Notes:
1. composer [k?m'p?uz?] n. 作曲家,着作家,作者
2. musician [mju:'zi∫?n] n. 音乐家,乐师,音乐人
minute分,分钟,片刻
Useful Phrases实用短语
①not for a minute当然不,绝不
I don't think she will come for a minute.
我认为她绝不会来。
②(at) any minute很快,马上
Jessie said she would come back any minute.
杰西说她很快就会回来。
③do not have a minute to call one's own没时间做自己的事
I don't have a minute to call my own!
我没有时间去做自己的事。
Daily Conversation日常会话
A:What are you busying yourself with recently I haven't seen you for centuries!
你最近忙什么?我已很久没见到你了。
B:I'm too busy. I don't have a minute to call my own.
我太忙了,几乎没时间做自己的事。
A:What are you busy with exactly
你到底在忙什么?
B:All the things a secretary does. You know, our secretary has left for her holiday this month.
所有秘书应该做的我都做。你知道,我们的秘书这个月去度假了。
Notes:
secretary ['sekr?t?ri] n. 秘书,书记,部长,大臣
mix混合,调制,交往
Useful Phrases实用短语
①mix sth. up弄乱,错乱
Oh, my god, you have mixed up all the paper.
喔,天哪,你把所有的试卷弄乱了。
②be/get mixed up in sth.卷入(不正当的)事,于某事有牵连
She doens't want to get mixed up in their quarrel
她不想卷入他们的争吵之中去。
③mix sth. into sth.(烹调时)掺和,将……和入,使与……混合
I don't like mixing suger with vegetables when cooking.
做菜时我不喜欢把糖和蔬菜混合在一起。
Daily Conversation日常会话
A:Oh, my God. Wait a moment. You shouldn't mix oil into water.
哦,我的天。等一下。你不该把油混在水里的。
B:Sorry, I don't know you'll use it. I'll bring you a new bottle.
对不起。我不知道你还会用它。我再给你拿瓶新的吧。
A:Do you intent to make an experiment
你打算做实验吗?
B:Yes. It's a task our professor gave us yesterday.
是的。这是教授昨天给我们的任务。
Notes:
1. intent to…打算……
2. make an experiment做实验
money钱,薪水,收入
Useful Phrases实用短语
①money talks金钱万能;金钱最有发言权
I can't compete against rich old Mr. Johnson. He will get his way because money talks.
我不可能同那个富有的约翰逊先生竞争。他可以随心所欲,金钱万能嘛!
②money in the bank稳操胜算的
My brother has found a great chef and a real bargain on equipment. Hey, believe me! It's money in the bank.
我哥哥又请到了一位了不起的厨师,他还买到了廉价合算的设备 - 嘿,信我这句话:你稳赚!
chef [∫ef] n. 厨师,主厨。
③put your money where your mouth is拿出证据,或是实际行动来
The governor of our State talks about the need to improve public education but puts no money where his mouth is.
我们州的州长老是说有必要改进公共教育,但是在这方面并没有实际行动。
Daily Conversation日常会话
A:I'm very angry with the result of pronounce judgment. He killed three innocent people in this traffic accident, so, how could he be acquitted of it?
对于宣判结果我非常气愤。他在这次交通事故中害死了三个无辜的生命,那么,他怎么可以免罪呢?
B:I heard he's the next generation of the rich. In order to ensure him free from the penalty, his parents spent a lot of money on it.
我听说他是个富二代,为了让他免于刑罚,他的父母花了很多钱。
A:So disgusting!
真恶心!
B:We’re all helplessness. After all, in today's society money talks.
我们都无能为力啊。毕竟这是一个金钱万能的社会。
Notes:
1. pronounce judgmen判决,审判,宣判
2. acquit [?'kwit] v. 宣判无罪,无罪释放,清偿
3. penalty ['pen?lti] n. 处罚,刑罚,罚款
moon月球,月亮,卫星
Useful Phrases实用短语
①moon about/around(无精打采地)闲逛
Last weekend I saw her mooning about on the street by herself.
上周末我看见她一个人无精打采地在街上闲逛。
②moon over sb.痴痴地思念(所爱的人)
Rencently,she has been always mooning over her boyfriend.
最近她总是一直在痴痴思念她的男朋友。
③ask sth. from the moon想做办不到的事情,想要得不到的东西
When I was still a little girl, I often asked some gifts from the moon.
当我还是小女孩时,常常想要一些根本得不到的礼物。
Daily Conversation日常会话
Bessie: Sally, you look a little of absent-minded. What's wrong?
贝西:萨利,你看起来有点不在状态。怎么了?
Sally:
My boyfriend hasn’t called me for a few days, and I have tried to contact with him during these days, but all failed.
萨利:
我男朋友好几天都没给我打电话了,这些天我已经试着和他联系了,但都没联系上他。
Bessie:
I had reminded you that the man was unreliable at the very start. Come on, don’t moon over him any more, he isn't worth it.
贝西:
起先我就已提醒你这个男人不可靠了。好了,别再痴想他了,不值得。
Sally:Maybe you're right.
萨利:或许你说得对。
Notes:
1.absent-minded ['aebs?nt'maindid] adj. 心不在焉的,健忘的,出神的
2. unreliable [,?nri'lai?bl] adj. 不可靠的,靠不住的。
mouth口,嘴
Useful Phrases实用短语
①be born with a silver spoon in one's mouth门第高贵;出生富豪
What does he know about hardship He was born with a silver spoon in his mouth.
他出生在富贵人家根本就不知道什么叫艰难。
②all mouth光说不干
Jay is all mouth and no action.
杰这人光说不干。
③get a big mouth多嘴,嘴巴不牢(话多,尤其指泄密)
Jane has got a big mouth.
简的嘴不牢(话多,尤其指泄密)。
Daily Conversation日常会话
A:I have reminded you that don't tell anybody what has happened on me. But nearly everyone knows it now.
我已经提醒过你不要告诉别人我发生的事情。但现在几乎所有人都知道了。
B:I'm terrible sorry. I swear I have only told Jane about it so far. And I also remined her not to give it away.
非常抱歉。我发誓目前为止我只告诉过简。并且我也已让她不要说。
A:Jane You don't know she gets a big mouth, do you?
简?你不知道她是个大嘴巴吗?
B:Oh, please forgive me.
喔,请原谅我吧。
music音乐,乐曲,乐谱
Useful Phrases实用短语
①face the music面队现实;承担自己行为的后果
You must learn to face the music.
你必须学会面对现实。
②music to one's ears好消息,令人满意的信息
It's really a piece of music to my ears.
这对我来说的确是个好消息。
Daily Conversation日常会话
A:I crashed my brother's car.
我把我哥的车撞坏了。
B:I'm sorry to hear that. But it's good to see you are all right.
听你这么说我很遗憾,但只要你人没事儿就好。
A:I'm sure I'll have his back up. I really don't know how I can escape the punishment.
我肯定他会生气的。我真不知道怎样才能免受惩罚。
B:You'd better tell your brother what happened and face the music.
你最好跟你哥说实话,勇敢地承担责任吧。
Notes:
have sb.'s back up让……某人生气