登陆注册
31818000000031

第31章 Part 3(9)

This,I suppose,must be the case of a family in Houndsditch,where a man and his daughter,the rest of the family being,as I suppose,carried away before by the dead-cart,were found stark naked,one in one chamber and one in another,lying dead on the floor,and the clothes of the beds,from whence 'tis supposed they were rolled off by thieves,stolen and carried quite away.

It is indeed to be observed that the women were in all this calamity the most rash,fearless,and desperate creatures,and as there were vast numbers that went about as nurses to tend those that were sick,they committed a great many petty thieveries in the houses where they were employed;and some of them were publicly whipped for it,when perhaps they ought rather to have been hanged for examples,for numbers of houses were robbed on these occasions,till at length the parish officers were sent to recommend nurses to the sick,and always took an account whom it was they sent,so as that they might call them to account if the house had been abused where they were placed.

But these robberies extended chiefly to wearing-clothes,linen,and what rings or money they could come at when the person died who was under their care,but not to a general plunder of the houses;and Icould give you an account of one of these nurses,who,several years after,being on her deathbed,confessed with the utmost horror the robberies she had committed at the time of her being a nurse,and by which she had enriched herself to a great degree.But as for murders,I do not find that there was ever any proof of the facts in the manner as it has been reported,except as above.

They did tell me,indeed,of a nurse in one place that laid a wet cloth upon the face of a dying patient whom she tended,and so put an end to his life,who was just expiring before;and another that smothered a young woman she was looking to when she was in a fainting fit,and would have come to herself;some that killed them by giving them one thing,some another,and some starved them by giving them nothing at all.But these stories had two marks of suspicion that always attended them,which caused me always to slight them and to look on them as mere stories that people continually frighted one another with.First,that wherever it was that we heard it,they always placed the scene at the farther end of the town,opposite or most remote from where you were to hear it.If you heard it in Whitechappel,it had happened at St Giles's,or at Westminster,or Holborn,or that end of the town.If you heard of it at that end of the town,then it was done in Whitechappel,or the Minories,or about Cripplegate parish.If you heard of it in the city,why,then it happened in Southwark;and if you heard of it in Southwark,then it was done in the city,and the like.

In the next place,of what part soever you heard the story,the particulars were always the same,especially that of laying a wet double clout on a dying man's face,and that of smothering a young gentlewoman;so that it was apparent,at least to my judgement,that there was more of tale than of truth in those things.

However,I cannot say but it had some effect upon the people,and particularly that,as I said before,they grew more cautious whom they took into their houses,and whom they trusted their lives with,and had them always recommended if they could;and where they could not find such,for they were not very plenty,they applied to the parish officers.

But here again the misery of that time lay upon the poor who,being infected,had neither food or physic,neither physician or apothecary to assist them,or nurse to attend them.Many of those died calling for help,and even for sustenance,out at their windows in a most miserable and deplorable manner;but it must be added that whenever the cases of such persons or families were represented to my Lord Mayor they always were relieved.

It is true,in some houses where the people were not very poor,yet where they had sent perhaps their wives and children away,and if they had any servants they had been dismissed;-I say it is true that to save the expenses,many such as these shut themselves in,and not having help,died alone.

A neighbour and acquaintance of mine,having some money owing to him from a shopkeeper in Whitecross Street or thereabouts,sent his apprentice,a youth about eighteen years of age,to endeavour to get the money.He came to the door,and finding it shut,knocked pretty hard;and,as he thought,heard somebody answer within,but was not sure,so he waited,and after some stay knocked again,and then a third time,when he heard somebody coming downstairs.

At length the man of the house came to the door;he had on his breeches or drawers,and a yellow flannel waistcoat,no stockings,a pair of slipped-shoes,a white cap on his head,and,as the young man said,'death in his face'.

When he opened the door,says he,'What do you disturb me thus for?'

The boy,though a little surprised,replied,'I come from such a one,and my master sent me for the money which he says you know of.''Very well,child,'returns the living ghost;'call as you go by at Cripplegate Church,and bid them ring the bell';and with these words shut the door again,and went up again,and died the same day;nay,perhaps the same hour.This the young man told me himself,and Ihave reason to believe it.This was while the plague was not come to a height.I think it was in June,towards the latter end of the month;it must be before the dead-carts came about,and while they used the ceremony of ringing the bell for the dead,which was over for certain,in that parish at least,before the month of July,for by the 25th of July there died 550and upwards in a week,and then they could no more bury in form,rich or poor.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 今天不想下班

    今天不想下班

    30岁高级白领,单身有钱却选择跟家里人住在一起。每每到了下班时间,就不想回家。常常不自觉在公司呆到很晚或者一个人在大马路上瞎逛。30岁职业女性,已婚没钱还要照顾一个小孩和公婆。虽然很想回去和小孩相处,但是一想到家里琐碎的事情比工作更忙,就不想回家,生活充满了压力。30岁家里蹲,聪明有钱却喜欢追星,完全享乐主义。好不容易找到份工作,下了班依然不想回家,反正只想在外面燃烧青春,把自己烧尽。
  • 那个盛夏暮年

    那个盛夏暮年

    他们也曾相爱到极致,可最后他还是舍下了她:为天下,舍一人。对他,她不敢爱的太多
  • 霸轩武天下

    霸轩武天下

    他,古瑞,霸武天下,霸气天然浑成,外砥如神,流瞳称斥天下,转手间将天下玩于股掌之中,但目光流转在那一袭红衣倾城颜上,她的善良是他这辈子要守护的东西。
  • 权倾容亭

    权倾容亭

    他原以为这缺了一只腿的身体,是他身为特工人生的最后一段日子,自此之后,他就安安生生的做后勤,生活再无起伏。可没想到,他重生到一个平行时空,在陌生的环境下,只有一条从他出生陪伴到他死亡的项链陪着他,这条项链背后又存有什么秘密。【一周必有一更】
  • 泣魂人

    泣魂人

    阴阳难分,人鬼难辨,在这个科学发达的现代社会,世人都鄙弃一切玄怪学说!然而在诸多无法解释的神秘面前,却又不得不相信那些自古流传下来的玄怪流派:阴阳人、风水先生、捉鬼人、道士、和尚、茅山术士,湘西赶尸、苗疆蛊盅、算命先生……都是那隐藏在世人背后的神秘之人,他们通阴阳,看古今,有着诸多神秘之力,隐秘却又不为人所知晓……而我,一个无名无姓之人,却在一个雨夜被四个四十来岁的女子收养。她们用哭声,灵魂之声为死去的人葬魂,因而她们自称为泣魂者!是一群隐秘黑暗之中,特立独行而流传古今却不为人知的葬魂人。它的神秘却因我而逐渐解开面纱,我也因此带着泣魂者之名踏上了一个与死人打交道的旅程……
  • 僧宝正续传

    僧宝正续传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我家王爷很中二

    我家王爷很中二

    家族遭受外族阴狠毒手破坏的王邪逃到锦绣湾的南正街,被一家人收养过着平凡的日子,很快事情发生变故不得不逃亡,脖子刻着的朱印成为主角翻身的物件,且看年幼,貌美的王邪怎样奇遇将魔力集于一身以秋风扫落叶之势杀光阻碍自己重建家族和对美好生活的家伙,怎样征服邻家小女,年幼萝莉,冷艳杀手,博文高师,柔媚妖精以及九天仙女尽在我家王爷很中二。
  • 斗罗之我有神级主角光环

    斗罗之我有神级主角光环

    猪脚穿越至斗罗大陆,大脑里莫名其妙多出了一个主角光环系统。【神级修炼光环】:身为主角,还需修炼魂力?修炼魂力应该如吃饭一样轻松!【神级心性光环】:身为主角,还食人间烟火?即使一大群美女在你面前脱光,也不会.....咳咳!该光环不稳定,请宿主慎用!【神级年限光环】:身为主角,魂环还有年限?去它娘的,魂环有年限还叫主角?请享受百万年,千万年以上魂环的力量吧!......“卧槽!别人有一个主角光环就已经逆天了,这尼玛我是要逆天成神的节奏啊!”
  • 快穿系统:男神你别追

    快穿系统:男神你别追

    众所周知,有主角在的地方就有女配男配,各种配,路人炮灰以及各路反派——他们的存在都是为了世界和平!白涩:别看我,炮灰一个叮——系统:女主罢工,请小姐姐速去拯救世界!白涩:……不听不听,系统念经。【一对一甜文,系统任务随机发放~】