登陆注册
29673800000010

第10章 Unit Two Manners (3)

split4 [ split ] v.①劈开,(使) 裂开,分裂,分离②分担,分享;分成若干份n.裂开,裂口,裂痕

[ 同义] tea r

[ 考点] a split between the couple 那对夫妇的离异

split off (使) 分裂

split sth.(up) into 把.分开成.

split up 分开,分成

[ 例句] The par ty s plit up into two groups.

tab [ t .. b] n.①制表,标号,TAB 键,标签,制表符,小报,账单②待付账单;

[ 考点] keep tabs (up ) on 记.的账,密切注视.的动态pick up the tab (代他人) 付账,承担全部费用

[ 例句] Who is picking up the tab for the r esea rch?

tabulate [..t .. bjuleit ] v t.把.制成表格

v.列表

wane [ wein ] n.①月亏,月亏期,衰退,衰退期②减少,减退,衰弱

vi.变小,亏缺,衰落,退潮,消逝,呈下弦

[ 考点] on the wane 正在减少、衰退、落败

[ 例句] The popular ity of that song is on the wane.a measure of 分量,程度

[ 例句] The new legislation has given women a measur e of independence.

on the wane 日益衰落、衰弱,日益败落

[ 例句] By the 5th century ,the power of Roman Empir e was on the wane.

pick up the tab/ check 承担全部责任

[ 例句] Why should the taxpayer pick up the tab for a private company’s mistake?

play it by ear (没有预定计划) 随机应变

[ 例句] The head of the delegation said his team would play it by ear.

sit back 倚着靠背舒服地坐着

[ 例句] You sit back and watch TV-I’ll was h up.

Passage Ⅲ Why Manners?

词汇精解

beware [ bi..w....] v.小心,谨防

[ 考点] bewar e of 小心

bewar e that 请注意

[ 例句] Bewa re that you do not fall into this mistake again.

brutal6 [..bru..tl ] ad j.残忍的,兽性的

changeability * [..t..eind......biliti ] n.可变性,易变性

civili ty [ si..viliti ] n.礼貌,端庄

[ 考点] do civility 尽礼仪

offe r civility 以礼相待

show eve ry civility to a guest 待客礼貌周到

vapid civility 虚礼

[ 例句] Thank you for your civility in replying to my let ter so promptly.

confrontat ion* [..k..nfr..n..tei....n] n.冲突,对抗

[ 考点] the confrontation between the two big powe rs 两个大国之间的对抗

[ 例句] The Arab Israeli confrontation is causing our firm serious difficulties.

diplomacy [ di..pl..um..si ] n.外交

[ 考点] power diplomacy 强权外交

shuttle diplomacy 穿梭外交

gun boa t diplomacy 炮舰外交

dolla r diplomacy 美元外交

diplomat6 [..dipl..m .. t ] n.外交官,有外交手腕的人

[ 考点] a front rank diplomat 第一流的外交家

an inte rnational diplomat 国际外交家

a master diplomat 老练的外交家

a sagacious diploma t 精明的外交家

duel [..dju....l] n.决斗v.决斗

[ 考点] fight a duel with sb.与某人决斗

a verbal duel 舌战

challenge sb.to a duel 向某人提出决斗

[ 例句] The two opposing lawyers fought a duel of wits.

elaborate4 [ i..l .. b..rit ] ad j.精心制作的,详细阐述的,复杂的

vt.精心制作,详细阐述

[ 考点] elaborate a plan for 为.精心拟定计划

elaborate (up) on a theory/ plan 对某一理论/ 计划作详细说明

[ 例句] The inventor spent months in elaborateing his plans for a new engine.

exquisitely * [ ek..skwizitli] a dv.精巧地,精美地

hairdo [..h....du..] n.< 美> (女子) 发型,发式;做好的头发

indoors4 [ in..d....z] a dv.在户内

intercourse6 [..int..k....s] n.交往,交流

[ 考点] renew one’s intercourse with 重新与.交往

resume one’s intercourse with 与.恢复交往

stimulate friendly intercourse among 促进.间的友好交往

indirect inte rcourse with 与.间接交往

personal intercourse with 与.直接交往

[ 例句] Englis h and French ar e more widely spread and more used in international intercourse than German.

jugular [..d......jul..] n.颈静脉

lice [ lais] n.虱子

lubricate6 [..lu..brikeit ] vt.润滑

v.加润滑油

machinery4 [ m......i..n..ri ] n.[总称] 机器,机械

medieval6 [ medi..i..vl;(US) mi..di..ivl ] adj.中世纪的,中古的

[ 考点] in medieval times 在中世纪

[ 例句] Some of their methods punis hment ar e absolutely medieval!

neutralize* [..nju..t r....laiz;(US) nu..- ] v.使失效,抵消;使中和;使中立化

[ 例句] Switzerland was neut ralized in 1815.

opponent4 [....p..un..nt ] adj.对立的,对抗的n.对手,反对者

[ 考点] a political opponent 政敌

[ 例句] He bea t his opponent three sets to love.

origin4 [....r id..in] n.起源,开端,出身,血统,[ 数] 原点

[ 考点] the or igins of cance r 癌症的病因

by origin 就出身、血统而言

the ultimate origin 最初的起源

reveal (uncover ) the or igin of 揭示的起源

count ry of or igin 原产地

of worker and peasant origin 工农出身

[ 例句] He was a Frenchman by origin.

peasantry [..peznt ri] n.农民(总称) ,小农阶级

pitchfork [..pit..f....k] n.干草叉,长柄草耙

prudent [..pru..dnt ] adj.谨慎的,慎重的

[ 考点] be modest and prudent 谦虚而谨慎

be prudent in ut terance 说话谨慎小心

the prudent use of resources 资源的节约使用

a prudent busines sman 精明的企业家

[ 例句] He was prudent enough to keep away from the dange r.

rebellious* [ ri..belj..s] a dj.造反的,反叛的,反抗的,难于对付的

reputation4 [ repju..tei....n] n.名誉,名声

[ 考点] build up reputa tion in 在.逐渐树立起名声

blacken the reputation of sb.玷污某人的名声

deserve the r eputation one enjoys 名不虚传

have a reputation for 以.闻名

live up to one’s reputation 不负盛名

business reputation 商业信誉

enjoy some r eputation 小有名气

a man of no reputa tion 默默无闻的人

[ 例句] The teacher gained a high reputation for lea rning.

scythe [ sai..] n.长柄镰刀,大镰刀

vt.用镰割

server [..s....v..] n.① (特别是正餐时使用的) 盘,盆等上菜,上饮料的器具②服务器

stab6 [ st .. b] n.刺,刺伤的伤口,中伤,伤痛

v.刺,刺伤,伤害(感情等)

steward [..stju....d;(US) ..stu....d] n.(轮船,飞机等) 乘务员,服务员,招待员

temper4 [..temp..] n.恶劣的心情,心绪焦虑,性情,脾气,情绪,心情

[ 考点] keep (control/ hold) one’s temper 按住性子,忍着性子

lose one’s tempe r 发脾气

moody temper 喜怒无常的性格

have a hot (quick/ shor t ) tempe r 脾气急躁

a sweet (yielding/ placid) temper 温顺的性格

out of temper 生气

put sb.out of temper 惹.生气

[ 例句] Your fa the r seems to be out of tempe r with you this morning.

theory4 [....i..ri] n.理论,学说

[ 考点] abstr act theory 抽象理论

a well knit theory 严谨的理论

upon the theory that 根据.的理论

set up a new theory 提出新的理论

construct (establis h) theory 创立学说

a c rude theory 不成熟的理论

[ 例句] Ther e were several theor ies about the way in which the fire star ted.

transaction6 [ t r .. n..z .. k....n] n.交易,事务

uncouch [..n..ku....] adj.无教养的,粗鲁的

visible4 [..viz..bl ] ad j.看得见的,明显的,显著的

[ 考点] easily visible 显而易见的

faintly visible 隐约可见的

wholly visible 十分明显的

be visible with microscope 可用显微镜看见

[ 例句] Some a re so small as to be sca rcely visible to the naked eye.

descend on 突然降临,笼罩

[ 例句] The plague descended on the province.

for the most part 多半,通常,在极大程度上

[ 例句] Their design ,for the most pa rt ,corr espond to actual needs.

同类推荐
  • 呼啸山庄(英文原版)

    呼啸山庄(英文原版)

    《呼啸山庄(鲸歌英文原版)》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富。回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。此作品多次被改编成电影作品。
  • 当幸福来敲门

    当幸福来敲门

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • LaoTzu

    LaoTzu

    InaruralareainthenorthernpartofChina,aweddingistakingplace.TheritualisastrangebutrevealingmixtureofEasternandWesterntraditionandculture;ChineseweddingsdatebackthousandsofyearsandarealivingechoofancientChineseteachings.
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 葛传椝向学习英语者讲话

    葛传椝向学习英语者讲话

    《葛传椝向学习英语者讲话》是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
热门推荐
  • 爆宠毒妃:腹黑王爷惹不起

    爆宠毒妃:腹黑王爷惹不起

    一朝穿越,她成了人人可欺可践可辱,又丑又傻的嫡出小姐?虚伪的父亲,伪善的继母,恶毒的姐姐,还有想吃回头草的未婚夫,她会用实际行动告诉他们,何谓欠她的,连本代利,加倍奉还!复仇路上,一不小心,误惹上一只腹黑的王爷,从此夜夜缠身。世人眼中冷酷的他最爱做的事情,便是逗她,气她,看她恼羞成怒,却对他无计可施。她挑眉一笑,无计可施?“王爷,有人说你老,我看你是不大行,本姑娘不陪你玩了,再见。”“女人,你夺了本王所有的第一次,就想不认账?天下哪有这么好的事情?”被扛上肩,躲无可躲,“……唔!”某女悔不当初,不是传言说他不近女色嘛!某人用实际行动告诉她,传言是不能尽信的!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 山鸡想当凤凰

    山鸡想当凤凰

    当凤灵莘来到玄灵大陆,挂?没有…金手指?没有…凤灵莘:那我怎么活!?我怎么……看向自己????????我?男!?先说说生存问题吧……啥都没有……作者:不不不,你有生存技巧????????——撒娇凤灵莘:屁!作者:咳,还有还有……你不需要挂,因为你本身就是挂……超强生命力如何?凤灵莘:我是凤凰吗?(期待)作者:你真是个小机灵鬼……嘿嘿……不是!凤灵莘:……那我……作者:你是……鸡????????凤灵莘:……拿我的大砍刀过来……作者:????????你戏没了……凤灵莘:霸霸……作者:咳,总之凤灵莘来到这个全新的大陆,开启了“鸡飞狗跳”的奇妙生活……
  • 凡人日记之生存手札

    凡人日记之生存手札

    这是一个人的故事,这也是一群人的故事,活着是为了什么?为什么要活着?生存或死亡这是一个永恒的命题
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玄幻一键满级

    玄幻一键满级

    打怪升级?不,那是最低版本。只要我得到的功法,我都能一秒无敌!且看地球青年苏俊带着一款逆天系统穿越异界,无限嚣张,无限吊打。
  • 温大人就是这么拽

    温大人就是这么拽

    温大人,听说你媳妇不要你了?这完全就是谗言,谗言,明明就是我不要她了。”某男傲娇的扭过了脖子。一回首,那个女人好熟悉啊“是吗?温知庭,你最近胆肥了啊!”“没有没有,吴大人,你怎么讲话的,怎么就知道听信谗言,我与夫人伉俪情深,怎会……”
  • 慕容少爷的逃跑新娘

    慕容少爷的逃跑新娘

    十八岁的成人礼上,那个永恒的笑脸彻底的收回了。因为被设计,美貌智慧并存的宁夏,彻底的沦为了过街老鼠。姐姐嫌弃,父亲不断冷落。在这个充满黑暗的社会,某人带着她站在世界最顶端,邪魅一笑,“看着他们逍遥快活,你恨么?嫁给我,我能让你亲手把他们从顶端拉下来。”某女鄙视一眼“我凭什么相信你”“就凭我偷我孩子!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 血修道灭

    血修道灭

    落魄少年郎,那桀骜不驯的性格,带给他的代价,失去的心,唯恐一人能救。造就天地,何为最强。为了什么而变强。心中所想,爱之人。能否改变那不变的结局。情,爱——三千溺水,他只取一瓢,只爱一个她。