登陆注册
31770100000038

第38章 最热点日常口语最全面(24)

depositor [di'p?zit?] ?n.存户

resident ['rezid?nt] ?n.行长

chase bank大通银行

savings bank储蓄银行

discount bank贴现银行

to dishonor a cheque拒付

certificate of deposit存单

deposit book,passbook存折

a banding machine自动存取机

central bank,national bank中央银行

commercial bank商业银行,储蓄信贷银行

member bank,credit bank储蓄信贷银行

national city bank of New York花旗银行

bank of issue,bank of circulation发行币银行

Hong Kong Shanghai banking corporation汇丰银行

Section 4 洗衣店Laundromat

一线情景微对话

A:Hello, reception.

B:Hi, I need to get my suit cleaned urgently. Do you have a dry cleaning service?

A:您好,这里是前台。

B:你好,我急需把我的套装洗干净。你们有干洗服务吗?

A:I need my suit clean for tomorrow. Will that be a problem?

B:We have no problem in complying with your request. You can use our express service and we can deliver it to you by 8 am.

A:我明天需要穿干净的套装。可以吗?

B:我们可以答应这个要求。您可以用我们的快洗服务,我们可以在上午8点之前给您送过来。

A:Do you have a dry cleaning service?

B:Yes, we do.

A:你们有干洗服务吗?

B:我们有干洗服务。

A:Do you have anything else that need dry cleaning? If you clean four items, you can get a discount.

B:No, I just need my suit cleaned.

A:您还有其它需要干洗的吗?如果您洗四件的话可以享受打折服务。

B:没有,我只需把套装洗干净。

A:We have no problem in complying with your request. You can use our express service and we can deliver it to you by 8 am.

B:That's great. I'll have it before breakfast. I have an important meeting in the morning.

A:我们可以答应这个要求。您可以用我们的快洗服务,我们可以在上午8点之前给您送过来。

B:太好了。在早餐前我要穿上它。上午我有一个重要的会议。

A:I need my suit cleaned.

B:OK, I'll send someone to pick it up.

A:我只需把套装洗干净。

B:好的,我会派人去取。

A:Do I need to pay for that now?

B:No, we can charge it to your bill. Which room are you in?

A:我现在需要付费吗?

B:不需要。我们会记到您的账单上。您住哪个房间?

A:Which room are you in?

B:I'm in room 2508.

A:您住哪个房间?

B:我住在2508房间。

A:I'll send someone to pick it up.

B:Thanks.

A:我会派人去取。

B:谢谢。

A:I'm in room 2508. My name is Tonny Smith.

B:OK. Mr. Smith. Someone will be with you shortly.

A:我住在2508房间。我叫托尼·史密斯。

B:好的,史密斯先生。马上会有人到您那去。

流畅表达

01|When will it be ready?

什么时候可以洗好?

02|My suit is for dry clean only.

我的套装只可干洗。

03|Please send these things to the laundry.

请把这些东西送到洗衣部。

04|Would you please fill in the laundry slip?

请您填一下这张洗衣单好吗?

05|The laundryman is here to collect the clothes that need to be cleaned.

洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服了。

06|What if there is any laundry damage?

如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?

07|We can pick laundry up from your room.

我们可以去您房间取要洗的衣物。

08|I'd like this sweater washed by band in cold water.

这件毛衣我想要用冷水手洗。

09|Could you send someone up for my laundry, please?

请问你们能派人来收要洗的衣服吗?

10|I want to have a dress washed, but I'm afraid it might fade.

我想洗一条裙子,又担心会褪色。

拓展词汇

iron ['ai?n] ?v.熨烫

dry-clean干洗

stitch [stit?] ?v.缝缀

notify ['n?utifai] ?v.通知

express service快洗服务

indemnity [in'demniti] ?n.赔偿

mend [mend] ?v. 修补,缝补

colorfast ['k?l?,fɑ?st] ?a.不褪色的

starch [stɑ?t?] ?v. 给(衣服等)上浆,浆硬

valet ['v?lit] ?n. 旅馆中替客人洗烫衣服的人员

Section 5 药店Drugstore

一线情景微对话

A:What can I do for you?

B:I'd like to buy a bottle of Centrum, some lozenges, some baby's wipes, and a small bottle of aspirin.

A:您想买点什么?

B:我想买一瓶善存、绷带、一些婴儿湿巾和一小瓶阿斯匹林。

A:We have bottles of thirty and one hundred tablets. Which kind do you want?

B:Give me one bottle of one hundred tablets.

A:我们有30片一瓶的和100片一瓶的。您要哪一种?

B:给我100片一瓶的吧。

A:What kind of lozenges would you like?

B:Can I have a look at them?

A:您想要哪种喉片?

B:我能看一眼吗?

A:This brand has really taken off. Those are new products.

B:Good. I'll take a dozen of them then.

A:这种牌子的很受欢迎。是新产品。

B:好的,给我来12片。

A:Here is your aspirin. What else did you say you want?

B:Baby's wipes, Johnson's.

A:这是您要的阿斯匹林。您刚才说还要买什么?

B:婴儿湿巾。要强生的。

A:Anything else?

B:I'd like to buy some vitamins for my son. He's five months old. Can you suggest any?

A:还有呢?

B:我想给我儿子买一些维生素。他五个月大了。您能给我推荐一下吗?

A:Here you are. This one is excellent. Just mix one drop of it with milk.

B:Thanks. That'll be all.

A:给您这个。这种非常好。只需放一滴在牛奶里就行。

B:谢谢。就要这些了。

A:Do you want it for yourself?

B:No, I bought it for my son.

A:这药是您自己服用吗?

B:不是,我给我儿子买的。

A:Could you tell me how to take it?

B:Sure. You should take it three times a day after meal.

A:能告诉我这药怎么吃吗?

B:当然,饭后,一天三次。

A:Please follow the directions.

B:Thank you.

A:请照说明服用。

B:谢谢。

流畅表达

01|I want some painkillers.

我需要止痛药。

02|I'd like to buy some medicine.

我要买药。

03|How should I take this medicine?

这药怎么吃?

04|This is for reducing the fever.

这是退烧药。

05|I need some aspirin.

我需要一些阿司匹林。

06|How many tablets should I take daily?

我每天吃几片?

07|Do you have medicine for a cold?

这儿有感冒药吗?

08|The doctor gave me this preion.

医生给我开了处方。

09|Does this drug have any side effects?

这药有副作用吗?

10|Can I drive after taking this medicine?

吃了这种药之后还能开车吗?

拓展词汇

BCG卡介苗

pain-killer止痛药

cardiotonic强心剂

empty stomach空腹

for external use外服

to take medicine服药

iodine ['ai?dai?n] ?n.碘酒

binding medicine止泻药

anti-inflammatory消炎药

cold care medicine感冒药

to fill a preion配药

vaccine ['v?ksi?n] ?n.疫苗

capsule ['k?psju:l] ?n.胶囊

insulin ['insjulin] ?n.胰岛素

external application外用药

for oral administration内服

anti-motion medicine抗晕药

laxative ['l?ks?tiv] ?n.腹泻药

aspirin ['?sp?rin] ?n.阿司匹林

atropine ['?tr?pi?n] ?n.阿托品

ointment ['?intm?nt] ?n.药膏

antitussive [,?nti't?siv]n.镇咳剂

hazard ['h?z?d] ?n. 危险,风险

penicillin [,peni'silin] ?n.青霉素

stimulant ['stimjul?nt]n.兴奋剂

to write out a preion开药方

anticonvulsant抗惊厥的(药物)

to be taken at bedtime临睡时服

febrifuge ['febrifju?d?]n.退烧药

anaesthetic [,?n?s'θetik]n.麻醉药

antibiotics [,?ntibai'?tiks]n.抗生素

antipyretic [,?ntipai'retik]n.退热药

therapeutic [,θer?'pju:tik]n.治疗的

narcotic [nɑ:'k?tik]n.麻醉剂,麻醉药

antidote ['?ntid?ut]n.解药,解毒药

contraceptive [,k?ntr?'septiv] ?n.避孕药

tranquilizer ['tr??kwilaiz?]n.镇静剂

Section 6 加油站Gas Station

一线情景微对话

A:We need to stop and get some gas. I'm almost on empty.

B:You worry too much. We have plenty of gas to get home.

A:我们需要停下来加点油。油表已经快指到“没油”了。

B:你太多虑了。我们还有足够的油可以回到家。

A:I don't think so. See, the warning light is on, too.

B:Usually after the warning light, there is about five gallons of gas left.

A:我不这么想。你看,警示灯也亮了。

B:通常警示灯亮了之后,车子还剩5加仑油。

A:Really? There's that much?

B:Sure.

A:真的?有那么多吗?

B:当然了。

A:If it makes you feel better, we can stop at the Exxon there on the corner.

B:Good idea.

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 不懂这些英文你就OUT了

    不懂这些英文你就OUT了

    老美最in口头禅你知道几个?用英语谈恋爱你试过没?最忽悠人的英语签名你又有几个……总之,不管你是白领、学生、潮人、达人、草莓、奔奔……在本书中都能找到绝对适合你的英语句子。干嘛一提起英语就要和学习联系到一起?拜托~这都什么年代了!英语不再是你撑着眼皮大段大段地背对话,遇到老外时还拼命想:我该用以前背的哪段对话来着?
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    词汇》教材主要以训练为主,结合每个单元所学到的词汇,通过课内课外各种形式的练习,使学生掌握前缀、后缀和词根等语言基本知识,丰富词汇量,夯实语言功底,从而使学生达到并超越“大学英语课程要求”所规定的词汇的一般要求。
  • 有一种幸福叫守候

    有一种幸福叫守候

    在原汁原味的英文中,每天进步一点点。
热门推荐
  • 神耀行之我的无限升级之路

    神耀行之我的无限升级之路

    我叫洛江几天前,我正满怀期待的去看一场万年难得一见的超级流星雨。突然,一颗流星脱离了流星雨群......
  • 永生之瘤

    永生之瘤

    界门打开了平行世界的通道,一个个世界“副本”作为“斗兽场”,而凶禽猛兽就是人类。终于有一天,一个异类被拉进了这个“斗兽场”。永生之瘤·斐子殇六百年前就该死掉的人。他会打破“界门一开,有进无出”的诅咒吗?“我和我和我……和我,永远不是一个人在战斗。”
  • 调皮公主的备胎王子

    调皮公主的备胎王子

    刚回国就碰到他们,到学校又碰到他们,果然是阴魂不散的王子。她们和他们到底会怎样呢?在一起还是分开。敬请期待
  • 黑白

    黑白

    《黑白》是唯美主义作家谷崎润一郎的长篇小说。小说中的男主人公是一位作家,而作家笔下的人物也是一位作家。谷崎润一郎通过作品,表达了他独特的人生信念、艺术理想和创作理念。小说的主人公水野是一位作家,他的作品主人公也是一位作家,水野让他的主人公在创作中遇到了困难,而水野在现实中也陷入了困境,水野在鬼混后发现遇到了他小说中的情节——凶杀案真的发生了。
  • 倾城秘语

    倾城秘语

    古风短篇小说集故事一:烟火黎明物是人非事事休,欲语泪先流故事二:相公嫁到女扮男装与男扮女装的较量。作为公主要和亲怎么办?跑?真的跑的掉吗?不管如何先离开这个是非之地再说。故事三:师尊何其人师父神马的果然不靠谱,几天就没影了,隐居就隐居嘛,干嘛挑这么个破地方,整那么多破事,可是害苦她了。………
  • 魂:战天

    魂:战天

    在这个以灵魂为武力的世界,看雪羽如何逆天改命,重回人间。
  • 假如不曾再见

    假如不曾再见

    本来毫不相干的三个人却因为命运的纠葛被安排到了同一所学校,究竟是上天的安排还是命运的捉弄?假如不曾再见,再也不见。
  • 全球华语小说大系·海外华人卷

    全球华语小说大系·海外华人卷

    本书收录了新世纪十年来最活跃的海外华人作家的代表性作品,作家来自美洲、亚洲、欧洲多个国家,是一部全面反映海外华人小说创作风貌和整体水平的权威选集,具有强烈的全球性。所选作品皆精选自《收获》《人民文学》等国内知名文学期刊,多部作品获得国内外多种奖项,中篇小说《罗坎村》等在国内文坛引起巨大反响。作家队伍阵容强大,明星云集。
  • 黑之死神的全职猎人生活

    黑之死神的全职猎人生活

    当“黑之契约者”穿越“全职猎人”世界...
  • 天之骄女:魅王的妖孽妃子

    天之骄女:魅王的妖孽妃子

    她,顾家唾弃者,只因母亲是个废柴,谁知是神的转世,只因他;他,帝王的三王子,世人认为的病秧子,丑八怪,谁知是一个翩翩公子,绝世妖孽。这一世,可否还会经历九死一生,属于他们的劫数是否到头?