登陆注册
1873800000041

第41章 让生命在书香与自然中升华 (11)

But, the "education" canters are the most curious fellows of all. They have seen"graduation" as they call it, and crimes, go on increasing together, till the goal, though of six times their former dimensions, will hardly suffice; and yet, the canting creatures still cry, that crimes arise from want of what they call "education!" they see the FELON better fed and better clad than the HONEST LABOURER. They see this; and yet they continually cry, that the crimes arise from a want of"education!" What can be the cause of this perverseness? It is not perverseness: it is roguery corruption, and tyranny. The tyrant, the unfeeling tyrant, squeezes the labourers for gain' s sake; and the corrupt politician and literary or tub rogue, find an excuse for him by pretending, that it is not want of food and clothing, but want of education, that makes the poor, starving wretches thieves and robbers. If the press, if only the press, were to do its duty, or but a tenth part of its duty, this hellish system could not go on. But, it favours the system by ascribing the misery to wrong causes. The causes are these: the tax gatherer presses the landlord; And the farmer the labourer. Here it falls at last; and this class is make so miserable, that a felon' s life is better than that of a labourer. Does there want any other cause to produce crimes? But, on these causes, so clear to the eye of reason so plain from experience, the press scarcely ever says a single word; while it keeps bothering our brains about education and morality; and about ignorance and immorality leading to felonies. To be sure, immorality leads to felonies. Who does not know that? But, who is to expect morality in a half-starved man, who is whipped if he do not work, though he has not, for his whole day' s food, so much as if and my little boy snapped up in six or seven minutes upon Stoke-Charity down? Aye! But, if the press were to ascribe the increase of crimes to the true causes, it must go further back. It must go to the cause of the taxes. It must go to the debt, the dead-weight, the thundering standing army, the enormous sinecures pensions, and grants; and this would suit but a very small part of a press, which lives and thrives principally by one or the other of these.

REFLECTIONS IN AN ENGLISH INN

East Everley (Wiltshire)

Sunday Evening, 27 Aug. 1826

Everley is but about three miles from Udgarshall, so that we got here in the afternoon of Friday; and, in the evening a very heavy storm came and drove away all flies, and made the air delightful. This is a real Down-country. Here you see miles and miles square without a tree, or hedge, or brush. It is country of greensward. This is the most famous place in all England for coursing. I was here, at this very inn, with a party eighteen years ago; and, the landlord, who is still the same, recognize me as soon as he saw me. There were forty brace of grey-hounds taken out into the field on one of the days, and every brace had one curse, and some of them two. The ground is the finest in the world; from two to three miles for the hare to run to cover, and not a stone nor a bush nor a hillock. It was here proved to me, that the hare is, by far, the swiftest of all English animals; for I saw three hares, in one day run away from the dogs. To give dog and hare a fair trial, there should be but one dog. Then, if that dog got so close as to compel the hare to turn, that would be a proof that the dog ran fastest. When the dog, or dogs, never get near enough to the hare to induce her to turn, she is said, and very justly, to"run away" from them; and, as I saw three hares do this in one day, I conclude, that the hare is the swiftest animal of the two.

This inn is one of the nicest, and, in summer, one of the pleasantest, in England; for, I think, that my experience in this way will justify me in speaking thus positively. The house is large, the yard and the stables good, the landlord a farmer also, and, therefore, no cribbing your horses in hay or straw and yourself in eggs and cream. The garden, which adjoins the south side of the house, is large, of good shape, has a terrace on one side lies on the slope, consists of well-disposed clumps of shrubs and flowers, and of short-grass very neatly kept. In the lower part of the garden there are high trees, and, amongst these, the tulip-tree and the live-oak. Beyond the garden is a large clump of lofty sycamores, and, in these a most populous rookery, in which, of all things in the world, I delight. The village, which contains 301 souls, lies to the north of the inn, but adjoining its premises. All the rest, in every direction, is bare down or open arable. I am now sitting at one of the southern windows of this inn, looking across the garden towards the rookery. It is nearly sun-setting; the rooks are skimming and curving over the tops of the trees; while, under the branches, I see a flock of several hundred sheep, coming nibbling their way in from the Down, and going to their fold.

同类推荐
  • 动物庄园(英汉双语版)

    动物庄园(英汉双语版)

    《动物庄园》是英国著名作家乔治·奥威尔的又一部传世名著,与《1984》齐名。它讲述了发生在英格兰一个庄园里的一次由猪领导的动物革命。在这个庄园里,动物们因无法忍受庄园主人的剥削和压榨,奋起反抗,赶走了庄园主人,并将庄园更名为“动物庄园”。然而,动物自治的情况不容乐观,动物们起初期望的和谐、共享、自由、平等并没有真正实现,反而因为领导革命的猪们各自权利和利益之间的冲突,催生并加剧了内部矛盾,最后导致了流血冲突,领导革命的猪们开始发生分裂。接着,一头猪被宣布为叛徒,成为革命的敌人,遭到驱逐和各种栽赃。而另一头猪凭借既得权势和狗的支持,获取并加大了领导权。当权力集中,这头猪对动物们的统治也越来越苛刻,甚至残忍地杀害其他抗议的猪,最终成为了和当初的庄园主人一样的残酷的剥削者。“动物庄园”的名字也终被废弃。
  • 英语美文口袋书:文化篇

    英语美文口袋书:文化篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为文化篇。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 漫长的告别:THE LONG GOODBYE(英文版)

    漫长的告别:THE LONG GOODBYE(英文版)

    《漫长的告别》美国“硬汉派”侦探大师雷蒙·钱德勒代表作品,是作者的第六部长篇小说,荣获爱伦·坡小说奖,入选美国推理协会“史上百部推理小说”。日本作家村上春树曾经反复阅读并极为推崇的作品。
热门推荐
  • 无界迷城

    无界迷城

    一场自然造就的灾难结束了旧世代文明。在那场灾难中,一部分人类凭借AR纪元公司的超前科技建造的“艾登城”得以幸存,并于灾后借助AI主脑“Eve”在地球重建生态,建立起以智能城市为中心的AI区域。与此同时,利用旧世代城市避难设施幸存下来的人类,于灾后利用城市废墟遗留的资源重建荒居者生存区。两种生存区尽管和谐共存了数十年,但却潜伏着一个巨大的危机。直到五年前,AI区域连续发生城镇系统入侵事件,人类被选择性谋杀,人形机大量失踪。与此同时,一个强大的神秘组织在荒居者生存区忽然出现,打破了原有的势力平衡,成为了潜在威胁。在这连续的不可思议事件中,一个AI区域的普通机体测试员,在瑟伦城遭遇系统入侵的前夕,收到一个神秘人的警示,并在其提示下侥幸逃生。而在此之后,他却成了各个组织的目标。他渐渐发现,那些追杀他的,帮助他的,以及收容他的人,背后都有着各自的目的,而这些目的都关联着同一个秘密。
  • 踏仙阙

    踏仙阙

    本该一生躬耕于田野,终老时儿孙绕膝,欢笑满堂。只是世事无常,是一石激起千层浪,卷入这滚滚大世,于微末中崛起。。。。。。踏仙阙,征神途,转首只见那千古一剑的风情。
  • 神医嫡女:妖娆七王爷的小王妃

    神医嫡女:妖娆七王爷的小王妃

    她,二十五世纪的神医鬼手,一朝穿越,成为了整个大陆人人皆知的梦力废材。什么?废材,从小没了妈的?这些标签,通通不适合我!捡来我姐姐居然扮成我,还有谁比我更憋屈?!什么姐姐妹妹的,通通无法阻止我前进的道路!来的烂桃花,我来一朵,掐一朵。可为什么偏偏掐不掉那一朵最鲜艳的?
  • 沫以晨曦

    沫以晨曦

    在曾经的懵懂岁月里,我们期待着未来,期待着美好的爱情,如今,回忆起过去的疯狂,你是否还会记得那个他。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 铁血冥王妃

    铁血冥王妃

    美人?从悬崖上掉下来大难不死,居然还掉进了美人的怀里,这是不是传说中的艳福?好吧,艳福来了咱就安然接受,她萧倩一向是很容易接受新事物的。可是,老天爷您老不用这么玩我吧!她还刚刚大难不死耶,这就又要让她去死了?好吧,死就死吧,谁叫她倒霉悲催了呢!只是,死了死了,怎么就又将她送进了狼窝。好吧,狼窝就狼窝,看她堂堂国际刑警总督察如何来对付这群吃人不吐骨头的“狼”。咦,美人耶?竟然还能在这里再见到美人?好吧,那她就勉为其难的原谅那个贼阎王吧!什么,有人要跟我争美人?怒,别以为姐是那么好说话谪,惹恼了姐,将你揍的哭爹喊娘!
  • 我喜欢你无人能及

    我喜欢你无人能及

    外暖内更暖纪成╳傲娇许景尤公司保洁是她,煎饼摊主是她,便利店收银员是她,房东也是她!纪成不知道从什么时候开始,就频繁的在各个地方见到许景尤,她穿梭在他身边每一个角落。神秘的她究竟有多少身份?前一秒才说坚决不主动的许景尤,后一秒就陷入了纪成的温柔眼神中,开启倒追模式,可哪知道,外人眼中温文尔雅的纪成,实际外暖内冷。纪成:我没有爱人的能力,所以不会喜欢上你。许景尤:?!九九八十一难后纪成:“我们实力相当。”许景尤:“不,是道高一尺,魔高一丈。”“纪成,你就是个桃子。”“何出此言?”“外软内硬,但敲开那个桃核,里面还是软的。”他们,超甜
  • 戮魔剑

    戮魔剑

    一生孤独,却因一柄残剑而穿越。异世八年,又因残剑而家破人亡。永恒的孤独,是命中注定,还是苍天的捉弄?既然情已逝,唯有求长生。天若负我我便逆斩苍天,神魔挡道我便弑神戮魔!
  • 渡殇临歌

    渡殇临歌

    五方帝国,凡世六界,诸行无常,且过天下。若说人生是一场赌局,那么一旦落下筹码,便再无反悔的机会。上古传说七月十五,是毒蛊之花渡罗绽放的日子,那日六岁的洛家长女偶然患病,赔去了十年的光阴。十年,十年说长不长,说短不短。如果我忘记了你,如果我嫁为人妻,那你还会,一如往昔,至死不渝吗?
  • 幻雨之神

    幻雨之神

    一个浴火重生之人,在偶然的境遇之下,身负神的使命,收服神兽,逃进佛界,一路走去,无数的美女,不同的神物,看他如何地排除困难,一步一步走上成熟,成为神人之神……