登陆注册
1873800000035

第35章 让生命在书香与自然中升华 (5)

The Idea of a University(Ⅱ)

[英国]约翰·亨利·纽曼/John Henry Newman

Now from these instances, to which many more might be added, it is plain, first, that the communication of knowledge certainly is either a condition or the means of that sense of enlargement or enlightenment, of which at this day we hear so much in certain quarters: this cannot be denied; but next, it is equally plain, that such communication is not the whole of the process. The enlargement consists, not merely in the passive reception into the mind of a number of ideas hitherto unknown to it, but in the mind' s energetic and simultaneous action upon and towards and among those new ideas, which are rushing in upon it. It is the action of a formative power, reducing to order and meaning the matter of our acquirements; it is a making the objects of our knowledge subjectively our own; or, to use a familiar word, it is a digestion of what we receive, into the substance of our previous state of thought; and without this no enlargement is said to follow. There is no enlargement, unless there be a comparison of ideas one with another, as they come before the mind, and a systematizing of them. We feel our minds to be growing and expanding then, when we not only learn, but refer what we learn to what we know already. It is not a mere addition to our knowledge which is the illumination; but the locomotion, the movement onwards, of that mental center, to which both what we know and what we are learning, the accumulating mass of our acquirement, gravitates. And therefore a truly great intellect, and recognized to be such by the common opinion of mankind, such as the intellect of Aristotle, or of St. Thomas, or of Newton, or of Goethe (I purposely take instances within and without the Catholic pale, when I would speak of the intellect as such), is one which takes a connected view of old and new, past and present, far and near, and which has an insight into the influence of all these one on another; without which there is no whole, and no center. It possesses the knowledge, not only of things, but also of their mutual and true relations; knowledge, not merely considered as acquirement, but as philosophy.

Accordingly, when this analytical, distributive, harmonizing process is away, the mind experiences no enlargement, and is not reckoned as enlightened or comprehensive, whatever it may add to its knowledge. For instance, a great memory, as I have already said, does not make a philosopher, any more than a dictionary can be called a grammar. There are men who embrace in their minds a vast multitude of ideas, but with little sensibility about their real relations towards each other. These may be antiquarians, annalists, naturalists; they may be learned in the law; they may be versed in statistics; they are most useful in their own place; I should shrink from speaking disrespectfully of them; still, there is nothing in such attainments to guarantee the absence of narrowness of mind. If they are nothing more than well-read men, or men of information, they have not what specially deserves the name of culture of mind, or fulfils the type of liberal education.

In like manner we sometimes fall in with persons who have seen much of the world, and of the men who, in their day, have played a conspicuous part in it, but who generalize nothing, and have no observation, in the true sense of the world. They abound in information in detail, curious and entertaining, about men and things; and, having lived under the influence of not very clear or settled principles, religious or political, they speak of every one and everything, only as so many phenomena, which are complete in themselves, and lead to nothing, not discussing them, or teaching any truth, or instructing the hearer, but simply talking. No one would say that these persons, well informed as they are, had attained to any great culture of intellect or to philosophy.

??

现在,从这些例子以及更多这样的例子可以明显看出:首先,知识的交流必然是以知识的扩充和启发为条件或手段。关于这一点,现在一些地方有许多讨论,这是无可否认的事实;但是,同样明显的是:这样的交流并不是知识的扩充和启发的全过程。知识的扩充不仅指被动地接受一些以往不知道的观念,也指在这些新观念涌入头脑的同时,对其进行积极的思考。这样的思考具有创造力,能够将获得的知识变得条理清楚、意义鲜明;这使客观事物转变成我们的主观认识,用一个通俗的词来形容,就是“消化”,使新接收的知识能够与我们?有的思想融合在一起;没有这一环节,就不可能完成知识的扩充过程。

当新的知识进入大脑,我们必须使它系统化,并将其与别的知识互相对比,只有这样,才能使我们的知识有所扩充。当我们不仅学习,而且知道把正在学习的知识与已?掌握的知识进行比较时,我们才会感觉到思想在成长和扩展。启发并不只是单纯地表示增加知识,而是指将我们学过的和正在学的知识在脑子里集中起来,并使它们不断向前发展进步。因此,被人类公认为真正伟大的一些智者,比如亚里士多德、圣托马斯、牛顿或歌德(我谈到这些智者时,特意在天主教内外都举出一些例子),他们都能够把新的和老的、以前的和现在的、远的和近的等等不同的观念联系起来看待,他们能够看到这些观念相互之间的影响。没有这种能力,人们就看不到事物的整体,看不到事物的核心。拥有这种能力,所看到的就不仅仅是事物本身,还能看到它们之间的本质;知识在他们眼里,就不仅仅是一种学识,更是一种哲理。

由此可知,如果剔除了这种分析、分类和D调的过程,那么不管头脑里灌进了多少知识,思想都得不到扩展、启发,都不能获得综合性的理解能力。举个例子,就像我说过的,一个记性好的人不能称为哲学家,一本大字典也不能称做语法书。有些人脑子里有许许多多知识,但他们并不知道这些知识之间有何联系。这些人可能是古玩收藏家、编年史编者或博物学家;他们可能精于法律,也可能通晓统计学;他们在自己的领域内十分有价值;我不敢对他们说什么不敬的话。然而,即使有这样的成绩,也不能保证他们思想不狭隘。如果他们只是一些多读了一些书,或者多掌握了一些资料,那他们就称不上造诣颇深,也算不上受到了开明的教育。

同样,有时我们也会遇上一些这样的人,他们见多识广,或显赫一时。但是,他们对这些见识既无归纳能力,也不懂得观察世界。他们掌握的是关于人和事物大量细节性的、娱乐性的、稀奇古怪的资料;而且,由于没有明确或者确定的政治宗教?则来指导生活,他们不会讨论,只能就事论事地说一些现象,不能产生任何新的东西,也不会给听众带来任何教益——他们只是单纯地说话而已。没有人会认为这些见多识广的人学识深厚或者精通哲理。

梦想,从大学开始!

一种错觉

An Illusion

[英国]威廉·萨默塞特·毛姆/William Somerset Maugham

It is an illusion that youth is happy, an illusion of those who have lost it; but the young know they are wretched, for they are full of the truthless ideals which have been instilled into them, and each time they come in contact with the real they are bruised and wounded. It looks as if they were victims of a conspiracy; for the books they read, ideal by the necessity of selection, and the conversation of their elders, who look back upon the past through a rosy haze of forgetfulness, prepare them for an unreal life.

同类推荐
  • 英语词汇常见错误例解

    英语词汇常见错误例解

    英语已成为一种国际性的语言,在我国英语学习者也日益增多,特别是在高等院校英语作为一种必修课程,广大师生投入了大量的时间和精力来完成这门课程的教学和学习任务。在近三十年英语教学实践中,我们常看到许多学生在英语词汇运用过程中出现这样或那样的错误,表现在词性不明,词义不清,固定搭配不当以及英语习惯用法不符等。如果我们能及时帮助他们改正这些错误,从而使他们的英语水平得到进一步提高,这就是编写本书的目的所在。
  • 双语学习丛书-故乡情怀

    双语学习丛书-故乡情怀

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 有一种爱叫放手

    有一种爱叫放手

    按部就班做好阅读计划,才能有效地学习。每天花10分钟诵读一篇文章,学4个单词、3个句型、2个词组,30天就能提升英语能力。记住,别忘了大声诵读哦!
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 从零开始学西班牙语,“袋”着走

    从零开始学西班牙语,“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • 懒女闯江湖:天定夫郎

    懒女闯江湖:天定夫郎

    她懒惰第一,人生最大的理想便是衣来伸手饭来张口。她好色无敌,为了掳获美男,她可以耍尽各种手段。她强势无比,她可以控制狂风弱水,可以控制电闪雷鸣!她说:我的男人只有我可以欺负,谁若敢染指,我不惜血染江山,负尽天下!
  • 不可思议的烟火

    不可思议的烟火

    浪费了二十四小时之后,还有两个三天三夜的旅程。人生的最后剩下七天没什么出奇,出奇在白晨他居然知道了。异能觉醒,却生命终点就在眼前。上帝为你开了一扇门跟手又关上一扇窗。这又会带出什么样的故事?
  • tfboys之你就是我的阳光

    tfboys之你就是我的阳光

    三位家世顯赫的萌妹子跟三个帥氣暖男的愛情缘分天注定,卻經曆了無數风暴。最終,有情人终成眷属,還是有情人终生不能相见呢?
  • 九秋帝殇

    九秋帝殇

    身犯天煞,穿越异界大陆,找寻那逆天改命的生存之道。也许他不够冷血,但他有一颗侠义心肠,虽不在江湖,但这异界大陆,却比江湖复杂。一生祈求逆天改命,到头来,却是老天开的一个玩笑!他说:“我不希望天下为尊,但我希望能陪在我爱的人身边!”可天空只见一道响雷,他对着苍穹,比着中指,骂道:“贼老天!”
  • 墨音录

    墨音录

    初见时,他颇为嘲讽道"我原只当这宫中余霞成绮,云蒸霞蔚之色是这世间顶好之物,如今却知是我浅薄了。"再见时,她绝美的脸颊上增添了许些沉稳,神色依旧,却多了几分疏离,只听她如同初见时般笑道“我已为人妇,你却未有妻……”
  • 斗罗之修罗千刃

    斗罗之修罗千刃

    “妈,我会努力活着,活的比谁都精彩,然后微笑着拥抱死亡。”少年跪在母亲的坟前平静的说道。脸色很淡然,好像这一切与他无关,但是他紧握拳头的双手又好像在述说着什么。新人作家,如果文笔不好,请多原谅。如有错别字,欢迎指正,不如说麻烦大家帮忙指正。
  • 疯狂曼陀罗

    疯狂曼陀罗

    一个并不高明的骗人伎俩,却让很多人纷纷掉入陷阱,从一起看似偶然的事件中,解剖人性的自私、贪婪、无知、好色的必然结果。
  • 归元剑典

    归元剑典

    天地初生,神魔优生,创建神魔界,统御天地众生!亿万年前,神魔大战,天地同悲,生灵涂炭,本源神鼎破碎,大战一滞,同寻本源!本源神鼎一分为四,散落四方,神魔欲于一夺本源神鼎而得天地掌控!大战停止,神魔两族纷纷各显神通寻找本源神鼎碎片,回归于一,一统天地万物!一个转世重生的小人物在命运的安排之下,踏上了寻找本源神鼎碎片之路···········但是,这个小人物却想回归自己的家乡!可是,他——柳寒舒真的能够回到自己的家乡吗?
  • 最风流,醉唐诗Ⅱ

    最风流,醉唐诗Ⅱ

    神仙只不过在人间短暂逗留,便留下千古绝唱。或清婉,或豪气,或叹息,每一位诗人都有属于他的符号。 诗是诗人在经历了世间百态,人生起伏,留下的诉说。
  • 诸天超度

    诸天超度

    灵气复苏,洞天福地接连开启,人道昌盛,科玄并存,那些存在于古老记载中的神话也渐渐清晰,然神祗化妖魔,佛陀变恶鬼。贪婪的凝视着日益扩大的蓝星。只待时机成熟,蓝星便将沦为餐桌,供群魔飨食。姜立获得系统,开启诸天之旅。 姜立:人如其名,我很讲理,擅长以理服人,大家还是心平气和的好好聊聊吧