扮蟹:装模作样,装腔作势,装疯卖傻。O嘴:由网络表情“O”延伸而来,因震惊、害怕等做出的嘴巴张大的表情。十扑:英文support的粤语音译,表示支持对方的观点……
如果不作解释,一般的人是看不懂这些新潮词语的。
潮语,非潮州方言,也不是潮湿的文艺腔调,而是当下潮人们都热衷使用的语言。潮语的寿命不以年代计算,它喜新厌旧,从来都没有一个固定的数据库可供参详,如上世纪80年代时兴的“阿灿”、“你都无解”、“生骨大头菜”等,现在已经很少再被提起或者使用。可见,潮语和特定的时代文化相关,它随时吸收新的词汇,并抛弃已经过时的词汇。因此,在每个时代的潮语里,人们都可以透过对它的解读,来分析当时的潮流文化和大众情绪。
随着时间的推移,网络无国界交流的增加,网络语言和外来词汇的使用,已经从线上延伸到线下。于是,当下的潮语有了一个和以前非常不一样的特性,它限定了使用的人群为网民及关注国外潮流的人士,潮语不再和上世纪末的过时潮语一样为大众所津津乐道,它变成了小众的词语,在电玩青年、文艺青年、潮人、网民之间流传,而大众对它几乎一无所知。
潮语虽然是少数人的语言,但很快得到了敏感的权威部门的关注和首肯。累计印数超过1200万册的《新英汉词典》,是目前我国最权威和规范的英汉语词类工具书,前不久入选“改革开放30年最具影响力的300种书”之列,是仅有的三部入选工具书之一。面对活跃的社会潮动,“新英汉”的编纂体现出活泼新潮的特质。此次修订,它特意在词典最后增设“附录”,收入网络与手机短信常用的缩略语和“潮语”累计有247条之多。对此,语言学家钱乃荣教授认为:语言是伴随着社会的发展而发展的,奇思妙用造就了大量非主流语言,也使语词吐故纳新。因此,我们要树立动态、开放的语词观。无论编纂工具书的人还是语言学家,应该改变狭隘保守的心态,不要武断地对新词新语指手画脚、一味否定排斥,对网络语言、手机语言、外来词等等,都不妨在开放的心态下观察、追踪、收集、整理和吸纳。确实,从语言学发展的角度考据,作为符号系统的语言结构从古至今都不是静止不变的,每一种语言在不同时代都体现出不同的特征。无论是语言的分化还是语言的统一,都是社会的分或合所导致的结果,同语言发展的原因和特点一样,都证明了语言发展和社会发展的息息相关。
现在,可以说每天都有新的词语产生,譬如搜狗输入法无时无刻不在更新词语。潮语是泥石流、是天上的彩虹、是节日的礼花,还是凝固了的鸡血石?这有待于时间的沉淀和岁月的考验。像《新英汉词典》这般收录潮语以及搜狗输入法的时时更新,都体现了我们时代的宽容和进步。那么,我们的《现代汉语词典》是不是也应该考虑修订呢?我想,应该是的。
2010年1月21日