忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
夜栖高冢占星象,昼上巢车望虏尘。
共道功名方迫逐,岂知老病只逡巡。
灯前抚卷空流涕,何限人间失意人。
[注释]
从戎:指到汉中王炎幕府襄赞军务。出渭滨:来到渭水边。从汉中跨越秦岭,出大散关,即临渭河,所以说“出渭滨。”壶浆:酒浆,慰问品。《孟子·梁惠王下》:“箪食壶浆,以迎王师。”高冢:高山。巢车:古代的一种战车,车上有用辘轳升降的了望台,人居其中,如在鸟巢,故名。虏尘:金军的战尘。迫逐:很快可以追逐到。逡巡:本意是踌躇不前,欲行又止,这里指一无进展。
[点评]
此诗作于庆元三年(1197),时作者闲居山阴。诗与作者其他许多同题材的作品一样,主旨都是回忆壮年从军汉中那段经历,感叹岁月蹉跎、壮志未酬,但本篇雄劲高亢,悲愤而不颓唐,亦自有其特色。诗的前四句,满怀激情地回忆当年随军戍守西北边防前线大散关、与敌军对峙的难忘情景。虽语涉夸张,不尽符合当时的实情,但壮怀可嘉,壮语感人。后四句,感叹事业无成,老病逡巡,对自己英雄失志的现状表示极不甘心。《御选唐宋诗醇》评曰:“笔力健举。”清人纪晓岚亦曾具体评点此诗道:“‘忆昔’顺起,唐人多有之。然此调入手易率。赖五、六一宕一折,方不萎弱。三、四平钝。”(《瀛奎律髓》卷四十五《感旧类》)