登陆注册
22899600000129

第129章 THE MOCK KHALIF.(2)

so they pointed them out and caused bring them before the mock Khalif,who looked at them and said,How come ye here at this hour?O our lord,'answered they,we are foreign merchants,who arrived here this day and were out a-walking to-night,when ye came up and these men laid hands on us and brought us before thee.' Quoth the mock Khalif,Since you are strangers,no harm shall befall you;but had ye been of Baghdad,I had struck off your heads.' Then he turned to his Vizier and said to him,Take these men with thee;for they are our guests this night.' I hear and obey,O our lord,'answered he;and they followed him,till they came to a lofty and splendid palace of curious ordinance,such as no king possesses,rising from the dust and laying hold upon the marges of the clouds. Its door was of teak,inlaid with glittering gold,and by it one passed into a saloon,amiddleward which was a basin of water,with an artificial fountain rising from its midst. It was furnished with carpets and cushions and divans of brocade and tables and other gear such as amazed the wit and defied deion. There,also,was a curtain drawn,and upon the door were written these two verses:

A palace,upon it be blessing and greeting and grace!Fair fortune hath put off her beauty to brighten the place.

Therein are all manner of marvels and rarities found;The penmen are puzzled in story its charms to retrace.

The mock Khalif entered with his company and sat down on a throne of gold,set with jewels and covered with a prayer-carpet of yellow silk;whilst the boon-companions took their seats and the sword-bearer stood before him. Then the servants laid the tables and they ate and washed their hands,after which the dishes were removed and the wine-service set on,with cups and flagons in due order. The cup went round till it came to Er Reshid,who refused it,and the mock Khalif said to Jaafer,What ails thy friend that he drinks not?O our lord,'replied the Vizier,this long while he hath drunk no wine.' Quoth the mock Khalif,I have drink other than this,a kind of apple-wine,that will suit him.

So he let bring apple-sherbet and said to Haroun,Drink thou of this,as often as it comes to thy turn.' Then they continued to drink and make merry,till the wine rose to their heads and mastered their wits;and Haroun said to Jaafer,O Jaafer,by Allah,we have no such vessels as these. Would God I knew what manner of man this is!' Presently,the young man glanced at them and seeing them talking privily,said,It is unmannerly to whisper.' No rudeness was meant,'answered Jaafer. My friend did but say to me,'Verily,I have travelled in most countries and have caroused and companied with the greatest of kings and captains;yet never saw I a goodlier ordinance than this nor passed a more delightful night;save that the people of Baghdad say,Drink without music often leaves headache.' When the mock Khalif heard this,he smiled merrily and struck a gong[145]

with a rod he had in his hand;whereupon a door opened and out came an eunuch,bearing a stool of ivory,inlaid with glittering gold,and followed by a damsel of surpassing beauty and symmetry.

He set down the stool and the damsel seated herself on it,as she were the sun shining in the cloudless sky. In her hand she had a lute of Indian make,which she laid in her lap and bending over it as a mother bends over her child,preluded in four-and-twenty modes,amazing all wits. Then she returned to the first mode and sang the following verses to a lively measure:

The tongue of passion in my heart bespeaketh thee of me And giveth thee to know that I enamoured am of thee.

The burning of an anguished heart is witness to my pain And ulcerated eyes and tears that flow incessantly.

I had no knowledge what Love was,before the love of thee;But Gods forewritten ordinance oertaketh all that be.

When the mock Khalif heard this,he gave a great cry and rent his robe to the skirt,whereupon they let down a curtain over him and brought him a fresh robe,handsomer than the first. He put it on and sat as before,till the cup came round to him,when he struck the gong a second time and behold,a door opened and out came an eunuch with a chair of gold,followed by a damsel handsomer than the first,bearing a lute,such as mortified the heart of the envious. She sat down on the chair and sang to the lute these verses:

Ah,how can I be patient,when longing in my soul Flames high and from mine eyelids the tears in torrents roll?

Life hath no sweet,by Allah,wherein I may rejoice. How shall a heart be joyous,thats all fulfilled of dole?

No sooner did the youth hear this than he gave a great cry and rent his clothes to the skirt;whereupon they let down the curtain over him and brought him another dress. He put it on and sitting up as before,fell again to cheerful talk,till the cup came round to him,when he smote once more upon the gong and out came an eunuch with a chair,followed by a damsel fairer than she who had foregone her. So she sat down on the chair,with a lute in her hand,and sang thereto the following verses:

Have done with your disdain and leave to make me rue;For,by your life,my heart to you was ever true!

Have ruth on one distraught,the bondslave of your love,Sorry and sick and full of longings ever new.

Sickness,for passions stress,hath wasted him to nought,And still for your consent to Allah he doth sue.

O ye full moons,whose place of sojourn is my heart,Amongst the human race whom can I choose but you?

At this the young man gave a great cry and rent his clothes,whereupon they let fall the curtain over him and brought him other clothes. Then he returned to his former case with his boon-companions and the cup went round as before,till it came to him,when he struck the gong a fourth time and the door opening,out came a boy,bearing a chair and followed by a damsel. He set the chair for her and she sat down upon it and taking the lute,tuned it and sang to it these verses:

When,when will separation and hatred pass away And what is past of joyance come back to make me gay?

同类推荐
热门推荐
  • 重生大明星

    重生大明星

    相恋八年的男友结婚当日,她却倒霉到被雇佣杀手一刀毙命,结束了她平平庸庸、默默无闻的二十八年陪衬生涯。再醒来,她竟重生在十年前,面对毛手毛脚的继父、骄纵跋扈的姐姐,更有那张支离破碎的大学录取通知书,她再也无法隐忍下去,只是所用的摆脱方法竟是……凌厉霸道、手段高杆的尹风。妖娆阴柔、聪明绝顶的纳兰清。高贵优雅、心机深沉的卫皇。温文尔雅、沉着稳重的雷霆。看似平静无波,其实暗流涌动的大学生活,看她慕容星如何运筹帷幄,不想死,那就卑微的活,不想穷,那就不折手段的富,不想失意,就要比其他人站得更高……
  • 竹马大人太腹黑:巨星青梅请注意

    竹马大人太腹黑:巨星青梅请注意

    【超甜文,养成系】有一个天天只对你腹黑的竹马是什么感觉?有一人人追着喊“老婆,我爱你!”的巨星青梅是什么感觉?恋情公布后,有人问:“新晋影后——苏千甜,请问你们在一起多久了?”“不多,也就22年吧。”“22年?你今年才23岁吧……”“是的,我从出生时就和他……”另一边,君氏集团,“君总,请问,是你们哪位先追对方的?”“当然是她。”“嗯?”“才怪,是我。”某女这才满意。【周更】【作者不懒,只是太忙】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 零星琐忆:嗜血少女碎梦

    零星琐忆:嗜血少女碎梦

    她,沐雨玖。半工半读的学生,唯一和别人不同的是:有个恶毒的后妈、伪善的姐姐、爱闯祸的弟弟、以及从未关心过自己的爸爸。于是,她被爸爸逐出家族,心从此被蒙上一层厚厚的薄冰,偶然的一个机会她走向了一条用人的尸骨堆起来的王者之路,几年之后一身白衣站在天台,微风吹过让女孩皱起了眉头,喃喃自语的说:“呵,现在只要他们不来惹我,我是不会去灭掉他们的……倘若不知好歹,就别怪我不客气。”明明是温柔如水般的嗓音说的,却让人感到毛骨悚然,情不自禁想要逃离这里。女孩笑了接着女孩碾碎了蔷薇花瓣,随着风若即若离突然眼睛又如一条小猫咪了起来…
  • 鬼王宠妃:废材鬼医

    鬼王宠妃:废材鬼医

    在二十一世纪中,她是鬼医,却被未婚夫和徒弟折磨而死,穿越到了仙灵大陆;穿越也就算了,还穿越到一个废物身上。嗯?废物?就让你们看看什么叫做真正的废物。"娘子,我饿了"某王爷看着墨雪,‘饿了就去吃饭’墨雪头也没抬的说“可是,我只对娘子你有食欲”说完,变压了上来
  • 一叶慈悲

    一叶慈悲

    本书为姚凤霞的散文集作品。共分为四辑:望海潮、如梦令、千钟醉和满江红。散文体现了作者对曾经生活过的故乡的深深眷恋,深度描写了她少儿时的故乡,展现了她的父辈,以及家乡之乡民与名人多姿多彩的生活。散文整体昭示了作者的的胸怀与境界,更是呈现了她对人类生活品质的悉情关注。
  • 在最美好的时光错过你

    在最美好的时光错过你

    临近高考林一:你从来都没有了解过我不是吗?顾于舟:不,在我的世界你最重要了,她什么都不是。在别人的眼里都是偏向家人,你呢?什么时候真正在乎过我的感受。凭什么她介意我的存在,你就不顾一切的选择她,我算什么。在你的世界里,我什么都不是,你永远在我最重要的日子,亲自毁掉我。
  • 魔之神使

    魔之神使

    我,是紫樱落……我,因为梦活着!现在,不管过去还是将来,我都叫紫樱落,天道冕号紫天使!天欺我,吾破天!神负我,我屠神!世界容不下我,我便毁天灭地!……她,从最初的沉默寡言到乐观开朗,从胆小软弱到坚韧不拔,从懒懒散散到废寝忘食……但一切,坠入黑暗的深渊。天使变恶魔!单纯少女变灭世魔女!以魔神、杀神之力,成就天使冕号!
  • 格洛瑞娅的骑士生涯

    格洛瑞娅的骑士生涯

    在西方的世界中,骑士象征着守护家园的勇士!她,格洛瑞娅,一个在卡特迦叶大陆上,从小立志要成为女骑士的娇小女子,凭借自己的努力训练,终于成为了一名合格的骑士学徒,偶然中,她收到了第一骑士团的邀请,她的故事从这里开始了……
  • 快穿之颜值虚拟世界

    快穿之颜值虚拟世界

    某管家:主人,今天抽卡吗?琪爷:我发誓就是打死我我也不抽。某管家:抽卡出美男,在线圈养,一直抽一直爽呦。琪爷:秒变星星眼,抽,必须抽。某管家:真香,啪啪打脸。琪爷:可是现在囊中羞涩噫……某管家:那你自己想办法吧,美男就在前方向你招手。琪爷:默默掰着手指算计,颜值是个好东西,嘿嘿,那不就是现成的提款机嘛。某管家:主人,你现在看上去很阴险,像恶毒的女配琪爷:我拿的是金手指剧本,不要把那些秋后的蚂蚱和厉害的我相提并论。某管家:哦,那厉害的主人,臣先退了,需要我的时候记得叫我。忠诚的我永远在线等您抽卡,欧耶!!!