登陆注册
24976000000004

第4章 姑妈(1)

这篇小品首先发表在1866年哥本哈根出版的《新的童话和故事集》第二卷第四部。安徒生在他的手记中说:“‘姑妈’这个人物是我从好几个人中认识的。这些人现在都在坟墓中安息。”“姑妈”这种人物不仅在“好几个人中”存在,而且在无数的人中存在,在古代和当代人中,在资本主义和社会主义制度中都存在,不过表现方式不同罢了。这种人生活有一定的保障,还有点儿文化,可能还是某种“才子”,能发表一点儿对国家大事和文化艺术的看法,在“姑妈”那个时代是“戏迷”——这还是有点儿文化的表现,但在当代则是“麻将迷”或“吃喝迷”——毫无文化。

Our Aunt姑妈

You ought to have known our aunt; she was charming! That is to say,she was not charming at all as the word is usually understood,but she was good and kind,amusing in her way,and was just as any one ought to be whom people are to talk about and to laugh at. She might have been put into a play,and wholly and solelysolely adv.独自地,单独地 on account of the fact that she only lived for the theatre and for what was done there. She was an honorable matronmatron n.护土长,女舍监,保姆,主妇; but Agent Fabs,whom she used to call “Flabs”,declared that our aunt was stagestruck.

你应该认识姑妈!她这个人才可爱呢!这也就是说,她的可爱并不如我们一般所说的那种可爱。她温和可亲,有自己的一种滑稽味儿。如果一个人想聊聊闲天、开开什么人的玩笑,那么她就能成为谈笑的对象。她可以成为戏里的角色,这是因为她只是为戏院和与戏院有关的一切而活着的缘故。她是一个很有身份的人。可经纪人法布——姑妈把他叫做佛拉布——却说她是一个“戏迷”。

“The theatre is my school,” said she,“the source of my knowledge. From thence I have resuscitatedresuscitate v.(使)复苏,(使)复兴 BiblicalBiblical adj.圣经的 history. Now,‘Moses’ and ‘Joseph in Egypt’—there are operas for you! I get my universal history from the theatre,my geography,and my knowledge of men. Out of the French pieces I get to know life in Paris—slippery,but exceedingly interesting. How I have cried over ‘La Famille Roquebourg’—that the man must drink himself to death,so that she may marry the young fellow! Yes,how many tears I have wept in the fifty years I have subscribedsubscribe v.捐款,订阅,签署(文件),赞成,预订 to the theatre!”

“戏院就是我的学校,”她说,“是我的知识的来源。我在这儿重新温习《圣经》的历史:摩西啦,约瑟和他的弟兄们啦,都成了歌剧!我在剧院里学习到世界史、地理和关于人类的知识;我从法国戏中了解了巴黎的生活——很不正经,但是非常有趣!我为《李格堡家庭》这出戏流了不知多少眼泪:想想吧,一个丈夫为了使他的老婆得到她的年轻的爱人,竟然喝酒喝得醉死了!是的,这五十年来我成了戏院的一个老主顾,在这期间,我不知道哭了多少回!”

Our aunt knew every acting play,every bit of scenery,every character,every one who appeared or had appeared. She seemed really only to live during the nine months the theatre was open. Summertime without a summer theatre seemed to be only a time that made her old. while,on the other hand,a theatrical evening that lasted till midnight was a lengthening of her life. She did not say,as other people do,“Now we shall have spring,the stork is here,” or,“Theyve advertised the first strawberries in the papers.” She,on the contrary,used to announce the coming of autumn,with “Have you heard theyre selling boxes for the theatre? Now the performancesperformance n.履行,执行,成绩,性能,表演,演奏 will begin.”

姑妈知道每出戏、每一场情节、每一个要出场或已经出过场的人物。她只不过是为那演戏的九个月而活着。夏天是没有戏上演的——这段时间使她变得衰弱。晚上的戏如果可以演到半夜以后,那就等于是把她的生命延长。她不像别人那样说:“春天来了,鹳鸟来了!”或者:“报上说草莓已经开始卖了!”相反,关于秋天的到来,她老欢喜说:“你没看到戏院开始卖票了吗?戏快要上演了呀!”

She used to value a lodging entirely according to its proximityproximity n.接近,亲近 to the theatre. It was a real sorrow to her when she had to leave the little lane behind the playhouse,and move into the great street that lay a little farther off,and live there in a house where she had no opposite neighbors.

在她看来,一幢房子是否有价值,完全要看它离戏院的远近而定。当她被迫从戏院后边的一个小巷子迁到一条较远一点儿的大街上,住进距离一幢对面没有街坊的房子里去的时候,她真是伤心极了。

“At home,” said she,“my windows must be my operabox. One cannot sit and look into ones self till ones tired,one must see people. But now I live just as if Id go into the country. If I want to see human beings,I must go into my kitchen,and sit down on the sink,for there only I have opposite neighbors. No,when I lived in my dear little lane,I could look straight down into the ironmongersironmonger n.铁器商,五金商 shop,and had only three hundred paces to the theatre; and now Ive three thousand paces to go,militarymilitary adj.军事的,军用的 measurement.”

“我的窗子就应该是我的包厢!你不能老是在家里待着想自己的事情呀。你应当看看人。不过我现在的生活就仿佛我是住在老远的乡下似的。如果我要想看看人,我就得进入厨房,爬到洗碗槽上去。只有这样我才可以看到对面的邻居。当我还住在我那个小巷子里的时候,我可以直接望见那个卖麻商人的店里的情景,而且只要走三百步路就能到戏院。现在我可得走三千步了。” Our aunt was sometimes ill,but however unwell she might feel,she never missed the play. The doctor prescribedprescribe v.指示,规定,处(方),开(药) one day that she should put her feet in a bran bath,and she followed his advice; but she drove to the theatre all the same,and sat with her feet in bran there. If she had died there,she would have been very glad. Thorwaldsen died in the theatre,and she called that a happy death.

姑妈有时也生病,可不管她怎样不舒服,她决不会不看戏的。她的医生开了一个单子,让她晚上在脚上敷些药。她按照医生的话办了,但是她却叫车子到戏院去,带着她脚上敷的药坐在那儿看戏。假如她坐在那儿死去了,那对她说倒是很幸福的呢!多瓦尔生就是在戏院里去世的——她把这称为“幸福之死”。

She could not imagine but that in heaven there must be a theatre too. It had not,indeed,been promised us,but we might very well imagine it. The many distinguished actors and actresses who had passed away must surely have a field for their talent.

天国里假如没有戏院,对她说来是不可想像的。我们当然是不会走进天国的。但是我们可以想像得到,过去去世了的著名男演员和女演员,肯定还是在那里继续他们的工作的。

Our aunt had an electric wire from the theatre to her room. A telegram used to be dispatcheddispatch vt.分派,派遣n.派遣,急件 to her at coffeetime,and it used to consist of the words,“Herr Sivertsen is at the machinery;” for it was he who gave the signal for drawing the curtain up and down and for changing the scenes.

姑妈在她的房间里安了一条私人电线,直通戏院。她在每天喝咖啡的时候就接到一个“电报”。她的助手就是舞台装置部的西凡尔生先生。全部布景或撤销布景,幕启或幕落,都是此人来发号施令的。

From him she used to receive a short and concise description of every piece. His opinion of Shakspeares “Tempest,” was,“Mad nonsense! Theres so much to put up,and the first scene begins with ‘Water to the front of the wings.’” That is to say,the water had to come forward so far. But when,on the other hand,the same interior scene remained through five acts,he used to pronounce it a sensible,wellwritten play,a resting play,which performed itself,without putting up scenes.

同类推荐
  • 高中生如何有效地提高学习成绩

    高中生如何有效地提高学习成绩

    本书内容包括:学好高中语文的有效方法和技巧;学好高中数学的有效方法和技巧;学好高中英语的有效方法和技巧;学好高中政治的有效方法和技巧……
  • 新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的信仰故事

    新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的信仰故事

    快乐阅读,陶冶心灵,这对于提高广大中小学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等都具有深远的意义。现代中小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才能有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界的蓝天。
  • 现代企业管理基础工作新发展:理论与案例

    现代企业管理基础工作新发展:理论与案例

    企业管理的基础管理工作就是为了实现企业战略并有效执行各项职能管理提供资料依据、管理规范、基本手段和方法的工作,它是企业管理的一个重要组成部分。本书主要介绍了企业生产作业管理基础工作创新、企业营销管理基础工作的创新、企业物流管理基础工作创新、企业人力资源管理基础工作创新、企业信息管理基础工作的创新、企业质量管理基础工作创新、企业安全管理基础工作创新等十章内容。本书以应知、应会为切入点,理论知识以必需、够用为度,注重实际应用,突出了现代企业管理的基本概念和基本原理,视野宽广,理念新颖,内容精练。
  • 语文新课标课外必读第十一辑——名家寓言

    语文新课标课外必读第十一辑——名家寓言

    本书通过名家寓言,使读者探寻到真理的原生轨迹,领悟人类开启真理之门的智慧过程。
  • 沧桑无语

    沧桑无语

    在《沧桑无语》中,作者实实在在地把眼光转向了过珐的岁月,倾注于历史的风云和生命的来路。以雄浑沉着的绘景笔致,开掘山水之间的历史意蕴,将零编片简、断瓦残碑装订成新的史册;在敏锐的思辨之中,以冷隽深邃的史家目光审视存在的价值,诠释人生哲理意趣,体验审美情境。
热门推荐
  • 废土上的血腥男爵

    废土上的血腥男爵

    这是核战之后的世界,这是没有秩序的废土。剑与魔法取代了科学与知识,但却无法改变弱肉强食的铁则。列王纷争,异种横行,空悬的王座前,新世界只能有一个霸主!在核弹落下的一千年后,废土历史上最大的霸权战争开始了。PS:废土种田文,满世界种蘑菇才是男人的浪漫
  • 樱花树下的倾心

    樱花树下的倾心

    无时无刻你在樱花树下时的样子都会浮现在我眼前【叶南辞】遇见是最大恩惠,忘却的只是岁月带来的年轮【林思音】最美好的事不过是相遇更美好的是遇见你那个命中注定我会爱上的人【三只的小可欣】樱花树下的倾心那淡淡的樱花芳香还存在你是否会在旧时光等着我?
  • 所以说GM什么的我才不想当啊

    所以说GM什么的我才不想当啊

    总的来说就是被神(?)绑来做坑爹的GM,虽然是各种狂拽炫酷是没错啦,但我要的是妹子啊!
  • 子不语深夜编辑部

    子不语深夜编辑部

    安夜是X江网的恐怖大神,现在X江旗下的《子不语》杂志社的专题作家。以及,她有个邻家的怪编辑。单元灵异推理剧,编辑X作者。
  • 进击的上帝1

    进击的上帝1

    人类长期主宰这个蓝色星球,拥有着上帝般超凡的能力。在生命快速消失的今天,他们聚集为动物而战!
  • 走进青铜峡:塞北江南的发源地

    走进青铜峡:塞北江南的发源地

    本书叙述了青铜峡自秦始皇三十三年建富平县,有行政建制,至今2224年的历史。全书分为十二章,包括远古文明的序幕、厚积薄发的企业文化等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 修真界主播

    修真界主播

    一个发展出高等文明的修仙界中的高阶命格主播的趣事。捉鬼主播,捉妖主播,功法讲解主播,请您关注!交流群:171740979
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 纵横颠覆

    纵横颠覆

    前方的未来犹如一只洪荒巨兽,张着巨口,等待猎物的到来,亦或许在这所谓的轮回间你我都是猎物,所以才有了后来的颠覆,颠覆所谓的命运。