登陆注册
31728400000077

第77章 THE STORY OF KING FROST

From the Russian.

There was once upon a time a peasant-woman who had a daughter and a step-daughter. The daughter had her own way in everything, and whatever she did was right in her mother's eyes; but the poor step-daughter had a hard time. Let her do what she would, she was always blamed, and got small thanks for all the trouble she took; nothing was right, everything wrong; and yet, if the truth were known, the girl was worth her weight in gold--she was so unselfish and good-hearted. But her step-mother did not like her, and the poor girl's days were spent in weeping; for it was impossible to live peacefully with the woman. The wicked shrew was determined to get rid of the girl by fair means or foul, and kept saying to her father: 'Send her away, old man; send her away--anywhere so that my eyes sha'n't be plagued any longer by the sight of her, or my ears tormented by the sound of her voice.

Send her out into the fields, and let the cutting frost do for her.'

In vain did the poor old father weep and implore her pity; she was firm, and he dared not gainsay her. So he placed his daughter in a sledge, not even daring to give her a horse-cloth to keep herself warm with, and drove her out on to the bare, open fields, where he kissed her and left her, driving home as fast as he could, that he might not witness her miserable death.

Deserted by her father, the poor girl sat down under a fir-tree at the edge of the forest and began to weep silently. Suddenly she heard a faint sound: it was King Frost springing from tree to tree, and cracking his fingers as he went. At length he reached the fir-tree beneath which she was sitting, and with a crisp crackling sound he alighted beside her, and looked at her lovely face.

'Well, maiden,' he snapped out, 'do you know who I am? I am King Frost, king of the red-noses.'

'All hail to you, great King!' answered the girl, in a gentle, trembling voice. 'Have you come to take me?'

'Are you warm, maiden?' he replied.

'Quite warm, King Frost,' she answered, though she shivered as she spoke.

Then King Frost stooped down, and bent over the girl, and the crackling sound grew louder, and the air seemed to be full of knives and darts; and again he asked:

'Maiden, are you warm? Are you warm, you beautiful girl?'

And though her breath was almost frozen on her lips, she whispered gently, 'Quite warm, King Frost.'

Then King Frost gnashed his teeth, and cracked his fingers, and his eyes sparkled, and the crackling, crisp sound was louder than ever, and for the last time he asked her:

'Maiden, are you still warm? Are you still warm, little love?'

And the poor girl was so stiff and numb that she could just gasp, 'Still warm, O King!'

Now her gentle, courteous words and her uncomplaining ways touched King Frost, and he had pity on her, and he wrapped her up in furs, and covered her with blankets, and he fetched a great box, in which were beautiful jewels and a rich robe embroidered in gold and silver. And she put it on, and looked more lovely than ever, and King Frost stepped with her into his sledge, with six white horses.

In the meantime the wicked step-mother was waiting at home for news of the girl's death, and preparing pancakes for the funeral feast. And she said to her husband: 'Old man, you had better go out into the fields and find your daughter's body and bury her.'

Just as the old man was leaving the house the little dog under the table began to bark, saying:

'YOUR daughter shall live to be your delight;HER daughter shall die this very night.'

'Hold your tongue, you foolish beast!' scolded the woman.

'There's a pancake for you, but you must say:

"HER daughter shall have much silver and gold;HIS daughter is frozen quite stiff and cold." '

But the doggie ate up the pancake and barked, saying:

'His daughter shall wear a crown on her head;

Her daughter shall die unwooed, unwed.'

Then the old woman tried to coax the doggie with more pancakes and to terrify it with blows, but he barked on, always repeating the same words. And suddenly the door creaked and flew open, and a great heavy chest was pushed in, and behind it came the step-daughter, radiant and beautiful, in a dress all glittering with silver and gold. For a moment the step-mother's eyes were dazzled. Then she called to her husband: 'Old man, yoke the horses at once into the sledge, and take my daughter to the same field and leave her on the same spot exactly; 'and so the old man took the girl and left her beneath the same tree where he had parted from his daughter. In a few minutes King Frost came past, and, looking at the girl, he said:

'Are you warm, maiden?'

'What a blind old fool you must be to ask such a question!' she answered angrily. 'Can't you see that my hands and feet are nearly frozen?'

Then King Frost sprang to and fro in front of her, questioning her, and getting only rude, rough words in reply, till at last he got very angry, and cracked his fingers, and gnashed his teeth, and froze her to death.

But in the hut her mother was waiting for her return, and as she grew impatient she said to her husband: 'Get out the horses, old man, to go and fetch her home; but see that you are careful not to upset the sledge and lose the chest.'

But the doggie beneath the table began to bark, saying:

'Your daughter is frozen quite stiff and cold, And shall never have a chest full of gold.'

'Don't tell such wicked lies!' scolded the woman. 'There's a cake for you; now say:

"HER daughter shall marry a mighty King."

At that moment the door flew open, and she rushed out to meet her daughter, and as she took her frozen body in her arms she too was chilled to death.

同类推荐
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嵩山太无先生气经

    嵩山太无先生气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过去现在因果经

    过去现在因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋灯琐忆

    秋灯琐忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On The Firing Line

    On The Firing Line

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄道至圣鸿蒙逍遥天尊

    玄道至圣鸿蒙逍遥天尊

    一名普通的高中生,在穿越之后,一步步成长起来的故事。光怪流璃的玄道世界,五花八门的修道之旅,有欢笑、有眼泪、有血浓于水的亲情、有忠肝义胆的友谊,这是一段平淡却不平凡的修道之路。
  • 混沌侵蚀

    混沌侵蚀

    神秘的混沌势力入侵秩序世界,若是不加以阻止,会有无数的世界迎来毁灭的终焉。从女神口中得知了这一消息了骑士夏尔迪奥,毅然成为女神的契约者,投身于这场轰轰烈烈对抗混沌的战争中。——主世界:火焰纹章苍炎轨迹。副本世界:鬼灭之刃。
  • 玄灵之傲雪听轩

    玄灵之傲雪听轩

    善与恶?我从来不在乎别人眼中的我。神与魔?我的命运,由我自己说了算。脚下的路,是我自己的选择,我从不后悔走下去,那怕天寒地冻,路远马亡。玄灵大陆,每过千年,阴阳玄灵珠便会诞生,仙帝,所有修士追求的唯一目标,得到玄灵珠,意味着得到了成为仙帝的机会。背负著同样仇恨的两个少年,从同样的地方启航,脚下的征途,已经开始。
  • 静一述林·郭沫若翻译研究

    静一述林·郭沫若翻译研究

    全书分为三部分:上编为综述,对郭沫若作为翻译家的成功之道、翻译活动、翻译思想以及翻译影响进行了整理与提炼;下编为郭沫若译作评介,对郭沫若的主要译作按德语、英语、俄语、日语及其他语种进行了分类评介;第三部分为附录,分为“郭沫若译论选”、“郭沫若译事年表”、“郭沫若译著详考”和“郭沫若翻译研究资料索引”四个部分,旨在为今后的郭沫若翻译研究者提供较为翔实的参考资料。
  • 无敌从带妹修仙开始

    无敌从带妹修仙开始

    带妹修仙,法力无边!王天带妹踏上修仙一途,一开始就定了宏远的目标,他要当最强的仙人!
  • 余洲向尔

    余洲向尔

    沈秋没想到再就业的第一天就碰上员工大会,而且老板还是自己的前男友。沈秋脑海里闪过各种画面,可转念一想,他们当初是和平分手,所以应该不至于给她为难吧……齐洲白当然不会为难她,他的目的就是她,本想慢慢来转变她以前对他的印象,谁知道过个节小姑娘回家相了一个亲。这可去TM的,他不能再等了,索性先下手为强,早点把小姑娘哄回来才是。不曾想兔子想吃窝边草,草也惦记着兔子。互相喜欢的两个人不到十分钟就重新确立了关系。自以为理论丰富的沈秋实际上纯情得不得了,而齐洲白虽然理论贫瘠,但行动力惊人,再加上头脑聪明一学就会,很快在理论和实践上压倒沈秋,掌握了主动权。这是一个双方恋爱不足,互相关照,最后情根深重的爱情故事。
  • 奋斗八零后之王者之路

    奋斗八零后之王者之路

    每当我开车路过那几条熟悉的小巷,看着路边那几个小摊位时,心里总会翻涌起一些特别的回忆…………当年我和兄弟几个就是从这里出来开始闯天下的!那些心酸那些往事如今回想起来真好像是一场梦!本书讲述几名从小习武的八零后青年顺应时代的脚步通过自己的努力拼搏走向那条属于自己的王者之路!
  • 不可否认喜欢你

    不可否认喜欢你

    一切都是你,满眼都是你,从来都是你…——沈言之佛说:“前世一百次的回头,才换来今生的一次擦肩而过”那我能够遇见你便是我今生最好的运气。——叶浅
  • 联盟之荣耀巅峰

    联盟之荣耀巅峰

    玩游戏,就是要秀!他曾是默默无闻的八强教练,如今重生回大学时期。凭借着系统‘突破限制器’系统,走向人生巅峰。但是....叶穆:“我变强了,但是为嘛头发没了,系统你给我解释清楚!”系统:“你不知道嘛,强者的标志都是这样的。”叶穆:“嘤嘤嘤,不管,还我头发。”系统:“您所拨打的电话无法接通,请稍后再拨.....”
  • 最强万界大反派

    最强万界大反派

    “喂,妖妖灵吗,我当了龙骑士,结果被杨过堵在半道上,我该怎么办,在线等,急!”秦宇莫名穿越时空,发现自己变成了伊志平......