登陆注册
22213900000049

第49章 Purgatorio: Canto IV

Whenever by delight or else by pain, That seizes any faculty of ours, Wholly to that the soul collects itself, It seemeth that no other power it heeds;

And this against that error is which thinks One soul above another kindles in us.

And hence, whenever aught is heard or seen Which keeps the soul intently bent upon it, Time passes on, and we perceive it not, Because one faculty is that which listens, And other that which the soul keeps entire;

This is as if in bonds, and that is free.

Of this I had experience positive In hearing and in gazing at that spirit;

For fifty full degrees uprisen was The sun, and I had not perceived it, when We came to where those souls with one accord Cried out unto us: "Here is what you ask."

A greater opening ofttimes hedges up With but a little forkful of his thorns The villager, what time the grape imbrowns, Than was the passage-way through which ascended Only my Leader and myself behind him, After that company departed from us.

One climbs Sanleo and descends in Noli, And mounts the summit of Bismantova, With feet alone; but here one needs must fly;

With the swift pinions and the plumes I say Of great desire, conducted after him Who gave me hope, and made a light for me.

We mounted upward through the rifted rock, And on each side the border pressed upon us, And feet and hands the ground beneath required.

When we were come upon the upper rim Of the high bank, out on the open slope, "My Master," said I, "what way shall we take?"

And he to me: "No step of thine descend;

Still up the mount behind me win thy way, Till some sage escort shall appear to us."

The summit was so high it vanquished sight, And the hillside precipitous far more Than line from middle quadrant to the centre.

Spent with fatigue was I, when I began:

"O my sweet Father! turn thee and behold How I remain alone, unless thou stay!"

"O son," he said, "up yonder drag thyself,"

Pointing me to a terrace somewhat higher, Which on that side encircles all the hill.

These words of his so spurred me on, that I Strained every nerve, behind him scrambling up, Until the circle was beneath my feet.

Thereon ourselves we seated both of us Turned to the East, from which we had ascended, For all men are delighted to look back.

To the low shores mine eyes I first directed, Then to the sun uplifted them, and wondered That on the left hand we were smitten by it.

The Poet well perceived that I was wholly Bewildered at the chariot of the light, Where 'twixt us and the Aquilon it entered.

Whereon he said to me: "If Castor and Pollux Were in the company of yonder mirror, That up and down conducteth with its light, Thou wouldst behold the zodiac's jagged wheel Revolving still more near unto the Bears, Unless it swerved aside from its old track.

How that may be wouldst thou have power to think, Collected in thyself, imagine Zion Together with this mount on earth to stand, So that they both one sole horizon have, And hemispheres diverse; whereby the road Which Phaeton, alas! knew not to drive, Thou'lt see how of necessity must pass This on one side, when that upon the other, If thine intelligence right clearly heed."

"Truly, my Master," said I, "never yet Saw I so clearly as I now discern, There where my wit appeared incompetent, That the mid-circle of supernal motion, Which in some art is the Equator called, And aye remains between the Sun and Winter, For reason which thou sayest, departeth hence Tow'rds the Septentrion, what time the Hebrews Beheld it tow'rds the region of the heat.

But, if it pleaseth thee, I fain would learn How far we have to go; for the hill rises Higher than eyes of mine have power to rise."

And he to me: "This mount is such, that ever At the beginning down below 'tis tiresome, And aye the more one climbs, the less it hurts.

Therefore, when it shall seem so pleasant to thee, That going up shall be to thee as easy As going down the current in a boat, Then at this pathway's ending thou wilt be;

There to repose thy panting breath expect;

No more I answer; and this I know for true."

And as he finished uttering these words, A voice close by us sounded: "Peradventure Thou wilt have need of sitting down ere that."

At sound thereof each one of us turned round, And saw upon the left hand a great rock, Which neither I nor he before had noticed.

Thither we drew; and there were persons there Who in the shadow stood behind the rock, As one through indolence is wont to stand.

And one of them, who seemed to me fatigued, Was sitting down, and both his knees embraced, Holding his face low down between them bowed.

"O my sweet Lord," I said, "do turn thine eye On him who shows himself more negligent Then even Sloth herself his sister were."

Then he turned round to us, and he gave heed, Just lifting up his eyes above his thigh, And said: "Now go thou up, for thou art valiant."

Then knew I who he was; and the distress, That still a little did my breathing quicken, My going to him hindered not; and after I came to him he hardly raised his head, Saying: "Hast thou seen clearly how the sun O'er thy left shoulder drives his chariot?"

His sluggish attitude and his curt words A little unto laughter moved my lips;

Then I began: "Belacqua, I grieve not For thee henceforth; but tell me, wherefore seated In this place art thou? Waitest thou an escort?

Or has thy usual habit seized upon thee?"

And he: "O brother, what's the use of climbing?

Since to my torment would not let me go The Angel of God, who sitteth at the gate.

First heaven must needs so long revolve me round Outside thereof, as in my life it did, Since the good sighs I to the end postponed, Unless, e'er that, some prayer may bring me aid Which rises from a heart that lives in grace;

What profit others that in heaven are heard not?"

Meanwhile the Poet was before me mounting, And saying: "Come now; see the sun has touched Meridian, and from the shore the night Covers already with her foot Morocco."

同类推荐
  • 赞阿弥陀佛偈

    赞阿弥陀佛偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘庄严经论

    大乘庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人天宝鉴

    人天宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 议兵

    议兵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 覆画天龙

    覆画天龙

    “我楚凌昭幼时受尽欺凌,若非大哥出手相救,早已曝尸山神庙给那豺狼啖尽骨肉。如今轮到大哥有难,我又岂会做那贪生怕死、忘恩负义之徒!”天龙八部同人,自然是要与那乔峰拜把子、喝烈酒、共生死
  • 我们的爱情

    我们的爱情

    朱成怡是一个东北乡村长大的男孩,从小有着远大的志向并且和凤顺在一起长大,奈何凤顺离开了村庄去了大都市,朱成怡后来决心去大都市找凤顺,他带着对凤顺的想念去到了大都市。这样的他如何在大都市里艰辛的挣扎以及他的爱情最终是一个怎样的结果?
  • 嫡女惊华之绝世皇叔

    嫡女惊华之绝世皇叔

    痴心错付,为他夺权,为他舍命,为他做尽一切卑微的事情。最终,入冷宫,断手脚,死于乱棍之下。一朝重生,要护家人周全,要让负她之人血债血偿。
  • 花间闻酒

    花间闻酒

    ——爱上一个人,是怎样的?——痛苦的,挣扎的,但不后悔的。就如同莫轻约爱上温慕那般,就算仇恨让他们分离,但她从未后悔过。温慕在棺木前叹息道:“你的生命停在了二十岁,而我的年龄依然变化,这样太不公平了。我还要与你白头偕老的呢。”即使阻碍再大,也不能阻止他们的爱情。就像这一次,莫轻约变成了叶忘溱,与还是温慕的温慕,破镜重圆。“天有多高,我爱你就有多深;就算世界毁灭,我与你,不离不弃。”
  • 执子之手1

    执子之手1

    顾婉与林青的故事,超级甜。希望有人能前来捧场,嘿嘿嘿作为一名佛系作者,只求质量不求速度,希望你们看的开心,希望你们看书的时候多笑笑,不要愁眉苦脸的哦!
  • 诗画与怜城

    诗画与怜城

    一只白狐历经千年的修炼幻化成人,寻找哥哥遭遇困境因猎魔人的出手相救而深感于心。报恩时发现自己爱上了猎魔人!从而发现自己竟是异类,因人妖殊途猎魔人因此背叛师门与白狐比翼双飞,自古爱情忠孝难两全猎魔人为此屠杀了不悔山同门,最终白狐得到哥哥和妖王的帮助最终成为美艳的人跟猎魔人厮守在三生湖畔。。
  • 抬头是苍穹

    抬头是苍穹

    人们常说:“天塌了有个子高的人顶着!”可是,倘若这天真的塌了,又有谁为个子高的人顶着?又有谁能在这苍穹之下苟活!这天地又有谁能够独善其身?
  • 7日熟络:跟上司打交道:7日职场炼金术丛书

    7日熟络:跟上司打交道:7日职场炼金术丛书

    上司与员工之间的人际关系应该是双向的,想要有所作为的员工必须要“管理好”自己的上司,正如上司必须管理好自己一样。员工不一定非得被动的接受上司的命令,也不一定非得符合上司的期望。反过来,他们与上司应该是一种合作伙伴关系,双方在合作过程中,实现共同的目标!