登陆注册
31804800000234

第234章

Moonlight over the Lotus Pond (excerpt)

Guidance for Reciting

On reading this famous prose by Zhu Ziqing,the following sentence lingers on:The moonlight on the pool was not uniform,but light and shadow made up a harmonious rhythm like a beautiful tune played on a violin.

The last few days have found me very restless. This evening as I sat in the yard to enjoy the cool,it struck me how different the lotus pool I pass every day must look under a full moon. The moon was sailing higher and higher up the heavens,the sound of childish laughter had died away from the lane beyond our wall,and my wife was in the house patting Juner and humming a lullaby to him. I quietly slipped on a long gown,and walked out leaving the door on the latch.

A cinder-path winds along by the side of the pool. It is off the beaten track and few pass this way even by day,so at night it is still quieter. Trees grow thick and bosky all around the pool,with willows and other trees I cannot name by the path. On nights when there is no moon the track is almost terrifyingly dark,but tonight it was quite clear,though the moonlight was pale.

荷塘月色(节选)

诵读导言

读到朱老先生的这个名篇,耳边总回响起这一句:塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。

这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。

沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的。路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。

Notes

1.restless [5restlis] a. 不安宁的,焦虑的

2.hum [hQm] v. 发低哼声,闭口哼歌,嗡嗡叫

3.lullaby [5lQlEbai] n. 摇篮曲,催眠曲,任何轻柔的音乐

4.bosky [5bRski] a. 矮林丛生的,有丛林的,有树荫的

同类推荐
  • 英语PARTY——笑对人生

    英语PARTY——笑对人生

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 课外英语-似水年华(双语版)

    课外英语-似水年华(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
热门推荐
  • 青青柔蔓皎皎月

    青青柔蔓皎皎月

    我是一株牵牛花,我是只花妖,我有一个好听的名字,夕颜。他是给我生命的人,而他是给我灾难的人。上仙,下一世,我是否能在茫茫人海中遇见你?
  • 先生不娶何撩

    先生不娶何撩

    一开始,她只是觉得不甘心,凭什么已经与她私定了终身的人,只是出了趟国而已,就娶了另一个女人。后来,是那个女人一步步逼到她身无可退。索性,就抢一回又何妨?……男女主都可能会略渣,作者尽量让他们渣的有道理一点~
  • 一切的结束都是因为有了开始

    一切的结束都是因为有了开始

    这是个半真实的故事,也是我的故事,你们愿意听么?她——其貌不扬,性格内向,不适与人交谈。他——班长,爱好网游和体育。这注定是一段没有结果的故事……她不知从何时候喜欢上了他,可是她也知道他们之间不可能。风悄悄掠过江边,扬起她耳后的碎发,凝固起她眼角的泪痕,他的笑颜徘徊在她的脑海,慢慢合上双眼,他并不值得自己这样——为他哭,为他笑,依着他。她——后悔自己喜欢上他,嘲讽自己的自作多情,可怜自己的一厢情愿……一切都会结束的……对么?
  • 短戈

    短戈

    身为师门最小的徒弟,李醉言深受师傅喜欢。弱冠之年离开师门偶遇身份尊贵的三司掌令宋长眠,打破了原本的宁静。
  • 异世狂妃,傲世冷王

    异世狂妃,傲世冷王

    她,在一夕之间穿越成王妃,遇到了冷漠却对她情有独钟的王爷,腹黑却为她可负天下的阁主,看似温柔却暗藏危险的王弟,在身世之谜中,她最信任的人成为她的威胁,她,成了另一个人的替身,当她终于解开谜底,在真相前,她,又该何去何从?
  • 美美的公主闯校园

    美美的公主闯校园

    片段一:蓝墨轩(温柔王子),叶修(霸道王子),伍思凯(冷俊王子)对着夏灵漫,说:“我喜欢你,夏灵漫,做我女朋友吧。”(三男争一女哦)韩澈(也是霸道王子哦),潇然(还是霸道王子哦)对着夏雪漫说“我喜欢你,做女朋友吧。”蓝墨轩、叶修、伍思凯、韩澈和潇然是“胜樱”五大王子殿下(校草)。夏雪漫、夏灵漫“胜樱”两大公主。
  • 龙卫傲天

    龙卫傲天

    人生漫长路,西东三十年,苍天饶过谁,觉醒之路。
  • 当舰娘来到了现实

    当舰娘来到了现实

    夕阳西下,大地沐浴在余辉的彩霞中,这种时间在床上躺尸度过是最为适合不过,此时,响起门铃“谁啊。”打开那扇厚重的大门,面前的少女美的惊心动魄“终于见到你了,我的主人。”(碧蓝航线同人文)
  • 灵物收集图鉴

    灵物收集图鉴

    姑娘你爱我么?那!成为我的灵器吧!苏牧转生到这片大陆,但这世界似乎跟自己想的不太一样?我可以将女性转换为自己的所使用的灵器,但前提条件是必须爱上我?
  • 祁总你家夫人又离家出走了

    祁总你家夫人又离家出走了

    他是金港首富,从一个不受家人待见的长孙成为家族掌权人,他理智隐忍、做所有事都以自己的理智为先,他也从未想过此生,自己最终会败在一个女人手上;她是恶名远播的清家大小姐,外界传言上不孝母亲、下不恤弟妹,殊不知家里所有大大小小的事物无一不经由她手,她此生最大的梦想就是成为一个最为优秀的服装设计师;而那个男孩,曾经是她灰暗人生中的唯一救赎。“你很可爱,让自己变得更好,比其他人都要好,好到他们难以企及,这样他们就不敢嘲笑你了。”后来,他成了金港第一首富,成了她名义上的丈夫,可是他们却再也回不到从前。他冷酷无情,纵横商界玩弄人心,却不懂何为爱;她性格温和,骨子里坚韧不拔持之以恒,却不懂何为拒绝-在这场爱情的磨合中,是谁拯救了谁?又是谁点醒了谁?