登陆注册
24976000000021

第21章 犹太女子(3)

“I am not admitted among the Christians,” she said; “they mock me as a Jewish girl; the neighbors boys did so last Sunday when I stood looking in through the open church door at the candles burning on the altar,and listening to the singing. Ever since I sat on the schoolbench I have felt the power of Christianity,a power which,like a sunbeam,streams into my heart,however closely I may close my eyes against it. But I will not grievegrieve v.(使)悲痛,(使)伤心,忧伤 thee,my mother,in thy grave. I will not be unfaithfulunfaithful adj.不诚实的,不忠实的,不准确的 to my fathers vow. I will not read the Bible of the Christian. I have the God of my fathers,and in Him I will trust.”

“我不受洗礼!大家把我叫做犹太女子。上个礼拜天邻家的一些孩子就这样讽笑过我。那天我正站在开着的教堂门口,看着祭坛上点着的蜡烛,听着里面唱圣诗。自从我在学校的时候起,一直到现在,都觉得基督教有一种力量。这种力量就好像太阳光,不论我怎样闭起眼睛,它总能射进我的灵魂中去。但是妈妈,我决不使你在地下感到痛苦!我不会违背爸爸对你所作的诺言!我决不读基督教的《圣经》。我有我祖先的上帝作为依靠!”

And again years passed by. Sarahs master died,and his widow found herself in such reduced circumstances that she wished to dismiss her servant maid,but Sarah refused to leave the house,and she became a true support in time of trouble,and kept the household together by working till late at night,with her busy hands,to earn their daily bread. Not a relative came forward to assistassist v.援助,帮助 them,and the widow was confined to a sick bed for months and grew weaker from day to day. Sarah worked hard,but contrived to spare time to amuseamuse vt.使发笑,使愉快 her and watch by the sick bed. She was gentle and pious,an angel of blessing in that house of poverty.

许多年又过去了。主人死去了,女主人的境遇十分不好。她只好解雇女佣人,但是萨拉却不离开。她成了困难中的一个助手,她维持着这整个的家庭。她一直工作到深夜,用她双手的劳作来赚取面包。没有一个亲戚来照顾这个家庭,女主人的身体变得一天比一天糟——她在病床上已躺了好几个月了。温柔和诚恳的萨拉看护病人,照料家事,操劳着。她成了这个贫寒的家中的一个福星。

“My Bible lies on the table yonder.” said the sick woman one day to Sarah. “Read me something from it,the night appears so long,and my spirit thirsts to hear the word of God.”

“《圣经》就在那儿!”病人说,“请念几段给我听听吧。夜很长,我特别想听听上帝的说的话。” And Sarah bowed her head. She took the book,and folded her hand over the Bible of the Christians,and at last opened it,and read to the sick woman. Tears stood in her eyes as she read,and they shone with brightness,for in her heart it was light.

于是萨拉低下了头。她打开《圣经》,用双手捧着,开始念了起来。她的眼泪涌出来了,可是眼睛却变得非常明亮,而她的灵魂变得更明亮。

“Mother,” she murmured,“thy child may not receive Christian baptism,nor be admitted into the congregation of Christian people. Thou hast so willed it,and I will respect thy command. We are therefore still united here on earth; but in the next world there will be a higher union,even with God Himself,who leads and guides His people till death. He came down from heaven to earth to suffer for us,that we should bring forth the fruits of repentancerepentance n.后悔,悔改。 I understand it now. I know not how I learnt this truth,unless it is through the name of Christ.” Yet she trembled as she pronounced the holy name. She struggled against these convictionsconviction n.深信,确信,定罪,宣告有罪 of the truth of Christianity for some days,till one evening while watching her mistress she was suddenly taken very ill,her limbslimb n.肢,翼,分支 tottered under her,and she sank fainting by the bedside of the sick woman.

“妈妈,你的孩子不会接受基督教的洗礼,不会参加基督教的集会。这是你的嘱咐,我决不会违背你的意志。我们在这个世界上是一条心,但是在这个世界以外——在上帝面前更是一条心。他引导我们走出死神的境界——当他使土地变得干燥之后,他就降到地上,使它变得丰饶!我现在懂得了,我自己也不知道我是怎样懂得的!这是通过他——通过基督我认识到了真理!”她一念出这个神圣的名字的时候,就颤抖一下。一股洗礼的火透过了她全身,她的身体支持不住,倒了下来,比她所看护的那个病人还衰弱。

“Poor Sarah,” said the neighbors,“she is overcome with hard work and night watching.” And then they carried her to the hospital for the sick poor. There she died; and they bore her to her restingplace in the earth,but not to the churchyard of the Christians. There was no place for the Jewish girl,but they dug a grave for her outside the wall.

“可怜的萨拉!”大家说,“她日夜看护和劳动已把身体累坏了。”人们把她抬到慈善医院去。她在那里死了。于是人们就把她埋葬了,可是没有埋葬在基督徒的墓地里,因为那里没有犹太人的地位。但是,她的坟墓是掘在墓地的墙外。

And Gods sun,which shines upon the graves of the churchyard of the Christians,also throwsthrow v.扔,抛,(指马)把骑者摔在地上,使苦恼,投掷 n.投,掷 its beams on the grave of the Jewish maiden beyond the wall. And when the psalms of the Christians sound across the churchyard,their echo reaches her lonely restingplace,and she who sleeps there will be counted worthy at the resurrectionresurrection n.复苏,through the name of Christ the Lord,who said to His disciples,“John baptized you with water,but I will baptize you with the Holy Ghost.”

可是上帝的太阳照在基督徒的墓地上,也照在墙外犹太女子的坟上。基督教徒墓地里的赞美歌声,也在她的坟墓上盘旋。同样,这样的话语也随风飘到了她的墓上:“救主基督复活了,他对他的门徒说道:‘约翰用水来使你受洗礼,我用圣灵来使你受洗礼!’”

同类推荐
  • 希腊寓言

    希腊寓言

    希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言
  • 语文新课标课外读物——爱因斯坦传

    语文新课标课外读物——爱因斯坦传

    爱因斯坦是可以与牛顿相提并论的伟大的科学巨人。《爱因斯坦传》是这位科学巨人追求、探索的一生的真实记录,它会带给人深刻的启迪,引发人无限的遐想!
  • 梦回繁华(教育部新编初中语文教材拓展阅读书系)

    梦回繁华(教育部新编初中语文教材拓展阅读书系)

    《梦回繁华》为毛宁作品精选集,收录多篇艺术评论,涵盖中外经典绘画、建筑、民间工艺美术等类别。其中,《梦回繁华》入选教育部新编初中语文教材。本书内容丰富多彩,文字典雅而富有韵味,作者以多年的专业素养和积累,时而与大师对话,品味名画;时而走入民间,感受民俗;时而游览胜地,任思绪穿越时空,为读者开启了一次艺术之旅。
  • 阅读,让教师遇见更好的自己

    阅读,让教师遇见更好的自己

    本书由福建教育学院李华主编,辑录福州11读书俱乐部成员的读书随笔和教育感悟,并附上了11读书俱乐部十年的推荐阅读书单。本书从阅读拓宽教育视野,滋养人文情怀,完善知识结构,启迪课堂创新,提升专业智慧,助力自我成全六个方面阐述了阅读对教师成长的意义和作用。
  • 天文兴趣看台

    天文兴趣看台

    本书主要讲述有关青少年天文兴趣爱好的知识内容,包括天文科学、宇宙知识、宇宙探索、宇宙之谜、天文故事等内容。
热门推荐
  • 改革及其敌人(谷臻小简·AI导读版)

    改革及其敌人(谷臻小简·AI导读版)

    过去十年是中国社会经济剧烈转型的十年,本书涵盖了精英政治、腐败治理、渐进开放、意识形态重建等改革的重要主题,尤其是对围绕着党内民主的中国式政治制度建设作了探索。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 走南闯北宁海人

    走南闯北宁海人

    本书是宁海“闯天下·爱家乡——天南海北宁海人”新闻栏目组对珠三角、京津唐、新疆等地宁海籍人士创业先进典型的采访报道集。全书反映和介绍了这些人物开放大气、团结拼搏、创业创新、回报家乡的典型事迹,弘扬和记录了宁海籍人士的优良品质和创业精神。
  • 恶魔校草:甜心咬一口

    恶魔校草:甜心咬一口

    冉依凡被那个恶魔紧紧地扣着后腰无法动弹,她只能努力让自己看起来十分愤怒,“靳子琛你离我远一点!”恶魔校草冷瞥,猛地嘬了一口,一边享受一边无赖的说道,“信不信我分分钟,把你我的距离变成负的十厘米?”冉依凡听完,吓得浑身一抖,“可是我现在还不清你的钱。”“没关系。”恶魔淡淡说道,然后再次冷瞥怀里的她,“没钱用你自己偿。”本文1V1,男女主身心干净,欢迎入坑。
  • 我们的爱情,是你路过的风景

    我们的爱情,是你路过的风景

    在姐姐订婚之夜前夕,我在楼上和自己的姐夫恩爱了一个晚上。楼下宾客云集,而楼上,则是我和宫冽的火热的娇喘声。“怎么?愧疚了?”我看着他阴邪俊美的脸,咬唇不让自己叫出来。“乔安晚,你这一辈子,都只能躺在我的身下,任我玩弄。”……后来,我怀孕了,宫冽语带嘲笑道:“怀孕了?你以为我会承认这个孽种?”孽种两个字,刺激了我的心脏,我闭上眼睛,没有说话,只是任由滚烫的鲜血,从我的身体抽离。恍惚间,我看到他倨傲的脸,带着憎恨和冷酷。在爱恨纠葛中,我先爱上你,却万劫不复。宫冽,我们的爱情,也只不过就是你路过的风景罢了……
  • 愿你是我的阳光

    愿你是我的阳光

    13岁到16岁,宇是我的全部,我爱他,却无关爱情16岁到17岁,他变成了回忆,我想他,却无关亲情曾经他是我的所有精神支柱,如今从未改变
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵师出山

    灵师出山

    大家都叫我林子,因为出生时逢雷雨阴风天,正好生在坟山的树林里!所以奶奶告诉我以后见到坟头,一定要对它们尊重一点!直到有一天,一张冥币打破了我安逸的生活,因为那张冥币上画的是我的人头……
  • 乌蒙情缘

    乌蒙情缘

    百里杜鹃百里花海争奇斗艳,织金洞犹如东海龙宫在人间。乌蒙山脉的群山中,点缀着众多美不胜收的风景名胜。有谁能想到,这里众多的风景名胜居然是远古遗迹。谁又能想到,有人从这里穿越异界,踏上了修仙之旅。有谁能想到,一对普通的情侣在群山中演绎出了一段可歌可泣的爱情故事。谁又能想到,异界大陆,这对情侣在续前缘。
  • 无敌从时空吞噬开始

    无敌从时空吞噬开始

    穿越到通神世界,陆铭发现周围全是吃人不吐骨头的妖邪,于是……把它们吞的渣都不剩。这个天下有三皇一相,神皇伏魔、武皇镇妖、阵皇破军、文相治国,谁也不敢自称天下第一。能吃不挑食,我就是无敌!