登陆注册
32074900000020

第20章 老外最想参观的城市风景(8)

田子坊

Tianzifang is an arts and crafts enclave that has developed from a renovated residential area in the French Concession area. It comprises a neighborhood of labyrinthine alleyways off Taikang Road , and is therefore also referred to as Taikang Road. Tianzifang is known for small craft stores, coffee shops, trendy art studios and narrow alleys. It has become a popular tourist destination in Shanghai, and an example of preservation of local Shikumen architecture, with some similarities to Xintiandi.

田子坊是一个艺术园区,是在上海法租界的居住区基础上发展起来的。它附近街坊是迷宫式的泰康路小巷,因此也被称为泰康路。田子坊以小的艺术品小店、咖啡店、流行艺术工作室和窄巷着名。它是上海很受欢迎的旅游景点,也是当地石库门建筑代表地,和新天地相似。

Though all the businesses sell trendy foreign goods, the area does not look very beautiful-electricity cables are still strung overhead, and air conditioners are on the outside of the buildings. The district is different from Xintiandi, another Shikumen redevelopment in the vicinity, in that it has managed to preserve its residential outlook, And that adds its appeal.

尽管这里很多小店都卖时尚的外国货,但这个地方看起来却并不是特别漂亮-电缆裸露,空调器挂在建筑物的外面。这个地方明显和附近另一个重新开发的石库门代表新天地不同,由于它成功的保存了居民区感觉,这也增加了其吸引力。

核心词汇

1.cathedral [k??θi?dr?l]n. 总教堂,大教堂

例:The cathedral is the crowning glory of the city.

大教堂是这座城市至高无上的骄傲。

2.gothic [?ɡ?θik] adj. 哥特式的

例:The tall Gothic windows glinted in the afternoon sun.

高大的哥特式窗户在夕阳的照耀下闪闪发光。

3.grand [ɡr?nd]adj. 宏大的,宏伟的

例:My hospital room was like Grand Central Station -people come and go.

我的病房就像纽约的中央火车站,整天人来人往。

4.worshipper [?w?:?ip?(r)] n. 礼拜者

例:The worshipper come to the church enery sunday.

礼拜者每周日都来教堂。

5.vandalize [?v?ndlaiz] v. 肆意破坏

例:About 1,000 rioters vandalized buildings and looted stores.

大约1,000名暴徒一路捣毁建筑,抢劫商店。

6.spire [?spai?] n. 螺旋;塔尖

例:The spire of the tower dominates the foreground.

塔尖在前景中占了主要地位。

7.smash [sm??]v. 打碎;撞击

例:The key was lost, so we had to smash the door open.

钥匙丢了,所以我们只得将门砸开。

8.stain [stein] v. 弄脏;污染

例:It will remain an indelible stain on his memory.

这将成为他记忆中一个不可磨灭的污点。

9.warehouse [?w??haus]n. 仓库

例:The trucks waited at the warehouse to pick up their loads.

货车在仓库等着装载货物。

10.restoration[?rest??rei??n]n. (规章制度的)恢复;复原;整修

例:They demanded the restoration of all their lost lands.

他们要求归还所有失去的土地。

11.incorporate[in?k??p?reit] v. 组成公司;包含

例:We had to incorporate the company for tax reasons.

由于纳税的原因,我们不得不把那家公司合并了。

12.iconography[aik??n?ɡr?fi] n. 图解; 插图; 画像研究

例:What is semiotic iconography of cheese?

奶酪的象征意义是什么?

13.enclave [?enkleiv] n. 飞地;被包围的领土

例:But California is not America's only green enclave.

不过加里福利亚州并不是美国唯一的绿色领地。

14.renovate [?ren?uveit] vt. 翻新,修复

例:They are going to renovate the old furniture.

他们准备将旧家具整修一番。

15.concession [k?n?se??n] n. 让步;迁就;租借地

例:As a concession to his reasonable demand, the doctor allowed him to work.

医生向他的合理要求让步了,允许他工作。

16.labyrinthine[?l?b??rinθain,?l?b??rinθin] adj. 迷宫似的

例:His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink.

他的思绪,早滑进到双重思想迷宫般的世界里去。

17.alleyway [??liwei] n. 小巷;胡同

例:He walked me out the door and back into the alleyway.

他将我带出门外,又返回到小巷中。

情景对话

A: I have heard so much about Xujiahui Cathedral.

我听说了很多关于徐家汇天主教堂的事情。

B: Me, too. I want to visit the Cathedral when I have time.

我也是,有时间很想去看看。

A: We can go there this Sunday.我们可以这周日去。

B: What about this Saturday My friend and I go shopping on Sunday.

周六怎么样?我朋友和我约好周日去逛街。

A: No problem.

没问题。

B: I really want to see the stained glass.

我特别想看那些琉璃玻璃。

A: the stained glass is very beautiful.

琉璃玻璃很漂亮。

B: I hope Saturday can come soon so that we can have a eye feast.

希望周六快点来,这样我们就能一饱眼福啦。

知识链接

东方明珠广播电视塔(the Oriental Pearl TV Tower),坐落在中国上海浦东新区陆家嘴,毗邻黄浦江,与外滩隔江相望,上海国际新闻中心所在地。东方明珠塔是由上海现代建筑设计(集团)有限公司的江欢成设计。建筑投资总额达8.3亿元人民币,在工程技术上借鉴1990年建成的徐州电视塔。塔高467.9米,亚洲第四,世界第六高塔,仅次于阿联酋哈利法塔(828米)、日本东京天空树电视塔(634米)、广州新电视塔(600米)、加拿大的加拿大CN电视塔(553.3米)及俄罗斯的奥斯坦金诺电视塔(540.1米),是上海的地标之一。

同类推荐
  • Confucius

    Confucius

    Thekeytothisimpressiveimperialstability,theideologythatproppedupthismagnificentcountrywas,asthemissionarieswerelatertodiscover,providedbythelifeandteachingsofthatOrientalculturalgiant,Confucius,thefounderoftheschoolofConfucianism.
  • 英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    英语PARTY——绿色花园之国·新西兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 选一种姿态,让自己活得无可替代

    选一种姿态,让自己活得无可替代

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《选一种姿态,让自己活得无可替代》选取25篇启迪智慧、发人深省的故事,让你在阅读中思索人生的真谛。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 死亡通缉令

    死亡通缉令

    得到通缉令的那一刻,你的命运便已被注定,你只能被动的去选择挣扎的活着,亦或是凄惨的死亡方式。在这个诅咒中,你能靠的只有你自己,你唯有完成一次次恐怖的任务,才可以活下去。不甘,怨恨,无奈,所有的负面情绪在这里你都将体会得到,进入到这里的人,只会存在一个想法,那则是活下去!!!
  • 桑田娇女有点甜

    桑田娇女有点甜

    醒来到了古代,还是个农家女,好在家里是村中的地主。可是,谁能告诉她这位傲娇又高冷的小正太是哪里来的?什么?是给她冲喜的!这感情好啊。金手指在手,做做生意,斗斗极品,不时的“欺负”一下傲娇的小相公,这生活真是美哉。岂料小相公来历不凡,时不时被追杀一下,这可要命了!只是,小相公也会有变成大相公的一天:“疯丫头,小时候你可是经常“欺负”我,如今我想讨回来。”
  • 她与时光皆温柔

    她与时光皆温柔

    他慕她,她却不知...待她学成归来他势必得到她,殊不知她在他的温柔乡里越陷越深......他所有的偏爱与例外都给了他的白月光乔烟儿,后来她不仅成了他的白月光亦是他的相思豆...
  • 忆神

    忆神

    天降陨石,九龙拉棺,乱世求生,一名穿越的少年在迷茫中穿越........
  • 独霸冥界:判官的守财夫人

    独霸冥界:判官的守财夫人

    早遇见是缘,晚遇见亦是缘。只是,早遇见未必是良缘,晚遇见也未必是孽缘。这是一个守财奴的故事,这也是一个曾经的单纯的故事,这更是一个独宠的故事。这里面有萌宠,也有萌宝。这里面有欢乐也有眼泪,这里面有单纯也有腹黑。最后希望大家多多喜欢,多多留下宝贵的意见。
  • 信用卡球星系统

    信用卡球星系统

    它不能刷钱,却可以预支出场资格、能力属性、神级特技、黑科技装备、超级训练包、潜力新星、球星二代等——只要能够还得上,一切皆有可能。信用卡球星系统名言:信用卡球星系统名言:先当球星横扫足坛,后还本息再借不难。
  • 联邦传说之危机四伏

    联邦传说之危机四伏

    神圣联邦,统领进30多个维度的传奇势力。黑暗军团、帝国,宇宙中最丑名昭著的势力。为了铲除它们,神圣联邦联合最近受害的雷州大陆正义人士-司徒平生,在记忆中寻找线索,最终摧毁它们。
  • 药园飘香:娶个媳妇来生娃

    药园飘香:娶个媳妇来生娃

    娘子负责赚钱养家,相公负责美貌如花。玉清灵醒来变成被人贩卖的小媳妇,相公长像不错,勉为其难收了。苏锦辰:娘子大夫说我生病了。玉清灵:大夫怎么说的呀?苏锦辰:大夫说我胃不好。玉清灵:所以呢?苏锦辰:只能吃软饭!
  • 玖爷你家王妃太狂了

    玖爷你家王妃太狂了

    (新书我家贵妃要母凭子贵,已发,欢迎各路大神前来指导)总角之年的她,被人遗弃在街,又阴差阳错落入匪徒之手。殊不知十年后,她却因执行命令之时,无端卷入权谋纷争,而她身份也一层一层被揭开……而默默守了她十年的玖爷。与她青梅竹马,经历生死。终于守得花开,两厢厮守。只是这朝中之间的各种阴谋暗杀,抢夺皇位也接踵而来……所谓人间有深情,有我亦有你。你若有难,我必出现。你若有事,我必屠尽天下人!