登陆注册
31662400000011

第11章 THE TASK.(9)

The pulpit therefore--and I name it, filled With solemn awe, that bids me well beware With what intent I touch that holy thing--The pulpit, when the satirist has at last, Strutting and vapouring in an empty school, Spent all his force, and made no proselyte--I say the pulpit, in the sober use Of its legitimate peculiar powers, Must stand acknowledged, while the world shall stand, The most important and effectual guard, Support, and ornament of virtue's cause.

There stands the messenger of truth; there stands The legate of the skies; his theme divine, His office sacred, his credentials clear.

By him, the violated Law speaks out Its thunders, and by him, in strains as sweet As angels use, the Gospel whispers peace.

He stablishes the strong, restores the weak, Reclaims the wanderer, binds the broken heart, And, armed himself in panoply complete Of heavenly temper, furnishes with arms Bright as his own, and trains, by every rule Of holy discipline, to glorious war, The sacramental host of God's elect.

Are all such teachers? would to heaven all were!

But hark--the Doctor's voice--fast wedged between Two empirics he stands, and with swollen cheeks Inspires the news, his trumpet. Keener far Than all invective is his bold harangue, While through that public organ of report He hails the clergy, and, defying shame, Announces to the world his own and theirs, He teaches those to read whom schools dismissed, And colleges, untaught; sells accents, tone, And emphasis in score, and gives to prayer The adagio and andante it demands.

He grinds divinity of other days Down into modern use; transforms old print To zigzag manuscript, and cheats the eyes Of gallery critics by a thousand arts.--Are there who purchase of the Doctor's ware?

Oh name it not in Gath!--it cannot be, That grave and learned Clerks should need such aid.

He doubtless is in sport, and does but droll, Assuming thus a rank unknown before, Grand caterer and dry-nurse of the Church.

I venerate the man whose heart is warm, Whose hands are pure, whose doctrine and whose life, Coincident, exhibit lucid proof That he is honest in the sacred cause.

To such I render more than mere respect, Whose actions say that they respect themselves.

But, loose in morals, and in manners vain, In conversation frivolous, in dress Extreme, at once rapacious and profuse, Frequent in park with lady at his side, Ambling and prattling scandal as he goes, But rare at home, and never at his books Or with his pen, save when he scrawls a card;Constant at routs, familiar with a round Of ladyships, a stranger to the poor;Ambitions of preferment for its gold, And well prepared by ignorance and sloth, By infidelity and love o' the world, To make God's work a sinecure; a slave To his own pleasures and his patron's pride.--From such apostles, O ye mitred heads, Preserve the Church! and lay not careless hands On skulls that cannot teach, and will not learn.

Would I describe a preacher, such as Paul, Were he on earth, would hear, approve, and own, Paul should himself direct me. I would trace His master-strokes, and draw from his design.

I would express him ******, grave, sincere;In doctrine uncorrupt; in language plain, And plain in manner; decent, solemn, chaste, And natural in gesture; much impressed Himself, as conscious of his awful charge, And anxious mainly that the flock he feeds May feel it too; affectionate in look And tender in address, as well becomes A messenger of grace to guilty men.

Behold the picture!--Is it like?--Like whom?

The things that mount the rostrum with a skip, And then skip down again; pronounce a text, Cry--Hem; and reading what they never wrote, Just fifteen minutes, huddle up their work, And with a well-bred whisper close the scene.

In man or woman, but far most in man, And most of all in man that ministers And serves the altar, in my soul I loathe All affectation. 'Tis my perfect scorn;Object of my implacable disgust.

What!--will a man play tricks, will he indulge A silly fond conceit of his fair form And just proportion, fashionable mien, And pretty face, in presence of his God?

Or will he seek to dazzle me with tropes, As with the diamond on his lily hand, And play his brilliant parts before my eyes, When I am hungry for the Bread of Life?

He mocks his Maker, prostitutes and shames His noble office, and, instead of truth, Displaying his own beauty, starves his flock!

Therefore, avaunt, all attitude and stare And start theatric, practised at the glass.

I seek divine simplicity in him Who handles things divine; and all beside, Though learned with labour, and though much admired By curious eyes and judgments ill-informed, To me is odious as the nasal twang Heard at conventicle, where worthy men, Misled by custom, strain celestial themes Through the prest nostril, spectacle-bestrid.

Some, decent in demeanour while they preach, That task performed, relapse into themselves, And having spoken wisely, at the close Grow wanton, and give proof to every eye--Whoe'er was edified themselves were not.

Forth comes the pocket mirror. First we stroke An eyebrow; next compose a straggling lock;Then with an air, most gracefully performed, Fall back into our seat; extend an arm, And lay it at its ease with gentle care, With handkerchief in hand, depending low:

The better hand, more busy, gives the nose Its bergamot, or aids the indebted eye With opera glass to watch the moving scene, And recognise the slow-retiring fair.

Now this is fulsome, and offends me more Than in a Churchman slovenly neglect And rustic coarseness would. A heavenly mind May be indifferent to her house of clay, And slight the hovel as beneath her care.

But how a body so fantastic, trim, And quaint in its deportment and attire, Can lodge a heavenly mind--demands a doubt.

同类推荐
热门推荐
  • 首富夫人今天官宣了吗

    首富夫人今天官宣了吗

    身娇体软貌美音乐区富婆×温柔首富从商氏集团布局娱乐圈起,商氏ceo商言瑾就成为13亿少女的梦,谁不爱洁身自好的帅气首富呢?但都被男人无名指上的钻戒逼退了。热搜红榜第一常年被“今天首富夫人露面了吗?”霸占,毕竟谁都好奇首富背后的女人。甚至有人猜测首富夫人也许不存在只是商言瑾抵挡绯闻的工具。但一条看似无关的热搜打破了僵局。“震惊,选秀黑马安锦语早恋。”在被吃瓜群众坚持不懈的顺藤摸瓜,“安锦语疑似首富小舅子。”“p站音乐区某up疑似首富夫人。”接着热搜变为了“首富夫人今天官宣了吗?”某天晚上商总沉寂许久的微博发了一条“往后余生”配图一家3口。当晚微博瘫痪。
  • 论宅斗的必要性

    论宅斗的必要性

    学霸的宅斗史:高智商小霸王学习机盛闵兰穿越到古代后院,学习宅斗技巧终成一代宅斗大师的故事。。。。
  • 父母新知:让孩子学会交朋友

    父母新知:让孩子学会交朋友

    家庭教育畅销书《我家小孩有人缘》的姊妹篇。本书从儿童心理发展的特点着手,帮助家长分析孩子的问题,用一些实用的心理学小技巧、小训练,帮助孩子学会交朋友,形成友谊观。为了让家长好懂易学,本书用案例、讲方法,帮助家长用有针对性的办法,培养孩子的友谊观。现在的孩子大多数都是独生子女,在家庭中,缺少与兄弟姐妹相处的机会。因此,对于现在的父母,如何让自己的孩子学会交朋友,如何帮助自己的孩子在与同伴交往中学会理解和忍让,并获得社会交往能力,这是相当重要的教养环节。
  • 重生之被他宠爱

    重生之被他宠爱

    重生文,一别经年,再见相思入骨不知。男主前世不爱女主,这一世爱惨了女主,虐妻一时爽,追妻火葬场。男主这一世超级宠女主,但是女主一直在躲着这份感情。男女主上一世都是有缺点的,这一世算是成长起来了。男女主互相治愈,超甜超暖。
  • 你好曼陀罗盛放

    你好曼陀罗盛放

    浪漫的青春难免会经受挫折,而在青春里最幸运的是暗恋的人刚好也爱你。一个平凡的尘世女孩一段不平凡的历史性故事
  • 人格教育:送给孩子一生的财富

    人格教育:送给孩子一生的财富

    每位家长都希望自己的孩子是优秀的,使出了浑身解数跟孩子斗智斗勇,可孩子们却仍旧有着各种各样的毛病,懒惰、娇气、自私、骄傲……这些孩子们也许还没意识到的危机,让家长们头疼不已。其实,诸如懒惰、娇气、自私、骄傲之类,都是因为孩子在人格品质上有缺陷。《人格教育:送给孩子一生的财富》将从人格品质的教育上,为您解读孩子的言谈举止,帮您打开心结,让您的爱成就孩子的一生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小贝古代悠闲时光

    小贝古代悠闲时光

    好不容易中了彩票坑爹撞车穿越了,家徒四壁,还好有空间,然后过起了梦一般生活。
  • 壶天日月

    壶天日月

    乾陵大陆,分为三界:临海界、兵皇界、斗圣界。其中为无灵海,三足鼎立。传说无灵海有至宝,得之便可称尊,掌控三界...
  • 商海修道

    商海修道

    一个被骗破产的年轻人无意之中得到千年前的修道传承,济世救人,闯荡商海的故事。