登陆注册
19720600000117

第117章

You have had everything, to make you happy, that could be given you."

"I had rather be in heaven; though, only for my friends' sake, I would be willing to live. There are a great many things here that make me sad, that seem dreadful to me; I had rather be there; but I don't want to leave you,--it almost breaks my heart!"

"What makes you sad, and seems dreadful, Eva?"

"O, things that are done, and done all the time. I feel sad for our poor people; they love me dearly, and they are all good and kind to me. I wish, papa, they were all _free_."

"Why, Eva, child, don't you think they are well enough off now?"

"O, but, papa, if anything should happen to you, what would become of them? There are very few men like you, papa. Uncle Alfred isn't like you, and mamma isn't; and then, think of poor old Prue's owners! What horrid things people do, and can do!" and Eva shuddered.

"My dear child, you are too sensitive. I'm sorry I ever let you hear such stories."

"O, that's what troubles me, papa. You want me to live so happy, and never to have any pain,--never suffer anything,--not even hear a sad story, when other poor creatures have nothing but pain and sorrow, an their lives;--it seems selfish. I ought to know such things, I ought to feel about them! Such things always sunk into my heart; they went down deep; I've thought and thought about them. Papa, isn't there any way to have all slaves made free?"

"That's a difficult question, dearest. There's no doubt that this way is a very bad one; a great many people think so; I do myself I heartily wish that there were not a slave in the land; but, then, I don't know what is to be done about it!"

"Papa, you are such a good man, and so noble, and kind, and you always have a way of saying things that is so pleasant, couldn't you go all round and try to persuade people to do right about this? When I am dead, papa, then you will think of me, and do it for my sake. I would do it, if I could."

"When you are dead, Eva," said St. Clare, passionately.

"O, child, don't talk to me so! You are all I have on earth."

"Poor old Prue's child was all that she had,--and yet she had to hear it crying, and she couldn't help it! Papa, these poor creatures love their children as much as you do me. O! do something for them! There's poor Mammy loves her children; I've seen her cry when she talked about them. And Tom loves his children; and it's dreadful, papa, that such things are happening, all the time!"

"There, there, darling," said St. Clare, soothingly; "only don't distress yourself, don't talk of dying, and I will do anything you wish."

"And promise me, dear father, that Tom shall have his ******* as soon as"--she stopped, and said, in a hesitating tone--"I am gone!"

"Yes, dear, I will do anything in the world,--anything you could ask me to."

"Dear papa," said the child, laying her burning cheek against his, "how I wish we could go together!"

"Where, dearest?" said St. Clare.

"To our Saviour's home; it's so sweet and peaceful there--it is all so loving there!" The child spoke unconsciously, as of a place where she had often been. "Don't you want to go, papa?" she said.

St. Clare drew her closer to him, but was silent.

"You will come to me," said the child, speaking in a voice of calm certainty which she often used unconsciously.

"I shall come after you. I shall not forget you."

The shadows of the solemn evening closed round them deeper and deeper, as St. Clare sat silently holding the little frail form to his bosom. He saw no more the deep eyes, but the voice came over him as a spirit voice, and, as in a sort of judgment vision, his whole past life rose in a moment before his eyes: his mother's prayers and hymns; his own early yearnings and aspirings for good; and, between them and this hour, years of worldliness and scepticism, and what man calls respectable living. We can think _much_, very much, in a moment. St. Clare saw and felt many things, but spoke nothing; and, as it grew darker, he took his child to her bed-room; and, when she was prepared for rest; he sent away the attendants, and rocked her in his arms, and sung to her till she was asleep.

同类推荐
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若灯论

    般若灯论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贾氏谭录

    贾氏谭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 樱花树下的,约定

    樱花树下的,约定

    他陪伴她走出阴霾,约定在樱花树下,一阵清风吹来,雪白的花瓣如雨,如泪,凄凉而忧伤地轻轻飘落下来,好似仙女散花。它的离去,是树的不挽留,还是风的狠心?
  • 嚣张的地球人

    嚣张的地球人

    修行者一号:“我有远古秘法,可杀人于无形!”地球人给了他脑门一枪:“下一个!”修行者二号:“我有疯魔血脉,世人称我为绝世天才!”地球人丢了一个炸药包过去,捂住了耳朵。修行者三号:“我有十阶神宠,巨如山岳!”地球人:“铀原子核裂变,多少当量才能够炸毁一座城市呢……”修行者四号:“跑!不要回头!”地球人:“喂!这个我造不出来啊!”[简介仅供参考,请移步正文。]
  • 《偷来个女猎人》

    《偷来个女猎人》

    我是司徒飛,一个被师傅偷来的孩子。却不小心成为了一个女猎人。师傅没酒喝了,我去打猎换取银钱;师傅没药敷了,我去打猎换取银钱;师傅每次都嫌弃我下手太慢,所以他每天都会刻意留出2个时辰让我练习。练习过关之后,他就会让我一个人呆着。直到有一天,一群身着铠甲之人找到我……
  • 船主

    船主

    因为一场逗x的意外,陈兴莫名其妙的成为了一艘星际飞船的船主。你打手多,下手狠?哦,来试试外星球的高科技战斗衣的效果。你要开保时捷911跟我飙车?稍等,我改装一下我的电动车的发动机。你仗着自己背景深厚在我面前横行霸道?巧了,我专治各种牛x背景,让他们统统变成背影。等等,这些事都太low了,我还要忙着跟兵王清缴雇佣兵武装,跟修真者探访天坑寻宝,抽空还要给校花千金当贴身保镖,还收留了一对萝莉母女要我来照顾,最重要的是,我还要和我正牌女朋友好好谈一场世纪恋爱呢。她可是我从国民老公的手里抢回来的!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三世未央

    三世未央

    最开始爱的纯情,却在一次次的阴谋,掠夺,杀戮中,变得暗黑。最后身处其中的他们,是该选择相信呢,还是决绝的背弃呢?
  • 辰与星

    辰与星

    嗯……这是本杂文……对,很杂很杂的文,一个个的小故事( ̄? ̄)“你喜欢我吗?”“不喜欢。”“哦,那我等会儿再来问问。”“……”
  • 讲故事的贝勒爷

    讲故事的贝勒爷

    悬疑江湖猎奇都市传说每天更新一个故事
  • 温故(十九)

    温故(十九)

    《温故》是一种陆续出版的历史文化读物。以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照,所谓“温故而知新”。内容大体包括以下三方面:对人类以往生存状态的追怀,对历史的审视与反思,对历史文化遗迹与遗留文本的重温。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!