登陆注册
19720600000092

第92章

"O, you couldn't be so cruel, now! I was just dying to know whether you would appear in your pink tarletane," said Adolph.

"What is it?" said Rosa, a bright, piquant little quadroon who came skipping down stairs at this moment.

"Why, Mr. St. Clare's so impudent!"

"On my honor," said Adolph, "I'll leave it to Miss Rosa now."

"I know he's always a saucy creature," said Rosa, poising herself on one of her little feet, and looking maliciously at Adolph. "He's always getting me so angry with him."

"O! ladies, ladies, you will certainly break my heart, between you," said Adolph. "I shall be found dead in my bed, some morning, and you'll have it to answer for."

"Do hear the horrid creature talk!" said both ladies, laughing immoderately.

"Come,--clar out, you! I can't have you cluttering up the kitchen," said Dinah; "in my way, foolin' round here."

"Aunt Dinah's glum, because she can't go to the ball," said Rosa.

"Don't want none o' your light-colored balls," said Dinah;

"cuttin' round, makin' b'lieve you's white folks. Arter all, you's niggers, much as I am."

"Aunt Dinah greases her wool stiff, every day, to make it lie straight," said Jane.

"And it will be wool, after all," said Rosa, maliciously shaking down her long, silky curls.

"Well, in the Lord's sight, an't wool as good as bar, any time?" said Dinah. "I'd like to have Missis say which is worth the most,--a couple such as you, or one like me. Get out wid ye, ye trumpery,--I won't have ye round!"

Here the conversation was interrupted in a two-fold manner.

St. Clare's voice was heard at the head of the stairs, asking Adolph if he meant to stay all night with his shaving-water; and Miss Ophelia, coming out of the dining-room, said, "Jane and Rosa, what are you wasting your time for, here?

Go in and attend to your muslins."

Our friend Tom, who had been in the kitchen during the conversation with the old rusk-woman, had followed her out into the street. He saw her go on, giving every once in a while a suppressed groan. At last she set her basket down on a doorstep, and began arranging the old, faded shawl which covered her shoulders.

"I'll carry your basket a piece," said Tom, compassionately.

"Why should ye?" said the woman. "I don't want no help."

"You seem to be sick, or in trouble, or somethin'," said Tom.

"I an't sick," said the woman, shortly.

"I wish," said Tom, looking at her earnestly,--"I wish I could persuade you to leave off drinking. Don't you know it will be the ruin of ye, body and soul?"

"I knows I'm gwine to torment," said the woman, sullenly.

"Ye don't need to tell me that ar. I 's ugly, I 's wicked,--I 's gwine straight to torment. O, Lord! I wish I 's thar!"

Tom shuddered at these frightful words, spoken with a sullen, impassioned earnestness.

"O, Lord have mercy on ye! poor crittur. Han't ye never heard of Jesus Christ?"

"Jesus Christ,--who's he?"

"Why, he's _the Lord_," said Tom.

"I think I've hearn tell o' the Lord, and the judgment and torment.

I've heard o' that."

"But didn't anybody ever tell you of the Lord Jesus, that loved us poor sinners, and died for us?"

"Don't know nothin' 'bout that," said the woman; "nobody han't never loved me, since my old man died."

"Where was you raised?" said Tom.

"Up in Kentuck. A man kept me to breed chil'en for market, and sold 'em as fast as they got big enough; last of all, he sold me to a speculator, and my Mas'r got me o' him."

"What set you into this bad way of drinkin'?"

"To get shet o' my misery. I had one child after I come here; and I thought then I'd have one to raise, cause Mas'r wasn't a speculator. It was de peartest little thing! and Missis she seemed to think a heap on 't, at first; it never cried,--it was likely and fat. But Missis tuck sick, and I tended her; and I tuck the fever, and my milk all left me, and the child it pined to skin and bone, and Missis wouldn't buy milk for it. She wouldn't hear to me, when I telled her I hadn't milk. She said she knowed I could feed it on what other folks eat; and the child kinder pined, and cried, and cried, and cried, day and night, and got all gone to skin and bones, and Missis got sot agin it and she said 't wan't nothin' but crossness. She wished it was dead, she said; and she wouldn't let me have it o' nights, cause, she said, it kept me awake, and made me good for nothing. She made me sleep in her room; and I had to put it away off in a little kind o' garret, and thar it cried itself to death, one night. It did; and I tuck to drinkin', to keep its crying out of my ears! I did,--and I will drink! I will, if I do go to torment for it! Mas'r says I shall go to torment, and I tell him I've got thar now!"

"O, ye poor crittur!" said Tom, "han't nobody never telled ye how the Lord Jesus loved ye, and died for ye? Han't they telled ye that he'll help ye, and ye can go to heaven, and have rest, at last?"

"I looks like gwine to heaven," said the woman; "an't thar where white folks is gwine? S'pose they'd have me thar? I'd rather go to torment, and get away from Mas'r and Missis. I had _so_," she said, as with her usual groan, she got her basket on her head, and walked sullenly away.

Tom turned, and walked sorrowfully back to the house. In the court he met little Eva,--a crown of tuberoses on her head, and her eyes radiant with delight.

"O, Tom! here you are. I'm glad I've found you. Papa says you may get out the ponies, and take me in my little new carriage," she said, catching his hand. "But what's the matter Tom?--you look sober."

"I feel bad, Miss Eva," said Tom, sorrowfully. "But I'll get the horses for you."

"But do tell me, Tom, what is the matter. I saw you talking to cross old Prue."

Tom, in ******, earnest phrase, told Eva the woman's history.

She did not exclaim or wonder, or weep, as other children do.

Her cheeks grew pale, and a deep, earnest shadow passed over her eyes. She laid both hands on her bosom, and sighed heavily.

VOLUME II.

同类推荐
热门推荐
  • 穿到远古后我只想种田

    穿到远古后我只想种田

    一脚踏入原始社会,穿兽皮,吃野菜,住山洞,还要时不时的抵抗自然灾害。朱莉泪目,她能怎么办?为了填饱肚子,只能撸起袖子拼了,冒险穿梭在森林,寻找可以播种的植物,她要在远古种田。扭头看着身边的土著,朱莉可怜巴巴,“大哥,我只是一小白,求庇护。”
  • 楠有乔木

    楠有乔木

    起初,南乔以为自己的爱情就像太阳东升西落那般天经地义,水到渠成。她那么感谢老天在她的生命中安放了一个他。自此形影不离,安然一生。后来,她才知道原来不是这样的。她的爱情炙热却不灼人。有那么一个人,在她还不知道他的时候,便已将她悄然装入心里,百般谋划,步步为营。终于,得偿所愿。
  • 改造一号

    改造一号

    我是被别人叫醒的,醒来的时候我就发现自己身处在一个实验室内。随后,我们被一伙人包围,他们称呼我为“改造一号”!
  • 血之恋歌2之祭师

    血之恋歌2之祭师

    一个天生会法术的孩子,一个人和吸血鬼的结晶,他的法术会带给他什么呢?是幸福,还是不幸?一生不平凡的经历,一件件恐怖的事情…
  • 都市非凡

    都市非凡

    我站在山顶一览掠风光,湖水的波澜、沧桑,水无量了,走过了春夏秋冬的素养,才发现自己很健康。油麦虾仁的酥香,蛋黄派的鸡蛋黄,生活真得很甜美,生命时刻暂放着光芒。我的现实生活好风光,原来五谷杂粮更有营养,旅游的时候多喝点酸奶,保持皮肤细腻又发亮。鲍鱼汤,牛肉肠,吃方便面要首选五谷杂粮。西红柿,猕猴桃,多吃苹果麦芽糖。看电视,读好书一切尽在《都市非凡》支持起点、拒绝盗版,做个良好书迷好榜样楚凡厌倦了枯燥冷漠的杀手生活,只想做个平凡人,昨天的一切痛苦悲伤,统统滚蛋,明天我要活的更加精彩,我的生活我做主,我的人生则言是,:“快乐生活健健康康”
  • 十里红妆铺山河

    十里红妆铺山河

    “江湖”二字儿语道来无足轻重,却圈限了多少满志儿郎,是斗酒三升,拔剑快意恩仇,还是承载家族使命,负重前行,命贱如狗,却臆为天神救世,多少鸿鹄志赤胆心也消磨江湖中,发酵变味!
  • 师尊你在吃软饭

    师尊你在吃软饭

    仙渣苏千影仙魂重生在九岁小农女身上,得到仙铜空间后,与仙尊白夙镜结识。她努力赚钱奔向美好生活,开设宗门,没事就招宗门弟子,有事就去抓凶灵为世人除恶,日子过的惬意悠然。苏千影把宗门弟子一个个培养成才,战神大将军、左丞相、第一富商、狐头军师……白夙镜炸毛了:都给本尊滚!本尊的妻,你们别往前凑!云星司浅笑:哎,你在吃软饭!冷幻臣抿嘴:就是,千影妹妹也没说要嫁你。某两包子乍乎了:我们还没有名义上的爹吗?娘,我们能挑个爹吗?
  • 茶余杂谈

    茶余杂谈

    《茶余杂谈》是作者闲时心得随笔,内容涉及社会风云变化、生活喜怒哀乐、对爱得追寻与渴望、岁月流逝的无奈与喟叹等等,借不同体裁、不同人物之眼,传递出“活到老、学到老、思考到老”的健康心态。
  • 冰山雪恋

    冰山雪恋

    “我这个十恶不赦的混蛋,根本不值得你爱,你知道吗?”“我知道你不值得我这样死心塌地的对你,可是当我爱上你的那一瞬间,就无药可治了。”“你这是何苦呢?”“你从来没有爱上一个人,这种感觉你不懂。”“是,我从来都没有想到我会爱上一个人,原来爱上一个人的感觉是这样的。”“谁能得到你的爱,她真是最大的幸运者了。”“是的”“能告诉我她是谁吗?让我闭眼前可以知道谁是这个幸运者吗?”“我说是你,你信吗?”“呵呵……”“我爱你,不管你信或者不信,我会证明给你看。”“如果有来生,你愿意来找我吗?”“等着我,我这就来找你。”
  • 赛尔号之飞龙战队

    赛尔号之飞龙战队

    飞龙战队,赛尔号精英战队,四位赛尔的养成史,他们挑战BOSS,执行高难度任务,艰难辛苦,一群龙组成的战队,他们得到了龙族的认可,成为了真正的飞龙战队!