登陆注册
28090800000073

第73章 へヘ

ペア【pair】①(名)一对

これとそれをペアにして売る。/这个和那个成对的卖。

へい【塀】(名)围墙

塀伝いに行く。/沿着墙走。

へいかい【闭会】(名·自他サ)闭会

明日スポーツ大会の闭会式に参加しなければならない。/明天必须参加体育大会的闭幕式。

中国第一回全国代表大会は成功に闭会した。/中国第一届全国代表大会胜利闭幕了。

へいき【平】(名·形动)冷静;不在乎

彼女は声をかけずに平で私の化粧品を使った。/她一声招呼也不打就满不在乎地用起了我的化妆品。

へいき【兵器】①(名)兵器,武器

ここは兵器メーカーである。/这里是兵工厂。

世界の人民とも核兵器の廃弃を呼びかける。/世界人民都在呼吁废弃核武器。

へいきん【平均】(名·自他サ)平均

私の月给は残业代を含めて平均で40万円だ。/我的月工资含加班费平均40万日元。

私は1日平均10时间仕事をする。/我一天平均工作10小时。

へいこう【平行】(名·自サ)平行,并行

彼は纸の上に线を2本平行に引いた。/他在纸上画了2条平行曲线。

へいこう【并行】(名·自サ)并行,并进

この二つの方法は平行して実行しても互いに矛盾しないから、同时にとりあげてもよい。/这两种方法并行并不矛盾,可以同时采用。

线路と道路が平行している。/铁路和公路并行。

へいこう【闭口】(名·自サ)哑口无言,为难,吃不消

彼の演説にはまったく闭口した。/他的演讲真让人烦。

最近の物価高にはまったく闭口した。/最近物价飞涨真让人受不了。

へいさ【闭锁】(名·自他サ)关闭,封闭

ここ数年経営の欠损がひどいので、やむを得ず工场を闭锁した。/这几年经营惨淡,所以只好关闭工厂。

彼の性格は闭锁的である。/他的性格不开朗。

へいし【兵士】①(名)士兵,战士

兵士が上官に敬礼をする。/士兵给首长敬了一个礼。

へいじつ【平日】(名)平常,平日

彼は平日バスで会社に通う。/他平时坐公交车上班。

へいじょう【平常】(名·副)平常,普通

デパートは1月3日から平常どおり営业する。/百货商店从一月三日起照常营业。

彼は日曜日にしても平常どおり会社へ行く。/他即使是周日也照常工作。

へいたい【兵队】(名)兵队

うちの子と近所の子はいつも兵队ごっこをする。/我家的孩子和邻居家的孩子总玩打仗游戏。

弟は来年兵队になるつもりだ。/弟弟打算下年参军。

へいぼん【平凡】(名·形动)平凡,通俗

この作品の内容は平凡だ。/这部作品的内容很平淡无味。

私は彼氏と平凡な生活を过ごしたい。/我想和男朋友过平凡的生活。

へいほう【平方】(名)平方

この部屋は大体30平方メートルある。/这个房间大概有30平方米。

四人家族が60平方メートルの家に住んでいる。/一家四口人住60平方米的房子。

へいや【平野】①(名)平原

平野より砂漠へ旅行に行きたい。/比起平原更想去沙漠旅行。

へいれつ【并列】(名·自他サ)并排,并列

电池を并列につなぐ。/把电池并列地接上。

へいわ【平和】(名)和平,和睦

ハトは平和の象徴です。/鸽子是和平的象征。

ページ【page】(名)页,页数

この本が厚くて700ページがある。/这本书很厚,有700多页。

ベース【base】①(名)垒,基本

すべての社员ともベース·アップの要求がある。/全体职工都要求提高基本工资。

赁金ベースは1500元だ。/基本工资是1500元。

へきえき【辟易】(名·自サ)畏缩,退缩

あの女の厚化粧には辟易する。/真怕看那个女的浓妆。

ぺこぺこ ①(名·形动·副·自サ)饿,空;点头哈腰,献媚

おなかがぺこぺこだよ。/肚子饿了。

彼はいつも上司にぺこぺこする。/他经常对上司点头哈腰。

へこむ【凹む】(自五)凹下,陷下

このボールは押すと凹んでしまった。/这个球一按就瘪下去了。

事故で车のドアが凹んだ。/由于交通事故,车门被撞瘪了。

ベスト【best·vest】①(名)最佳;背心

彼はベストメンバーとして今回の试合に临む。/他做为最优秀的选手参加这次的比赛。

ペストとスカートを组み合わせて着る。/背心和裙子搭配着穿。

ベストセラー【best-seller】④(名)畅销书

彼の小説が本年のベストセラーの一つになった。/他的小说成为本年度最畅销的书之一。

へそ (名)肚脐

彼女の上着が小さ过ぎて、へそが见える。/她的上衣太小了,能看见肚脐眼。

へた【下手】②(名·形动)笨拙,不高明

彼女の韩国语は下手だ。/她的韩国语说得不好。

へだたる【隔たる】③(自五)相隔,离

この物语は今を300年隔たった昔に起きたものである。/这个故事发生在距今三百年前。

へだてる【隔てる】③(他下一)开,分开,间隔

3年を隔てて、彼女は再び芝居に出演する。/时隔3年,她再次登台演出。

社员食堂と客食堂の间に植木で隔ててください。/请将员工食堂和客人食堂用盆栽植物隔开。

べつ【别】(名·形动)区别,分别

水道代と电代は别に払う。/水电费另付。

べっきょ【别居】(名·自サ)分居

私は両亲と别居した。/我已和父母分开住了。

べっそう【别荘】③(名)别墅

东京は别荘が高い。/东京的别墅很贵。

私は故郷に别荘を建てた。/我在老家建了一幢别墅。

ベッド【bed】①(名)床

このベッドは木で作った。/这张床是用木头做的。

ペット【pet】①(名)宠物

このかわいい犬は私のペットだ。/这只可爱的狗是我的宠物。

私のペットは先周死んだ。/我的宠物上周死了。

べつに【别に】(副)特别

家赁は100万円で、电代と水道代は别に払う。/房租100万日元,水电费另付。

べつべつ【别々】(名·形动)分别,各别,各自

若夫妇は离婚していないけど、别々に住む。/小两口没有离婚但是分开住。

今日の食事代は别々に払う。/今天的饭费大家分别支付。

ベテラン【veteran】(名)老手

彼はベテランコーチです。/他是个经验丰富的教练。

彼は日本语の通訳にかけてはベテランだ。/他在日语翻译方面是个老手。

へや【部屋】②(名)房间

商谈することがあるから、私の部屋に来てください。/因为有要商谈的事,请到我屋来。

へらす【减らす】(他五)减少

会社は不况になって、人员を减らすしかない。/公司变得不景气只能裁员。

へり【縁】②(名)边缘,边儿

道路の縁。/道路的边缘。

へりくだる【谦る】④(自五)谦恭,谦逊

彼は谦った态度を持つ。/他具备谦虚的态度。

ヘリコプター【helicopter】③(名)直升机

彼はヘリコプターを2台持つ。/他有2架直升机。

私は子供にヘリコプターの模型を买ってあげる。/我买了个直升机模型给孩子。

へる【経る】①(自下一)经过,通过

日を経るにしたがって病状は悪化した。/病情日趋恶化。

へる【减る】(自五)饿

ダイエットの为、腹が减っても我慢する。/为了减肥,即使肚子饿了也忍着。

お腹が减った。どこかへ食べに行こうか。/我肚子饿了,去哪里吃点什么吧。

へる【减る】(自五)减少

鱼の品种が减ってきた。/鱼的种类减少了。

うれしいことに、体重が5キロ减った。/值得高兴的是体重减少了5公斤。

ベル【bell】①(名)铃,门铃,电铃

玄関のベルが壊れて鸣らない。/门铃坏了不响了。

あの子はいつも授业终了のベルが鸣ったとたんに教室を出た。/那个孩子总是下课铃一响马上就冲出教室。

ベルト【belt】(名)(皮)带

ベルトが壊れた。/腰带坏了。

へん【変】①(名·形动)反常,奇怪

彼は朝来てから、ずっと変な顔をしている。/他从早上一来就满脸反常。

彼女の考え方が変だと思う。/我觉得她的想法很古怪。

へん【辺】①(名)附近,边

この辺には书店がたくさんある。/这附近有很多书店。

へん【…遍】(造语)次,回,遍

この件について、もう一遍説明してほしい。/关于这件事,希望能再说明一遍。

子供に何遍言っても、私の指示通りにやってくれない。/不管对孩子说几遍,也不按我的指示来做。

へん【…编】(名)篇,本

大学を卒业する时、1万字の论文を一编书かなければならない。/大学毕业时必须要写一篇1万字的论文。

べん【便】①(名)方便,便利

ここは交通の便が悪い。/这里交通不方便。

ペン【pen】①(名)钢笔,笔杆子

私のペンフレンドは名古屋に住んでいる。/我的笔友住在名古屋。

へんか【変化】①(名)变化

候の変化に応じて着物を変える。/随着气候的变化加减衣服。

べんかい【弁解】(名·自他サ)辨解,办明

いまさら弁解してもはじまらない。/事到如今辩解也没用。

へんかく【変革】(名·自他サ)改革,变革

この会社は今、技术の変革のさなかにある。/这个公司正在技术改革。

生活様式の変革が起こった。/生活方式发生了变化。

へんかん【返还】(名·他サ)归还

卒业する时、もとの学生证は返还しなければならない。/毕业时,要返还原来的毕业证。

ペンキ【pek】(名)油漆,涂料

このペンキは品质がいいです。/这种涂料的质量很好。

私は黄色いペンキが好きだ。/我喜欢黄色的涂料。

べんぎ【便宜】①(名·形动)方便、权宜

便宜上铅笔を使ってください。/为了方便起见请使用铅笔。

へんきゃく【返却】(名·他サ)还,归还

この本は読み终わったらすぐに返却してください。/这本书看完请马上送回。

期限になっても返却できない场合は期限を延してもよい。/到期不能归还时,可以宽限。

べんきょう(する)【勉强(する)】(名·自他サ)学习,用功

日本へ留学に行く为に、妹は最近一生悬命日本语を勉强している。/为了去日本留学,妹妹最近拼命学习日语。

へんけん【偏见】(名)偏见,偏执

彼はわれわれに対して偏见を抱いている。/他对我们抱有偏见。

われわれは古い偏见を脱ぎ舍てる新しい物事を习うべきだ。/我们应该摆脱陈旧的偏见。

べんご【弁护】①(名·他サ)辨解

被告のために弁护する。/为被告辩护。

彼は何事につけても自己弁护するくせがある。/他有个毛病就是什么事都要为自己辩护。

へんこう【変更】(名·他サ)变更,更改

来周の出张日程を変更する。/变更下周出差行程。

へんさい【返済】(名·他サ)还,还清

その借金の返済期限は今月末だ。/借款偿还期限为月底。

保证人は本人の负债を返済する义务がある。/保人有替借款人还债的义务。

へんじ(する)【返事】(する)③(名·自サ)回答,回复

この件について,早めに返事してください。/关于这件事请早点回复。

いくら大きい声で彼を呼んでも、返事がない。/无论用多大的声音叫他,他也不回答。

へんしゅう【编集】(名·他サ)编辑

彼は优秀な编集者です。/他是个优秀的编辑。

私は编集部で仕事をしている。/我在编辑部工作。

べんじょ【便所】③(名)厕所

このスーパーに男性便所がない。/这个超市里没有男厕所。

べんしょう【弁偿】(名·他サ)赔偿

いくらだって彼は弁偿できる。/不管多少钱,他都能偿还。

彼はその要求に応じ、弁偿として5万元払った。/他答应此要求,赔偿了五万元。

へんせん【変迁】(名·自サ)变迁

いくたの変迁を経て、ここは天地をくつがえす変化が起こった。/几经变迁,这里发生了翻天覆地的变化。

王朝の変迁交替には歴史的な原因がある。/改朝换代是有一定的历史原因的。

ベンチ【bench】①(名)板凳,长凳

石のベンチはとても冷たい。/石头的长凳很凉。

ペンチ【pinchers】①(名)钳子

昨日市场で安くて品质がいいペンチを买った。/昨天在市场上买了一个又便宜质量又好的钳子。

べんとう【弁当】③(名)便当

ママは弁当を作ってくれた。/妈妈给我做的盒饭。

へんとう【返答】③(名·自サ)回答

彼の返答は私を困惑させた。/他的回答让我很困惑。

万事は彼の返答次第だ。/一切都要看他的回答。

へんどう【変动】(名·自サ)变动,改变

物価の変动が激しい。/物价变动得很厉害。

今回の地震は地殻の変动によるものである。/这次地震是由于地壳变动造成的。

べんり【便利】①(名·形动)方便,便利

はさみは便利な道具だ。/剪刀是便利的工具。

べんろん【弁论】(名·自サ)辩论

弁护士が弁论を开始した。/律师开始辩护。

弁论大会で优胜を収めた。/辩论会上取得了胜利。

同类推荐
  • 英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 双语学习丛书-校园之路

    双语学习丛书-校园之路

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 美丽的心灵港湾:英汉对照

    美丽的心灵港湾:英汉对照

    心灵的港湾又是脆弱的,有时哀愁与苦恼会让她不堪重荷,但无论怎样,这湾清水永远不会枯竭,因为她来自于无限的世界,她是生命的本源,生命的太阳从这里升起,又在这里降落,那光辉永远是美丽的港湾中的涟漪终日在幸福地低声笑着,窃窃私语……
热门推荐
  • 我的老婆是警花

    我的老婆是警花

    秀才遇上兵,有理说不清。那么……警花遇上流氓,并且共同走进了婚姻的围城,他们之间会产生什么冲突?是警花老婆被流氓老公同化?还是流氓哥哥在警花姐姐的教导下从良呢?哦不,应该叫改邪归正嘿……让我们一起看着他征服世界吧!
  • 妙啐军师

    妙啐军师

    穿越到古代,本想做普通的大侠,可一场灾变,他意识到,一个大侠,远远不够……
  • 人民共和国党报论坛2009年卷

    人民共和国党报论坛2009年卷

    《人民共和国党报论坛(2009年卷)》一书的编者在“人民共和国党报论坛”第五届(2009)年会收到的大量文稿中,经作者同意在部分新闻学期刊2008年发表的有关文稿中,共选取百余篇稿件,辑成《人民共和国党报论坛2008年卷》以飨读者,并恳请各方指正。
  • 路医生我有桃子

    路医生我有桃子

    陶乐知道自己怀了路西沉的孩子时,还在学校给她的学生们上课。路西沉得知陶乐怀了自己的孩子时,陷入了沉思。“男孩还是女孩?”“男孩叫西瓜,女孩叫桃子好了。”“女孩应该会喜欢粉红色多一点。”“不行,以后孩子长大了不许再让他和妈妈睡了。”
  • 一剑破冥

    一剑破冥

    冥冥之中一阵诵经的声音传来,九重佛塔下,尘世寂静。在埋下苦难经卷的地方,黄昏依旧,木鱼已罄。枫叶摇曳,秋风萧瑟。剑破幽冥之时,寒依旧,魂已归兮……——
  • 极品血少

    极品血少

    一只神秘蚂蝗,一个极品屌丝。当神秘蚂蝗咬了这极品屌丝,他屌丝的人生将发生怎样的逆转?是以风骚惊天下,还是以无耻震世人?
  • 破茧奇缘

    破茧奇缘

    什么?城里不买房子不结婚!弟媳逼房成功,“嫂嫂”在订婚前夜悔婚,面对退回来的聘礼,陶均何去何从?好人有好报,他不但成功逆袭一位娇妻,而且妻子各方面比弟媳优秀,直接气死逼房女。峰回路转,揭开层层内幕,昔日青蛙王子真身原是豪门遗少,几十年前父辈的恩怨情仇终于被揭开……
  • 御珠案(大唐狄公案)

    御珠案(大唐狄公案)

    荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本!高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第二辑包括《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《御珠案》讲述669年端午节,狄公任蒲阳县令时,由洪亮协助,破获了端午节龙舟大赛上鼓手被毒杀、寇夫人瑿娘被杀两案。
  • 哪吒:业火红莲

    哪吒:业火红莲

    本书将神话传说、古典小说当中,多作为配角存在的哪吒故事剥离重构,以哪吒的第一视角重新赋予他完整的人物性格与成长经历。专为哪吒原创一条寻找身份认同,追求真正自由的主线,所有剧情与配角人物都依此条主线展开。时代更迭之间,阐、截、佛、道之间的明争暗斗此起彼伏,层层交织。哪吒在轮回之中淡化的记忆,成长征战当中的困惑,所做的所有决定,背后都有看不见的大手在控制。他的痛苦与孤独,正如现在的我们一样,身体与内心,随时都在因为现实,而和理想中的自由,做着激烈地斗争。
  • 人生不设限

    人生不设限

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事更能带给你希望!他82年出生,生下来就和我们不一样,连妈妈都不想碰他一下!十岁之前三次想要自杀!中学当选为学生会副主席,本科获得两个学位!游泳冲浪踢足球样样全能,他走遍34个国家,演讲1500余场,给人信心、希望、爱和勇气!他就是力克·胡哲!通过本书,力克将告诉我们:就算环境不能改变,我们可以改变自己的心,改变我们自己看待人生的态度!如果你怀疑自己的能力,力克说:当你怀疑自己能否实现人生的目标时,请信任那些愿意助你一臂之力,以及能够指引你的人。