登陆注册
22899600000098

第98章 ALAEDDIN ABOU ESH SHAMAT.(8)

Me he rejects and others joy his favours in my stead. This is indeed the grace of God He gives to whom He will.

As soon as he had finished his recitation,he sang the following verse in reply:

My salutation to the shape that through the wede doth show And to the roses in the cheeks full-flowering meads that blow!

When she heard this,her inclination for him redoubled and she rose and lifted the curtain;and Alaeddin,seeing her,repeated these verses:

She shineth forth,a moon,and bends,a willow-wand,And breathes out ambergris and gazes,a gazelle.

Meseems as if grief loved my heart and when from her Estrangement I abide,possession to it fell.

Thereupon she came forward,swinging her hips and swaying gracefully from side to side with a shape the handiwork of Him whose bounties are hidden,and each of them stole a glance at the other,that cost them a thousand regrets. Then,for that the arrows of her glances overcame his heart,he repeated the following verses:

The moon of the heavens she spied and called to my thought The nights of our loves in the meadows under her shine.

Yea,each of us saw a moon,but,sooth to say,It was her eyes[98] that I saw and she saw mine.[99]

Then she drew near him,and when there remained but two paces between them,he repeated these verses:

She took up three locks of her hair and spread them out one night And straight three nights discovered at once unto my sight.

Then did she turn her visage up to the moon of the sky And showed me two moons at one season,both burning clear and bright.

Then said he to her,Keep off from me,lest thou infect me.'

Whereupon she uncovered her wrist to him,and he saw that it was cleft [like a peach] and its whiteness was as the whiteness of silver. Then said she,Hold off from me,thou,for thou art stricken with leprosy,and belike thou wilt infect me.' Who told thee I was a leper?asked he,and she said,The old woman.'

Quoth he,It was she told me that thou wast afflicted with elephantiasis.' So saying,he bared his arms and showed her that his skin was like virgin silver,whereupon she pressed him to her bosom and they clipped one another. Then she took him and lying down on her back,did off her trousers,whereupon that which his father had left him rose up [in rebellion] against him and he said,To it,O elder of yards,O father of nerves!' And putting his hands to her flanks,set the nerve of sweetness to the mouth of the cleft and thrust on to the wicket-gate. His passage was by the gate of victories [or openings] and after this he entered the Monday market and those of Tuesday and Wednesday and Thursday and finding the carpet after the measure of the estrade,he plied [or turned] the box within its sheath [or cover] till he came to [the end of] it.[100] When it was morning,he exclaimed,Alas for delight that is not fulfilled!The raven[101] takes it and flies away!' What means this saying?asked she,and he answered,O my lady,I have but this hour to abide with thee.'

Quoth she,Who saith so?and he,Thy father made me give him a bond to pay ten thousand dinars to thy dowry;and except I pay it this very day,they will lay me in prison therefor in the Cadis house;and now my hand lacketh one para of the sum.' O my lord,said she,is the marriage bond in thy hand or in theirs?In mine,'answered he,but I have nothing.' Quoth she,The matter is easy;fear nothing. Take these hundred dinars;if I had more,I would give thee what thou lackest;but my father,for his love of my cousin,hath transported all his good,even to my trinkets,from my lodging to his. But when they send thee a serjeant of the court and the Cadi and my father bid thee divorce,answer thou,'By what code is it right that I should marry at nightfall and divorce in the morning?'Then kiss the Cadis hand and give him a present,and in like manner kiss the Assessors hands and give each of them half a score dinars. So they will all speak with thee and if they say to thee,'Why dost thou not divorce her and take the thousand dinars and the mule and suit of clothes,according to contract?'do thou answer,'Every hair of her head is worth a thousand dinars to me and I will never put her away,neither will I take a suit of clothes nor aught else.' If the Cadi say to thee,'Then pay down the dowry,'do thou reply,'I am straitened at this present;' whereupon he and the Assessors will deal friendly with thee and allow thee time to pay.' Whilst they were talking,the Cadis officer knocked at the door;so Alaeddin went down and the man said to him,The Cadi cites thee to answer thy father-in-laws summons.' Alaeddin gave him five dinars and said to him,O serjeant,by what code am I bound to marry at night and divorce next morning?By none of ours,'answered the serjeant;and if thou be ignorant of the law,I will act as thine advocate.' Then they went to the court and the Cadi said to Alaeddin,Why dost thou not divorce the woman and take what falls to thee by the contract?With this he went up to the Cadi and kissing his hand,put in it fifty dinars and said,O our lord the Cadi,by what code is it right that I should marry at night and divorce in the morning in my own despite?Divorce on compulsion,'replied the Cadi,is sanctioned by no school of the Muslims.' Then said the ladys father,If thou wilt not divorce,pay me the ten thousand dinars,her dowry.' Quoth Alaeddin,Give me three days time.' But the Cadi said,Three days is not enough;he shall give thee ten.' So they agreed to this and bound him to pay the dowry or divorce after ten days. Then he left them and taking meat and rice and butter and what else of food he needed,returned to his wife and told her what had passed;

whereupon she said,Between night and day,wonders may happen:

and God bless him who saith:

Be mild what time thourt taen with anger and despite And patient,if there fall misfortune on thy head.

Indeed,the nights are quick and great with child by time And of all wondrous things are hourly brought to bed.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁家的阴阳师有点萌

    总裁家的阴阳师有点萌

    朱九荫醒来时,不记得自己是谁,不会说话,不会走路,就如刚出身的新生儿一般。是师父玉老儿教她走路,教她说话。教她占卜、画符,带着她修练,渡冤魂,积阴德,待功德珠里的蓝色正气被阴德积满时便可以修复她的记忆和修为。只是功德珠里的蓝色正气还没有积满,师傅便走了,还将她交给一个不认识的男人,只是这个男人家的孩子为什么感觉那么熟悉。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 佛曰梦望

    佛曰梦望

    《佛曰梦望》是基于物欲与精神、贪婪与人性之呈现。在七十年代末—改革开放初期,小说主人公曾真、王忠同为一个村的好伙伴,他们结为兄弟,一个当兵,一个做生意,强强联合。他们绞尽脑汁,用尽办法,从一无所有到创立公司,成了腰缠亿贯之大富豪。当他们拥有物质世界的时候,内心却时有空虚之感。终于明白:一年三百六十五天,一日三餐,对物质的占领实则是心理的占领。于是,曾真捐款捐物、修路架桥,开始探索人类新的生活方式?从现实到幻想,从幻想到真实,在梦中与已故仙人周公、梦露、杨贵妃、弗洛伊德等相遇,聊人生观、世界观、价值观,聊爱情、养生、养颜、教育等,触及人类现在与未来生活方式。小说始终保持真实、幽默、开心、快乐,同时也不乏充满情调,叫人想象,学习生活、了解生活,懂得生活,给人以积极向上的力量。
  • 双面神探

    双面神探

    警官婚礼现场的爆炸、新娘失踪、腹黑的前任,从怀疑到信任,从信任到怀疑,主人公通过自己惊人的分析能力,一点一点的接近真相,最终却发现了一个令人难以接受的现实。
  • 黑夜的故事集

    黑夜的故事集

    共二十多个故事,每一章书写不同的故事。等你来看
  • 拿蛇当正餐的“蛙神”:两栖动物

    拿蛇当正餐的“蛙神”:两栖动物

    在《青少年科普图书馆?拿蛇当正餐的蛙神:两栖动物》中,我们就可以认识一些两栖类的朋友,它们是两栖动物中的优秀代表。$$先说说两栖动物中的伟大父爱母爱:有把孩子们含在嘴里抚养的达尔文蛙;有在胃里养育子女、50多天不吃不喝的澳大利亚青蛙;有背部搭建最温暖、湿润产床,驮着子女直到长大的负子蟾,甚至有把自己的“肉”给子女吃的非洲蚓螈,这种父母之爱感天动地!
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大物管

    大物管

    前世身价上亿的铁腕冷总裁,全国物业管理专家级人物,却不期出车祸被人撞死!重生后成为一名没钱没权没地位却有金钟罩铁布衫绝技在身的小保安,从此开启在业界出人意表的装逼行动,红颜缠身的风骚之旅,打脸踩人的快意人生!……试看重生冷总裁如何转变自己,玩转黑白两道,查出幕后真凶,赢得众女芳心,再登梦想巅峰!……大物管qq读者群:128382713
  • 盗情缘

    盗情缘

    你是专业的大盗,你是为了自己的理想,可是你知道了,你将我的情,偷走了。
  • 现言情书

    现言情书

    一个性格鲜明的人,他们相遇,相知,相爱,在这个世界上相互取暖。