章 让心灵去旅行 (3)

I entered from the inner court of Westminster School, through a long, low, vaulted passage, that had an almost subterranean look, being dimly lighted in one part by circular perforations in the massive walls. Through this dark avenue I had a distant view of the cloisters, with the figure of an old verger, in his black gown, moving along their shadowy vaults, and seeming like a spectre from one of the neighboring tombs. The approach to the abbey through these gloomy monastic remains prepares the mind for its solemn contemplation. The cloisters still retain something of the quiet and seclusion of former days. The gray walls are discolored by damps, and crumbling with age; a coat of hoary moss has gathered over the inscriptions of the mural monuments, and obscured the death' s heads, and other funereal emblems. The sharp touches of the chisel are gone from the rich tracery of the arches; the roses which adorned the key-stones have lost their leafy beauty; everything bears marks of the gradual dilapidations of time, which yet has something touching and pleasing in its very decay.

The sun was pouring down a yellow autumnal ray into the square of the cloisters; beaming upon a scanty plot of grass in the center, and lighting up an angle of the vaulted passage with a kind of dusky splendor. From between the arcades, the eye glanced up to a bit of blue sky or a passing cloud, and beheld the sun-gilt pinnacles of the abbey towering into the azure heaven.

As I paced the cloisters, sometimes contemplating this mingled picture of glory and decay, and sometimes endeavoring to decipher the inscriptions on the tombstones, which formed the pavement beneath my feet, my eye was attracted to three figures, rudely carved in relief, but nearly worn away by the footsteps of many generations. They were the effigies of three of the early abbots; the epitaphs were entirely effaced; the names alone remained, having no doubt been renewed in later times. (Vitalis.Abbas.1082, and Gislebertus Crispinus. Abbas.1114, and Laurentius. Abbas. 1176.) I remained some little while, musing over these casual relics of antiquity, thus left like wrecks upon this distant shore of time, telling no tale but that such beings had been, and had perished; teaching no moral but the futility of that pride which hopes still to exact homage in its ashes and to live in an inscription. A little longer, and even these faint records will be obliterated, and the monument will cease to be a memorial. Whilst I was yet looking down upon these gravestones, I was roused by the sound of the abbey clock, reverberating from buttress to buttress, and echoing among the cloisters. It is almost startling to hear this warning of departed time sounding among the tombs, and telling the lapse of the hour, which, like a billow, has rolled us onward towards the grave. I pursued my walk to an arched door opening to the interior of the abbey. On entering here, the magnitude of the building breaks fully upon the mind, contrasted with the vaults of the cloisters. The eyes gaze with wonder at clustered columns of gigantic dimensions, with arches springing from them to such an amazing height; and man wandering about their bases, shrunk into insignificance in comparison with his own handiwork. The spaciousness and gloom of this vast edifice produce a profound and mysterious awe. We step cautiously and softly about, as if fearful of disturbing the hallowed silence of the tomb; while every footfall whispers along the walls, and chatters among the sepulchers, making us more sensible of the quiet we have interrupted.

It seems as if the awful nature of the place presses down upon the soul, and hushes the beholder into noiseless reverence. We feel that we are surrounded by the congregated bones of the great men of past times, who have filled history with their deeds, and the earth with their renown.

And yet it almost provokes a smile at the vanity of human ambition, to see how they are crowded together and jostled in the dust; what parsimony is observed in doling out a scanty nook, a gloomy corner, a little portion of earth, to those, whom, when alive, kingdoms could not satisfy; and how many shapes, and forms, and artifices are devised to catch the casual notice of the passenger, and save from forgetfulness, for a few short years, a name which once aspired to occupy ages of the world' s thought and admiration.

...

I continued in this way to move from tomb to tomb, and from chapel to chapel. The day was gradually wearing away; the distant tread of loiterers about the abbey grew less and less frequent; the sweet-tongued bell was summoning to evening prayers; and I saw at a distance the choristers, in their white surplices, crossing the aisle and entering the choir. I stood before the entrance to Henry the Seventh' s chapel. A flight of steps lead up to it, through a deep and gloomy, but magnificent arch. Great gates of brass, richly and delicately wrought, turn heavily upon their hinges, as if proudly reluctant to admit the feet of common mortals into this most gorgeous of sepulchres.

On entering, the eye is astonished by the pomp of architecture, and the elaborate beauty of sculptured detail. The very walls are wrought into universal ornament, incrusted with tracery, and scooped into niches, crowded with the statutes of saints and martyrs. Stone seems, by the cunning labor of the chisel, to have been robbed of its weight and density, suspended aloft, as if by magic, and the fretted roof achieved with the wonderful minuteness and airy security of a cobweb.

同类推荐
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • HistoryofChina

    HistoryofChina

    Ihaveselectedtwentysomesignificanthistoricsitestointroducethoroughly.ConnectingthesesitesonecanfindtheoutlineoftheChinesehistory.Whenwetraveltoacertainfamoushistoriccity,wecanalsorecognizeitspositioningandtheroleitplayedinhistory.
  • 六级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    六级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对六级作文进行了详细的解释说明。
  • 课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要介绍新罕布什尔州、新泽西州、新墨西哥州和纽约州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国人服装、饮食和景点。
热门推荐
  • 异界之蜀山剑魔

    异界之蜀山剑魔

    我重临蜀山的时候就是你们该还债的时候了,放心吧!那天不会远的!
  • 刘秀才流浪记

    刘秀才流浪记

    爱好≠工作,工作≠美好,美好=梦想,梦想≠现实,个人?社会,文人是多么无助。这样的他,会经历什么事?这样的世界,未来会是什么样子?让我们立足当下,随着刘秀才一起,去瞧瞧吧。
  • 人生是一场修行Ⅱ

    人生是一场修行Ⅱ

    如果你是男人,就应是一座山,一座甘于寂寞而隐忍伟岸的山。如果你是女人,就应是一条河,一条甘于寂寞而温柔内敛的河。怀着一颗平常心,淡泊名利,不苛求,不抱怨,在纷纷扰扰的世象中,琐琐碎碎的头绪里,享受一份寂寞,从容对待生活。
  • 天外深空

    天外深空

    望之所及皆是星辰大海……
  • 风速三米每秒

    风速三米每秒

    在这个朝气蓬勃、蒸蒸日上的时代里,有人守护着古老的文化,有人怀揣着一览众山小的梦想踽踽前行,有人保卫着边域和疆场,他们的故事平淡而平凡,只想慢慢讲给你听。时人不识凌云木,直待凌云始道高。
  • 通天

    通天

    一颗神秘通玄的珠子,带他来到修真世界,一个堪比圣人,不死不灭炼器宗师器灵,指引他踏上修行大道。寻宝、有器灵明辨真伪;炼器、把自身炼成不死不灭的器灵正在对他的身体进行改造;美女、李玄从来求精不求多;对待敌人从来只有一种手段,看李玄如何杀出一条通天大道。
  • 顾先生你何曾爱过我

    顾先生你何曾爱过我

    如果承诺在需要德时候没兑现。等我失望後再兑现那就没有任何意义了。。。顾先生我爱过你,你知道吗暗恋的情是苦涩无味的,也恨过你出现在我的生活里,破坏了我原本快乐的生活。。。。。你结婚了,新娘却不是我
  • 汉人衣冢

    汉人衣冢

    辉煌的三国之后,似乎汉人的气运已被用尽!我们的兄弟被杀戮,被奴役!我们的姐妹被当做会说话的“两脚羊”,放入鼎中煮食!汉人的天空一片阴霾,没有希望,没有明天,有的只是深深的寒冬,彻骨的绝望!!
  • 夫子,公主又逃学了

    夫子,公主又逃学了

    楚韵晗一觉醒来便发现,自己穿越了,而且还是个公主。她顿时觉得,人生真是太玄幻了!在现代,她虽然智商很高,但对学习,还是挺排斥的。毕竟,学习真是太累啦!但现在,她不仅是个公主,而且还是最得宠的那个,她想不高兴都难。但是……为嘛公主也要学习?在古代不是流行女子无才便是德吗?哦!她忘了,自己是一个身份高贵的公主,自然不比那些寻常百姓,所以,她要学习……可是,那个新来的夫子真是太凶太严格啦!她要逃学!
  • 星空修士

    星空修士

    随着外星生物的入侵,人类踏入了星际年代,人类开始了修行...木易一个普通的华夏人,但是一场意外让他成为了可以修行的灵能者,自此木易走上了一条追求永生大道不归路!看木易如何以弱小的人类之躯在万族林立的宇宙中纵横逍遥...