登陆注册
31728400000018

第18章 THE IRON STOVE(4)

The Hunter thanked the wise woman, and thought to himself 'These are splendid things she has promised me, if only they come to pass!' So he walked on about a hundred yards, and then he heard above him in the branches such a screaming and chirping that he looked up, and there he saw a heap of birds tearing a cloth with their beaks and feet, shrieking, tugging, and fighting, as if each wanted it for himself. 'Well,' said the Hunter, 'this is wonderful! It is just as the old woman said'; and he took his gun on his shoulder, pulled the trigger, and shot into the midst of them, so that their feathers flew about. Then the flock took flight with much screaming, but one fell dead, and the cloak fluttered down. Then the Hunter did as the old woman had told him: he cut open the bird, found its heart, swallowed it, and took the cloak home with him. The next morning when he awoke he remembered the promise, and wanted to see if it had come true.

But when he lifted up his pillow, there sparkled the gold piece, and the next morning he found another, and so on every time he got up. He collected a heap of gold, but at last he thought to himself, 'What good is all my gold to me if I stay at home? I w ill travel and look a bit about me in the world.' So he took leave of his parents, slung his hunting knapsack and his gun round him, and journeyed into the world.

It happened that one day he went through a thick wood, and when he came to the end of it there lay in the plain before him a large castle. At one of the windows in it stood an old woman with a most beautiful maiden by her side, looking out. But the old woman was a witch, and she said to the girl, 'There comes one out of the wood who has a wonderful treasure in his body which we must manage to possess ourselves of, darling daughter; we have more right to it than he. He has a bird's heart in him, and so every morning there lies a gold piece under his pillow.'

She told her how they could get hold of it, and how she was to coax it from him, and at last threatened her angrily, saying, 'And if you do not obey me, you shall repent it!'

When the Hunter came nearer he saw the maiden, and said to himself, 'I have travelled so far now that I will rest, and turn into this beautiful castle; money I have in plenty.' But the real reason was that he had caught sight of the lovely face.

He went into the house, and was kindly received and hospitably entertained. It was not long before he was so much in love with the witch-maiden that he thought of nothing else, and only looked in her eyes, and whatever she wanted, that he gladly did. Then the old witch said, 'Now we must have the bird-heart; he will not feel when it is gone.' She prepared a drink, and when it was ready she poured it in a goblet and gave it to the maiden, who had to hand it to the hunter.

'Drink to me now, my dearest,' she said. Then he took the goblet, and when he had swallowed the drink the bird-heart came out of his mouth. The maiden had to get hold of it secretly and then swallow it herself, for the old witch wanted to have it.

Thenceforward he found no more gold under his pillow, and it lay under the maiden's; but he was so much in love and so much bewitched that he thought of nothing except spending all his time with the maiden.

Then the old witch said, 'We have the bird-heart, but we must also get the wishing-cloak from him.'

The maiden answered, 'We will leave him that; he has already lost his wealth!'

The old witch grew angry, and said, 'Such a cloak is a wonderful thing, it is seldom to be had in the world, and have it I must and will.' She beat the maiden, and said that if she did not obey it would go ill with her.

So she did her mother's bidding, and, standing one day by the window, she looked away into the far distance as if she were very sad.

'Why are you standing there looking so sad?' asked the Hunter.

'Alas, my love,' she replied, ' over there lies the granite mountain where the costly precious stones grow. I have a great longing to go there, so that when I think of it I am very sad.

For who can fetch them? Only the birds who fly; a man, never.'

'If you have no other trouble,' said the Hunter, 'that one I can easily remove from your heart.'

So he wrapped her round in his cloak and wished themselves to the granite mountain, and in an instant there they were, sitting on it! The precious stones sparkled so brightly on all sides that it was a pleasure to see them, and they collected the most beautiful and costly together. But now the old witch had through her caused the Hunter's eyes to become heavy.

He said to the maiden, 'We will sit down for a little while and rest; I am so tired that I can hardly stand on my feet.'

So they sat down, and he laid his head on her lap and fell asleep. As soon as he was sound asleep she unfastened the cloak from his shoulders, threw it on her own, left the granite and stones, and wished herself home again.

But when the Hunter had finished his sleep and awoke, he found that his love had betrayed him and left him alone on the wild mountain. 'Oh,' said he, 'why is faithlessness so great in the world?' and he sat down in sorrow and trouble, not knowing what to do.

But the mountain belonged to fierce and huge giants, who lived on it and traded there, and he had not sat long before he saw three of them striding towards him. So he lay down as if he had fallen into a deep sleep.

The giants came up, and the first pushed him with his foot, and said, 'What sort of an earthworm is that?'

The second said, 'Crush him dead.'

But the third said contemptuously, 'It is not worth the trouble!

Let him live; he cannot remain here, and if he goes higher up the mountain the clouds will take him and carry him off.'

同类推荐
  • The Poems of Henry Kendall

    The Poems of Henry Kendall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科推拿秘书

    幼科推拿秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巫峡

    巫峡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛詩多識

    毛詩多識

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仁义46院

    仁义46院

    一座荒废十年的农家大院,离奇的死亡事件,半夜唱歌的鬼魂,十年前失踪的尸体,女主人丈夫死亡是意外还是谋杀?在一次网络发起的46院探险队伍中,我与其他五名男女队员一起前往这里,而故事的内容也由此展开……
  • 错花无缘

    错花无缘

    人都是有情的,神仙也如此。那位公主本不晓得情,可她遇到了许多有情之人。无论是亲情还是爱情,亦或是友情,形形色色的人物出现在她这短暂而曲折的一生中。而她竭尽全力,却只能守护一人。并非吹笛子的郎君,是她哥哥。(此文不白,经常胡言乱语,)
  • 历史少女探险记

    历史少女探险记

    哇!是历史系统任务又开启了!嬴政要巧克力?不行!我还得去唐朝送漫画呢!唐太宗想要游戏机?NoNoNo,我还要去清朝看我太太太太奶呢!我去,李白想不开要上吊!等等,我这就过去!
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 霸道沐少撩走小甜心

    霸道沐少撩走小甜心

    刚开始'谁对她有兴趣了,跟个智障儿童一样''谁看她了,丑八怪一个'变成宠妻狂魔'她,夏雨晴,只能我一个人欺负'说得了情话'不要怕,无论如何我都在你身边,'霸道无人能比'你这一辈子都只能是我一个人的''没有人能从我身边抢走你,你是我的'还可以耍流氓'老婆,过来,亲一个''难道你要我对你做些什么吗'这样的男主敢说你没被迷到吗
  • 末日已至逃亡或者死亡

    末日已至逃亡或者死亡

    末日已至,逃亡或者死亡;这一切的背后,又是谁在指使;他的目的是什么?他的动机是什么?究竟那股势力是绝对正义的?究竟那股势力是需要被推翻的?啊啊啊,好烦啊,想这么多干嘛?自己流浪算了!
  • 商道浮沉

    商道浮沉

    李洋遭遇五年女友背叛,被漂亮女上司怒骂,无意中却掌握了女上司不可告人的秘密,从此,成为漂亮女上司的心腹,商场如战场,且看李洋以女上司为跳板,在商海中浮沉……
  • 给马云一个团队,他会怎么管?

    给马云一个团队,他会怎么管?

    这是一本直接向全中国最牛团队取经的团队管理书籍。如何带好一个团队?这让许多中高层管理者、职业经理人感到困惑!尽管有很多书籍在向我们不厌其烦地传授带团队的方法,但仍无法完全解决带团队过程中诸多潜在而未知的新问题。本书将用直接简单的语言,以“像马云一样带团队”为视角,展现阿里巴巴这支神秘的团队,向广大读者诠释马云及其团队执行力的管理之道和创新理念。本书颠覆了传统经管书说教式的、高深莫测的管理理论,以马云日常工作中如何抓团队的简单实用语录为主线,用这些企业内部的管理理念、企业文化和全新的不落俗套的幽默生动诙谐的小案例作为辅助,力图帮你解决管理团队过程中复杂棘手的问题!
  • 剩女恋爱手册

    剩女恋爱手册

    论长相,论家世,论学历……无论哪样,陈薇在“合适”的年龄,能够把自己顺利嫁出去,按道理说应该是件非常“轻而易举”的事的。然而,初恋男友弃自己而去;“数个”爱慕者也都陆续娶了如花家眷;就连那个一直苦苦追求自己,自己当时最看不上的“弱弱小男生”,都如愿娶了娇妻……他终于出现了——完全符合陈薇择偶标准的那个他——睿智、沉稳、魅力无限……陈薇毫不犹豫地沦陷了——没错,她爱上的,是个典型的“霸道总裁”!然而,此“霸道总裁”非彼“霸道总裁”,他有妻,有女,有家室……
  • 洛洛不听话

    洛洛不听话

    当俏皮电竞高手在现实生活中遇到职业选手究竟会摩擦出怎样的火花呢?“歪!大耗子!你怎么又抢我人头……!!”“哦?那是你太菜了。还有,耗子不是你能叫的,要叫老公。”“……你咋不上天呢。”“小洛洛又不听话咯。”高颜值游戏主播谁会不爱!超唯美小说《洛洛不听话》带你周游世界……!!