登陆注册
23991400000027

第27章 Unit Eight The Media (3)

[例句] To everyone’s gr eat surprise ,the princess arr ived at the ball unaccompanied.

undercurrent* [....nd....k..r..nt ] n.①暗流②潜流

[考点] unde rcurrent of r acism 种族主义

unde rcurrent of violence 恐怖的暗流

[例句] Beneath the smooth surface of day to day political life ,one senses powerful and dangerous undercurrents.

empty into 流入,把.中的东西装入.

[例句] I’ve almost finished packing—I’ve just got to empty tha t drawer into my suitcase.

go about 干,做,从事

[例句] I wish she’d stop going about telling eve ryone what to do.

of note 值得重视的,有名望的

[例句] Ther e was nothing of note in the report ,just lots of familiar sta tistics.

make one’s way 前进,行进

[例句] Just as I made my way to the cinema ,my mother called me back.

Passage Ⅲ The Power of the Press

词汇精解

bandwagon [..b .. nd..w .. ....n ] n.① 运动,浪潮② 乐队彩车,宣传车

[考点] climb/ jump on/ aboard the bandwagon 加入大有成功之系列

a bandwagon effect 宣传效应

[例句] The success of the product lead many firms jump on the bandwagon.

bully6 [..buli ] n.①恃强凌弱的人②威胁某人( 做某事)

[同义] annoy ,bother ,ha ras s ,pester ,tease,torment

[考点] a big bully / a bully boy 恃强凌弱的人

bully s b.( into doing sth .) 威胁某人( 做某事)

[例句] Teachers usually know who the bullies a re in a class.

clumsy4 [..kl..mzi] adj.笨拙的

[同义] awkward ,crude ,ungainly ,ungraceful

[反义] clever ,dexterous ,skillful

[考点] you clumsy idiot 笨蛋

[例句] The first mobile phones we re heavy and clumsy to

use but nowadays they a re much easier to handle.

cruelty * [..kru..lti] n.残酷,残忍

[考点] c ruelty to animals 虐待动物

mental cruelty 恶语中伤

[例句] The fa rmer was accused of cruelty to animals.

Democrat [..dem..kr .. t ] n.民主党人

depress4 [di..pres] v.①使沮丧,使忧郁②使减值

[同义] deject ,discourage ,dishear ten ,lower ,sadden ,weaken

[反义] encourage ,inspi re

[考点] It depresses me to think.想起.让我沮丧

It depresses me + that 让我沮丧的是.

depress the grain ma rket/ grain prices 降价

depress the company’s ea rnings/ profits 减少公司收入/ 利润

depress the economy 使经济萧条

[例句] 1 ) It depresses me that I’ll probably still be doing exactly the same job in ten years time.

2 ) It depresses me to think that I’ll probably still be doing exactly the same job in ten years time.

hatred4 [..heit rid] n.憎恶,仇恨

[反义] affection ,love

[考点] hat red of s b.仇恨某人

racial hat red 种族仇恨

self hat red 自恨

[例句] What is very clea r in these let ters is Cla rk’s passionate hat red of his father.

humiliate [hju....milieit ] v.羞辱,使丢脸

[同义] abase ,degrade,demean ,disgrace,embarrass ,humble ,insult ,mor tify ,shame

[辨析] humiliating & humiliated ad j.羞辱的,丢脸的

It’s humiliating to do ( or + that )

I’ve never felt so humiliated in my life.

The government suffered a humiliating defeat in yesterday’s debate.

Some people think it’s humiliating to have to work for someone younger than themselves.

[例句] How could you humiliate me by questioning my judgment in front of everyone like that ?

inept [i..nept ] ad j.不恰当的,荒谬的,拙劣的

[同义] awkward ,clumsy ,unsuitable ,imprope r

[反义] suitable ,proper

[考点] make an inept a ttempt to do sth.荒谬地做某事

be inept at sth.笨拙于某事

inept comment/ remark 不恰当的评论/ 话

[辨析] ineptnes s = ineptitude 荒谬,拙劣

[例句] He was always r ather inept a t spor ts.

ineptness [ineptnis ] n.荒谬,拙劣

janitor [..d.... nit..( r) ] n.清洁工

libel [..laib..l ] n.诽谤

[考点] be pure libel 纯属诽谤

a vicious libel on sb.or sth.对某人或某事( 物) 的恶意诽谤

the libel case 诽谤事件

[例句] He claims the statements in“The Times”a re pur e libel.

opposit ion* [....p....zi....n] n.反对,对方

[反义] proposition

[考点] opposition to sth.( doing sth .) 反对某事

be in opposition to sth.反对

the Leade r of the Opposition 反对党领袖

[例句] The unions a re in opposition to the government over the is sue of privatization.

prerequisi te [..pr..i..rekwizit ] n.必备条件,先决条件,前提

[考点] a prer equisite for/ to sth..的前提

a prer equisite of doing sth.做某事的必备条件

the prer equisite + that 前提条件是.

[例句] 1 ) Public suppor t is a prer equisite for/ to the success of the project.

2 ) They had to agree to cer tain conditions as a pr erequisite of being lent the money.

profitable6 [pr..fit..bl ] adj.有利可图的,有益的

[反义] profitles s ,unprofitable

[例句] Over the years it has developed into a highly profitable busines s.

promoter* [pr..u..m..ut..( r) ] n.支持者,提倡者

[考点] a promoter of peace 和平的倡导者

a boxing/ rock conce rt promoter 拳击赛/ 摇滚音乐会的赞助者

[例句] The bishop ( 主教) str es sed the ever increasing

role of the church as a promoter of peace between two nations.

publisher [..p..bli....( r) ] n.出版商,发行人

Republican [ri..p..blik..n] adj.& n.共和党的,共和党人

tribune [..tr ibju..n] n.( 常用于报刊) 论坛,讲坛

unfriendly * [....n..frendli ] ad j.不友好的,有敌意的

[同义] aloof ,cool ,distant ,inhospitable,remote ,unsociable

[反义] agr eeable,amiable ,fr iendly

[例句] I hope she didn’t think I was being unfriendly—I just wasn’t in a mood for talking.

be apt to do something 往往,很有可能

[例句] The kitchen roof is apt to leak when it r ains.

cast one’s vote 投票

[例句] Most people have cast their votes in the election and the counting now begin.

come upon 偶然遇到,碰上

[例句] I came upon a litt le man sitting beside the path.

in someone’s hands 在.的掌握中,在.的控制下

[例句] You ’ ll be in her hands—s he ’ s one of the best surgeons in the count ry.

jump/ climb on the bandwagon 赶浪头,随大流

[例句] They have jumped on the Popular Front bandwagon.

nine t imes out of ten 十有八九

[例句] Nine times out of ten she wouldn’t come.

pretend to something 自称有

[例句] She cannot pretend to enthusiasm about her job when the boss is a round.

under way 在进行中,在前进着

[例句] Economic recovery is already under way.

write up ①记下过错②写文章,报道

[例句] Most students spend two year s doing research for thei r themes and one yea r writing it up.

同类推荐
  • Chinesesculpting

    Chinesesculpting

    Emergingfromoneoftheoldestcivilizations,Chinesesculpturehasthrivedforthousandofyears.Astimemovesandcultureevolves,Chinesesculpturehasalsotakendifferentpathsindifferentregionsandcannotbeeasilycategorizedintoafewtypes.
  • 美丽英文:无法忘却的电影对白

    美丽英文:无法忘却的电影对白

    在这里,我们收集了电影长河中极具代表性的经典对白,再现原作的优美语言,配以精辟的译文,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。那些意蕴悠长的行文,那些令人回味的意境,绽放出与众不同的精彩。让我们在温故经典电影的同时,感受中英双语的魅力,捕捉时光飞华的迷人瞬间吧!
  • 法律专业英语教程

    法律专业英语教程

    本书将学习英语与了解以美国为代表的英美法律、法律制度,提高实用法律英语操作能力紧密结合,即不仅注重英语能力的培养,也强调涉外法律专业知识的传授和技能的训练。本书除了适合“英语+法律”、“法律+英语”的涉外型、复合型本科生、研究生使用外,也可供法学、外交、国际贸易、国际金融和国际政治等专业的本科生、研究生学习法律和英语之用。此外,对于广大法律英语爱好者及希望了解英美法律和法律制度的专业人士,也是难得的参考书。
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    Prezi是一种主要通过缩放动作和快捷动作使想法更加生动有趣的演示文稿软件。本书主要介绍了其在对外英语教学中的运用。
热门推荐
  • 万物同盟

    万物同盟

    平民子弟郑有为因意外被法阵带到“真天地”之世界,饱经风霜苦难、尝尽人情冷暖,然初心未改,苦苦寻觅着人生之真谛。虽有大任降身,亦终有雄霸天下举世无敌之姿,却无此心此愿。世有纷争,他心无争。舍得难全,愿得心安。上应天命而下应民愿,立身世间而思众生苦。以自心而解天地心,以自苦而解众生苦。不立愿,不自居,顺天应民,而成天地之福。三界格局因他之崛起而改变。万物苍生之命运,又是几人辉煌几人叹……愿您的心可以在这里得到一份宁静,愿您的人生可以在这里得到一份淡泊,愿您的期望可以在这里得到一份满足;亦愿您的苦怨可以在这里得到解脱,愿您的智慧可以在这里得到释放,愿您的寂寞可以在这里得到归宿。
  • 修炼从传送开始

    修炼从传送开始

    苏桐来到了一个妖兽横行,危机四伏的世界。好在他得到了一个系统,并且通过这个系统,他暗中知道,原来人竟然能够修炼成仙!不过这个秘密,他从不透露给别人,他开始马不停蹄的修炼......
  • 恶魔暴君的逃妃

    恶魔暴君的逃妃

    月光残,揉心骨,有多痛,无字想,心若动,情意浓,却不知,谁能承。帝王情,女儿心,待梦醒,一身伤,泪已尽,情亦断,眼一闭,爱孤绝。莫名的穿越,她成了别人的替罪羊,一个背叛了他的妃子。受他逼迫,服下了‘残月‘夜夜承受着生不如死的痛。看到她的痛他的心却更痛。当他占有她的那一刻,他终于确定她不是“她”于是他便想要毫无保留在爱她,倾其所有地疼她。但是太多的误会,太多的伤害,她还是离开了他。
  • 我是天庭仙二代

    我是天庭仙二代

    职场混混张陵,在某天接到神秘电话激活前世记忆,他乃天庭人事部长-东木公的第五子,只因生活作风问题被贬凡间轮回五百年,如今期限已满即刻召回天庭。张陵吃了颗灵果平复了内心震惊后说道:“开什么玩笑!回去?老子不把这凡间玩个天翻地覆,如何对得起我凌霄美男子,蓬莱小霸王的称号!”
  • 重生之都市仙王

    重生之都市仙王

    吞天魔帝遭人暗算,重生在高三学生陆峥的身上!从此强势崛起,以无敌之身,碾压诸天万界,重新夺回一切!
  • 如意络

    如意络

    本书要讲的故事,几个别名可以概之:《西嫁记》,不是《西游记》,唐僧师徒历经劫难方取回真经,本文男主为了娶回公主,也是难得能掬一把辛酸泪;《丝路情歌》,从洛阳到敦煌,故事沿着丝绸之路一路向西铺展开。《白花公主与十三骑士》,公主是朵小白花,然十三骑士都不待见她,盼她早点挂掉好回家喝汤睡觉,走一路斗一路,一对多,小白花表示没带怕的!
  • 易烊千玺之我们再相见

    易烊千玺之我们再相见

    在千玺小的时候,他的爸爸妈妈和浅琪的爸爸妈妈帮千玺订了娃娃亲,让粉丝们不解,千玺也非常爱着浅琪,浅琪也是非常爱着千玺。他们到了十五岁的时候,两人便分开了……
  • 隔川

    隔川

    鸟尽弓藏,兔死狗烹;隔川既不相闻,相见不如不见。年少时倾尽一切爱的人杀她,她只恨自己出身不好,后来才知是帝王无情;成长后她断情绝爱一心为民,以为今生该是孤独终老,后来才晓是陪伴最长情。一朝错爱她怕惨了人心,怎料有人悄悄陪她到天明。【女主以为男主和自己一样事业第一,开窍之后才发现对方心里以她第一】【自我提升路上顺便帮男主打个天下找渣男报个仇,HE】“我会去争这天下,但不是为你,是为我心里那个人。”
  • 孙子兵法的智慧壹孙子兵法与中华权谋

    孙子兵法的智慧壹孙子兵法与中华权谋

    本书将《孙子兵法》中的军事思想,古典军事理论体系,运用到了管理培训过程中去。内容包括:“国之大事商战谋略”、“存亡之道存乎一心”、“上兵伐谋战略为先”等共6个部分。
  • 锦鲤去

    锦鲤去

    阿淼摇着手中的瓶子,艰难的笑道,“相公,我为你捕了金锦鱼,该回家吃药了”