登陆注册
22899600000086

第86章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(48)

Presently,in came the Khalif and seeing her sitting eating,rejoiced;and the old woman said to him,'O Commander of the Faithful,I give thee joy of thy slaves recovery!Know that there is lately come to our city a physician,than whom I never saw a better versed in diseases and their cure.I fetched her medicine from him and she has taken of it but once and is restored to health.'Quoth he,'Take a thousand dinars and provide for her treatment,till she be completely recovered.' And he went away,rejoicing in the damsels recovery,whilst the old woman betook herself to the physician,to whom she delivered the thousand dinars and a letter that Num had written,giving him to know that she was become the Khalifs slave.He gave the letter to Nimeh,who knew her hand and fell down in a swoon.When he came to himself,he opened the letter and found these words written therein:'From the slave despoiled of her delight,[83]her whose reason hath been beguiled and who is separated from the beloved of her heart.Thy letter hath reached me and hath dilated my bosom and rejoiced my heart,even as saith the poet:

The letter reached me,never may the fingers fail thee aught,That traced its characters,until with sweetest scent theyre fraught!

Twas as unto his mothers arms when Moses was restored Or as to blind old Jacobs hands when Josephs coat was brought.'[84]

When he read these verses,his eyes ran over with tears and the old woman said to him,'What ails thee to weep,O my son?May God never make thine eye to shed tears!'O my lady,'answered the Persian,'how should my son not weep,seeing that this is his slave-girl and he her lord Nimeh ben er Rebya of Cufa?Indeed,her recovery depends on her seeing him,for nought ails her but the love of him.So,O my lady,take these thousand dinars to thyself (and thou shalt have of me yet more than this) and look on us with eyes of compassion;for we know not how to bring this affair to a happy issue but through thee.'Then she said to Nimeh,'Art thou indeed her lord?'Yes,'answered he,and she,'Thou sayst truly;for she ceases not to name thee.'Then he told her all that had passed from first to last,and she said,'O youth,thou shalt owe thy reunion with her to none but me.'So she mounted at once and returning to Num,looked in her face and smiled,saying,'O my daughter,it is just that thou weep and fall sick for thy separation from thy master Nimeh ben er Rebya of Cufa.'Quoth Num,'Verily,the veil has been withdrawn for thee and the truth revealed to thee.'Be of good cheer,'rejoined the old woman,'and take heart,for I will surely bring you together,though it cost me my life.'Then she returned to Nimeh and said to him,'I have seen thy slave-girl and find that she longs for thee yet more than thou for her;for the Commander of the Faithful is minded to foregather with her,but she refuses herself to him.But if thou be stout of heart and firm of courage,I will bring you together and venture myself for you and make shift to bring thee to her in the Khalifs palace;for she cannot come forth.'And Nimeh answered,'God requite thee with good!'Then she went back to Num and said to her,'Thy lord is indeed dying of love for thee and would fain see thee and foregather with thee.What sayst thou?'And I also,'answered Num,'am dying for his sight.'So the old woman took a parcel of womens clothes and ornaments and repairing to Nimeh,said to him,'Come apart with me into a privy place.'So he brought her into the room behind the shop,where she painted him and decked his wrists and plaited his hair,after which she clad him in a slave-girls habit and adorned him after the fairest fashion of womans adornment,till he was as one of the houris of Paradise;

and when she saw him thus,she exclaimed,'Blessed be God,the most excellent Creator!By Allah,thou art handsomer than the damsel!Now,walk with thy left shoulder forward and swing thy buttocks.'So he walked before her,as she bade him;and when she saw he had caught the trick of womens gait,she said to him,'Expect me to-morrow night,when,God willing,I will come and carry thee to the palace.When thou seest the chamberlains and the eunuchs,fear not,but bow thy head and speak not with any,for I will ward thee from their speech;and with God is success.'

Accordingly,on the morrow she returned at the appointed hour and carrying him to the palace,entered and he after her.The chamberlain would have stayed him,but the old woman said to him,'O most ill-omened of slaves,this is the handmaid of Num,the Khalifs favourite.How darest thou stay her?'Then said she,'Enter,O damsel!'And they went on,till they drew near the door leading to the inner court of the palace,when the old woman said to him,'O Nimeh,take courage and enter and turn to the left.Count five doors and enter the sixth,for it is that of the place prepared for thee.Fear nothing,and if any speak to thee,answer not neither stop.'Then she went up with him to the door,and the chamberlain on guard hailed her,saying,'What damsel is that?'Quoth the old woman,'Our lady hath a mind to buy her.'And he said,'None may enter save by leave of the Commander of the Faithful;so go thou back with her.I cannot let her pass,for thus am I commanded.'O chief chamberlain,'

replied the old woman,'use thy reason.Thou knowest that Num,the Khalifs slave-girl,of whom he is enamoured,is but now restored to health and the Commander of the Faithful hardly yet credits her recovery.Now she is minded to buy this girl;so oppose thou not her entrance,lest it come to Nums knowledge and she be wroth with thee and suffer a relapse and this bring thy head to be cut off.'Then said she to Nimeh,'Enter,O damsel;

pay no heed to what he says and tell not the princess that he opposed thine entrance.'So Nimeh bowed his head and entered,but mistook and turned to his right,instead of his left,and meaning to count five doors and enter the sixth,counted six and entering the seventh,found himself in aplace carpeted with brocade and hung with curtains of gold-embroidered silk.

同类推荐
  • 问花楼词话

    问花楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Self Help

    Self Help

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mansion

    The Mansion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经骨目

    华严经骨目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说放牛经

    佛说放牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 元界神王之神元修生

    元界神王之神元修生

    自盘古开天辟地,地球分为主三界,人界居中,上是三界,下是魔界,三界平衡安定。经过数百年,魔界野心增大,企图统领三界,自立为王。而在同时,一个拥有特殊血脉的年轻人出世了,他能否阻止这一切?强提醒:本书内一切纯属虚构。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请你喝奶茶呀

    请你喝奶茶呀

    一个二次元JK制服、lolita种草姬小姐姐和一位职业电竞选手的故事!全文甜甜甜!小姐姐是【重度奶茶患者联盟】的一员,拥有奶茶团的好姐妹们!两个毫无关联的职业,为什么会有爱情故事呢?!
  • 先婚后爱:冷少的秘密甜妻

    先婚后爱:冷少的秘密甜妻

    五年前,“这里所有的一切都是我的,包括你也是我的!”五年后“这里所有的一切都是你的,包括我也是你的。”白胤庭随即拎起眨着一双水汪汪大眼睛的萌娃说:“不过这个小东西绝对是我的!”
  • 时呦鹿鸣

    时呦鹿鸣

    传闻鬼仙阁的阁主,有起死回生之术,亦可杀人于无形;传闻这釜神山上,有一只精怪,术法通天,美貌异常;传闻,民间坊内,黄沙战场,时常可见一名宛若玉人的红衣公子,身后总是跟着一位棕发碧眼的姑娘。哦,偷偷告诉你,这都不是传闻,是真的。鹿鸣往后退了几步,跌倒在地,衣襟散乱,脸色绯红:“姑娘怎可…”时呦轻笑:“以身相许,这件事是你自己说的。”
  • 太古天帝尊

    太古天帝尊

    地球一城,凭空蒸发,他与全城人降临九天十地,这里妖魔横行,王朝林立,只有弱肉强食。天书到手,天眼已开,万物信息,尽皆在我眼中,这一次,他牛大了。楚凡:“人,要学会低调。”“哎呀,小妖精你怎么不穿衣服,唉,这天眼一开,真是罪过罪过。”“天璇圣门豆腐渣工程,我一碰就塌了,怎么能算是我拆的呢。”“什么?毒祖自杀身亡,我可没给他下毒。”“小老板请留步,不看一章就走,是不给我楚凡一个薄面!”
  • 难逢济月

    难逢济月

    浮华转眼逝,万般皆成空因为舍不得,济月舍下了太多芳菲消尽,余一处春花四漾,终是误了春情,罔顾天道柳承言不曾想过,自己这一错,便再难逢那轮清月......
  • 惹火军妻太诱人

    惹火军妻太诱人

    {帅气傻逼的小鲜肉+风格诡异的女主,欢迎收藏}日光融融的午后,舒谣抬起头忽然对段成蹊说“老段你怎么这么死性不改的呢?”某段很无辜。“我干什么了?”“我不是叫你别碰我的东西吗?”“我碰什么了?”“我左心房第四根肋骨往里一寸”【简介说不清那种逗逼,质量保证,期待加入书架】
  • 随枫长大

    随枫长大

    本书写的是一位女孩林枫的成长故事。我们一起来为这个坚强又勤奋的女孩子加油吧!
  • 已经在我的世界

    已经在我的世界

    这个世界.,终究是我的天下。。。。。。。。。。。。。。。。。。