登陆注册
19720600000043

第43章

"But you _shall_ take it!" said George; "look here--I told Aunt Chloe I'd do it, and she advised me just to make a hole in it, and put a string through, so you could hang it round your neck, and keep it out of sight; else this mean scamp would take it away.

I tell ye, Tom, I want to blow him up! it would do me good!"

"No, don't Mas'r George, for it won't do _me_ any good."

"Well, I won't, for your sake," said George, busily tying his dollar round Tom's neck; "but there, now, button your coat tight over it, and keep it, and remember, every time you see it, that I'll come down after you, and bring you back. Aunt Chloe and I have been talking about it. I told her not to fear; I'll see to it, and I'll tease father's life out, if he don't do it."

"O! Mas'r George, ye mustn't talk so 'bout yer father!"

"Lor, Uncle Tom, I don't mean anything bad."

"And now, Mas'r George," said Tom, "ye must be a good boy;

'member how many hearts is sot on ye. Al'ays keep close to yer mother. Don't be gettin' into any of them foolish ways boys has of gettin' too big to mind their mothers. Tell ye what, Mas'r George, the Lord gives good many things twice over; but he don't give ye a mother but once. Ye'll never see sich another woman, Mas'r George, if ye live to be a hundred years old. So, now, you hold on to her, and grow up, and be a comfort to her, thar's my own good boy,--you will now, won't ye?"

"Yes, I will, Uncle Tom," said George seriously.

"And be careful of yer speaking, Mas'r George. Young boys, when they comes to your age, is wilful, sometimes-- it is natur they should be. But real gentlemen, such as I hopes you'll be, never lets fall on words that isn't 'spectful to thar parents.

Ye an't 'fended, Mas'r George?"

"No, indeed, Uncle Tom; you always did give me good advice."

"I's older, ye know," said Tom, stroking the boy's fine, curly head with his large, strong hand, but speaking in a voice as tender as a woman's, "and I sees all that's bound up in you.

O, Mas'r George, you has everything,--l'arnin', privileges, readin', writin',--and you'll grow up to be a great, learned, good man and all the people on the place and your mother and father'll be so proud on ye! Be a good Mas'r, like yer father; and be a Christian, like yer mother. 'Member yer Creator in the days o' yer youth, Mas'r George."

"I'll be _real_ good, Uncle Tom, I tell you," said George.

"I'm going to be a _first-rater_; and don't you be discouraged.

I'll have you back to the place, yet. As I told Aunt Chloe this morning, I'll build our house all over, and you shall have a room for a parlor with a carpet on it, when I'm a man. O, you'll have good times yet!"

Haley now came to the door, with the handcuffs in his hands.

"Look here, now, Mister," said George, with an air of great superiority, as he got out, "I shall let father and mother know how you treat Uncle Tom!"

"You're welcome," said the trader.

"I should think you'd be ashamed to spend all your life buying men and women, and chaining them, like cattle! I should think you'd feel mean!" said George.

"So long as your grand folks wants to buy men and women, I'm as good as they is," said Haley; "'tan't any meaner sellin' on 'em, that 't is buyin'!"

"I'll never do either, when I'm a man," said George; "I'm ashamed, this day, that I'm a Kentuckian. I always was proud of it before;" and George sat very straight on his horse, and looked round with an air, as if he expected the state would be impressed with his opinion.

"Well, good-by, Uncle Tom; keep a stiff upper lip," said George.

"Good-by, Mas'r George," said Tom, looking fondly and admiringly at him. "God Almighty bless you! Ah! Kentucky han't got many like you!" he said, in the fulness of his heart, as the frank, boyish face was lost to his view. Away he went, and Tom looked, till the clatter of his horse's heels died away, the last sound or sight of his home. But over his heart there seemed to be a warm spot, where those young hands had placed that precious dollar.

Tom put up his hand, and held it close to his heart.

"Now, I tell ye what, Tom," said Haley, as he came up to the wagon, and threw in the handcuffs, "I mean to start fa'r with ye, as I gen'ally do with my niggers; and I'll tell ye now, to begin with, you treat me fa'r, and I'll treat you fa'r;

I an't never hard on my niggers. Calculates to do the best for 'em I can. Now, ye see, you'd better jest settle down comfortable, and not be tryin' no tricks; because nigger's tricks of all sorts I'm up to, and it's no use. If niggers is quiet, and don't try to get off, they has good times with me; and if they don't, why, it's thar fault, and not mine."

Tom assured Haley that he had no present intentions of running off. In fact, the exhortation seemed rather a superfluous one to a man with a great pair of iron fetters on his feet.

But Mr. Haley had got in the habit of commencing his relations with his stock with little exhortations of this nature, calculated, as he deemed, to inspire cheerfulness and confidence, and prevent the necessity of any unpleasant scenes.

And here, for the present, we take our leave of Tom, to pursue the fortunes of other characters in our story.

同类推荐
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐六典

    唐六典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庐山莲宗宝鉴

    庐山莲宗宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太霄琅书琼文帝章诀

    太霄琅书琼文帝章诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之我的理想当富婆

    重生之我的理想当富婆

    【重生创业女主+妖孽腹黑男主+双宠爽文】 新书《穿成炮灰后,大佬她只想爆红》 已经在更新,快快收藏吧~ 前世王沁过着咸鱼人生,救了一只猫咪,老天爷好心给了新的人生,重生回到十五年前。王沁不忍再虚度年华,决定努力学习,努力挣钱,当个富婆!*没成想事业爱情双开花,遇见司空锡的时候,王沁心跳加速,心中暗道:“妖孽!”可对方身世耀眼,杀伐果断,京都女子都对他前仆后继,即使心动,王沁也理智的不想掺和,想要逃离。直到他说:“小丫头,我来世上只为遇见你。”(新人作者,求收藏~)
  • 鹿妖的小相公

    鹿妖的小相公

    她乃鹿妖,鹿族的长女,活了几千岁,每天都活得自由自在,备受尊敬。可有一天,她的父王突然强制给她安排了一门婚事,她也不情不愿的嫁了,嫁之后才发现,她怎么嫁的是一个道士,还是一个小道士,天呐,老鹿吃嫩草,她不活了。
  • 这个世界很高能

    这个世界很高能

    一觉醒来,醉死他乡的林凡,居然又回到了那悲惨人生的起点。只是……这个世界好像有点不对劲~高能?哪来的高能哦~随便拯救个世界而已~不算啥不算啥~
  • 我的男友是道士

    我的男友是道士

    高中时候交了一个奇怪的男朋友,交往了三年一直平平淡淡话都没说过几句,直到我们宿舍闹鬼……
  • 这个学霸真硬核

    这个学霸真硬核

    学霸,校园一霸!获得学霸系统,至此成为学霸大军一员。他解决了数学猜想、物理四大神兽、化学未解之谜、生命科学未解难题、计算机科学未解问题。他推动了地球科技,生命永生、无限能源、零污染环境、无限空间、宇宙穿梭、VR……这一切不再是梦想,而是现实!(剧情诙谐、幽默、单女主!)
  • 跃起的梦

    跃起的梦

    飞儿穿越,摇身一变成为慕容菲雪。当“飞儿”成为“菲儿”,所有的东西都发生了改变,唯独那一份干净纯洁的心性始终存续。小说中不乏俗套美好的爱情故事,当然,作者推荐的亮点是小说中始终平和安静的环境,人性的美好,极致的纯情,都一一涉猎。“人之初,性本善”是一句套话,作者也落于俗套,小说中以爱情故事为主,间杂着本人对美好人性的推崇。社会不缺乏美好,只是我们在看待美好的时候淡然,在面对真善美的对立面时只知愤怒。将小说的发生时间、地点放在一个飘渺的所谓古代,只是因为作者本人以及社会大众对古代真实存在的空缺给了我最大的发挥空间。
  • 法国简史

    法国简史

    浪漫的法国竟是曾经的欧洲霸主,这个激荡与浪漫共存的国度,是如何多次称霸欧洲的?一千多年的历史中,法国经历了什么?《法国简史》由历史学家玛丽·普拉特·帕米利写就,本书共分十九章,内容从早期的高卢一直写到法兰西第三共和国。高卢战争、北欧入侵、与英格兰约翰王的对战、图卢兹与阿比尔教派战争、拿破仑称霸欧洲、普法战争……容纳了法国的政治、经济、文化等,是全方位了解法国历史的著作。作者以片段式的写作方式为针,以法国历史大事件为线,串起整个法国的大历史。用通俗的语言,短小精干的段落,全景呈现法国是如何将欧洲霸主的气魄和浪漫优雅而结合。世界史硕士翻译,增加6292字注释。想要了解现在的法国,就要读一读《法国简史》。
  • 致最爱的他

    致最爱的他

    我们经过相遇,相爱,相杀,但最后还是逃不过命运。我似水与叶子、流年和刘洋,最后还是悲伤世界人。
  • 九变定乾坤

    九变定乾坤

    天地不仁,万物刍狗。一个浩瀚的修真世界......?一场另类的修行......?一声魂牵梦绕的叹息......?一个并不适合人类生存的蛮族大地……梦想已然成为奢望,当梦不可追逐时,那么唯有――逆梦!且看一少年如何在充满血与乱的蛮界中挣扎,谱写一段逆梦之旅……当梦与现实颠倒时,逆梦之始!
  • 霍夫人是个小哭包

    霍夫人是个小哭包

    (专宠双洁+暴力型小哭包女主)奉城宋家有对姐妹花,前者福运加身,容色双绝。后者空有美貌,是个整天喜欢哭哭啼啼的丧门星。宋窈窈醒来发现她穿进了那本跟她同名同姓的小说里,不幸的是,她是女配。女主人美心善,父母宠爱,听说她还要自己的未婚夫?宋窈窈表示:拿去拿去通通拿去!你说你福运加身,才貌双全?宋窈窈微笑,那你怕是没有听说过什么叫做锦鲤本鲤,技能满点吧?后来,当女主得意自己追求者众多时,宋窈窈已经是各国大佬的座上宾。当女主成为娱乐圈当红小花通告无数时,宋窈窈不知不觉混成了知名导演……宋窈窈对此无奈:我真的只是随便玩玩!哪曾想原著男主也跑来凑热闹,深情告白:“窈窈,蓦然回首,原来我最爱的还是你!”宋窈窈:“老公你听我解释!我对他真的没有想法!”