登陆注册
32346900000136

第136章 CHAPTER XXII.(3)

Finally, he recommended all his children to him by name, excepting only the Duke of Monmouth then in Holland, and suffering from the king's displeasure; and besought him to extend his kindness towards the Duchesses of Portsmouth and Cleveland;"and do not," said he, "let poor Nelly starve." Whilst these commands were addressed him, the duke had flung himself on his knees by the bedside, and, bursting into tears, kissed his brother's hand.

The queen, who had scarce left his majesty since the beginning of his illness, was at this time absent, her love and grief not permitting her to endure this afflicting scene. He spoke most tenderly of her; and when presently she sent a message praying he would pardon her absence in regard to her excessive grief, and forgive her withal if at any time she had offended him, he replied, "Alas, poor woman! She beg my pardon?--I beg hers, with all my heart." He next summoned his children to him, one by one, and addressing them with words of advice, embraced them heartily and blessed them fervently. And he being the Lord's anointed, the bishops present besought he would give them his benediction likewise, and all that were present, and in them the whole body of his subjects; in compliance with which request he, with some difficulty, raised himself, and all falling on their knees, he blessed them fervently. Then they arose and departed.

Silence fell upon the palace; night wore slowly away. Charles tossed upon his bed racked with pain, but no complaint escaped his lips. Those who watched him in the semi-darkened room heard him ask God to accept his sufferings in atonement for his sins.

Then, speaking aloud, he declared himself weary of life, and hoped soon to reach a better world. Courteous to the last, he begged pardon for the trouble he gave, inasmuch as he was long in dying. And anon he slumbered, and quickly woke again in agony and prayed with zeal. Never had time moved with slower passage for him; not hours, but weeks, seemed to elapse between each stroke of the clock; and yet around him was darkness and tardy night. But after much weary waiting, morning was at hand, the time-piece struck six. "Draw the curtains," said the dying man, "that I may once more see day." The grey light of a February dawn, scarce brightened to eastward a cheerless sky; but he hailed this herald of sunrise with infinite relief and terrible regret; relief that he had lived to see another day; regret that no more morns should break for him.

His soul tore itself from his body with fierce struggles and bitter pain. It was hard for him to die, but he composed himself to enter eternity "with the piety becoming a Christian, and the resolution becoming a king;" as his brother narrates. About ten o'clock on Friday morning, February 6th, 1685, he found relief in unconsciousness; before midday chimed he was dead. He had reached the fifty-fifth year of his life, and the twenty-fifth year of his reign.

His illegitimate progeny was numerous, numbering fifteen, besides those who died in infancy. These were the Duke of Monmouth and a daughter married to William Sarsfield, children of Lucy Walters;the Dukes of Southampton, Grafton, and Northumberland, the Countesses of Litchfield and of Sussex, and a daughter Barbara.

who became a nun, children of the Duchess of Cleveland; the Duke of Richmond, son of the Duchess of Portsmouth; the Duke of St.

Albans, and a son James, children of Nell Gwynn; Lady Derwentwater, daughter of Moll Davis; the Countess of Yarmouth, daughter of Lady Shannon; and the Earl of Plymouth, son of Catherine Peg.

For seven days the remains of the late king lay in state; on the eighth they were placed in Westminster Abbey. The ceremony was of necessity conducted in a semi-private manner for by reason of his majesty dying in the Catholic religion, his brother considered it desirable the ceremonies prescribed for the occasion by the English church should be dispensed with.

Therefore, in order to avoid disputes or scandal, the king was laid in the tomb without ostentation. At night his remains were carried from the painted chamber in Westminster sanctuary to the abbey. The procession, headed by the servants of the nobility, of James II., and his queen, of the dowager queen, and of the late king, was followed by the barons, bishops, and, peers according to their rank; the officers of the household, and the Archbishop of Canterbury. Then came all that was mortal of his late majesty, borne under a canopy of velvet, supported by six gentlemen of the privy chamber, the pall being held by six earls.

Prince George of Denmark--subsequently husband of Queen Anne--acted as chief mourner, attended by the Dukes of Somerset and Beaufort, and sixteen earls. One of the kings of Arms carried the crown and cushion, the train being closed by the king's band of gentlemen pensioners, and the yeomen of the guard.

At the abbey entrance the dean and prebendaries, attended by torch bearers, and followed by a surpliced choir, met the remains, and joined the procession, the slow pacing figures of which seemed spectral in this hour and place; then the sad cortege passed solemnly through the grey old abbey, the choir chanting sorrowfully the while, the yellow flare of torches marking the prevailing gloom. And being come to the chapel of Henry VII., the body of the merry monarch was suffered there to rest in peace.

End

同类推荐
热门推荐
  • EXO之灿烂如烈火般的爱

    EXO之灿烂如烈火般的爱

    校园场景一:某男壁咚某女,邪恶的看着她。某女咽了咽口水,无辜的说:“你想干吗?”某灿弯起弧度,风轻云淡的说:“我不想干你。”某白:“.........”生活场景二:某白:“你又想干吗?”大白牙放开她的腰肢:“嗯,我想.....要你。”某白嗷嗷大叫,拜托大叔,我只是想问问你到底要干嘛!
  • 爱情公寓里的无证帝王

    爱情公寓里的无证帝王

    “你好啊,我是李川,木子李,海纳百川的川。今年二十四岁,运动员兼正义的自行车骑手。我可以应聘你的实习男票吗?诸葛大力同学。”(爱情公寓5)(jojo)
  • 伊索尔

    伊索尔

    (如果你厌倦修仙渡劫,江湖风浪,不喜欢霸道的仲裁或者明星的爱恨情仇,更不想一边看小说一边玩游戏.或者抵触那些无厘头恶搞的玩意,也不想思考那些紧密的逻辑关系.或许害怕那些吓唬人的东西,.不妨来看看这个.)这只是一个关于一个名字叫作伊索尔,一只吸血鬼,一个永远都是13岁,一位只对"真相"这个单词特别敏感的少女的故事.另:作品现在暂停中.因为没钱开饭了.等写好了会一次性完全更新.(一卷,二卷内容).
  • 阴阳子午线

    阴阳子午线

    天道惶惶,纵面对万千凶险,也当放声长笑。清风扶摇,淡看那抽刀断水,亦是举杯赏月。
  • 英雄联盟之沧溟大陆

    英雄联盟之沧溟大陆

    他是一个孤儿,在自己打工供应大学学费的他,被女朋友抛弃了,工作也丢了,在一场意外中,穿越到了异界。新生活开始,可以回到地球的他在回去的时候,嘿嘿,是时候开始装逼了。
  • 姜河之畔

    姜河之畔

    他们姓姜,他们是神农氏的后人,他们在姜水河畔出生,乃二十二古姓之首,外族来袭,二十二古姓义无反顾的倾全族之力防守,但谁料,人族内部居然有间隙!腹背受敌,溃败在所难免……人族大能几乎全部战死……最后的族人们浴血奋战,逃了出去……也好,为我族留下一丝希望吧……
  • 监武堂

    监武堂

    武者,究竟何为侠?当世人皆闯荡江湖,逍遥自在,但我叶嗔,偏要偏执,偏要为家为民为天下,偏要当“走狗”,斩尽世间自以为是的“侠”!
  • 转变之朕的白发废后

    转变之朕的白发废后

    若分开是一种伤害,我情愿自己和你分开。我宁愿自己投入深海,独自走过那沧桑爱。一入宫门深似海,曾今那些纯真一下子消失不见。只是想不停的争斗、想得到那个人的爱,想要赢得那人一丝宠爱、只是最后落得伤痕累累的下场。嫡女纳兰惜,因父亲是当今云凤国两代老功臣被册封为皇后。父亲为自己所铺的道路,她一直小心翼翼的走着。不敢出任何差错,一直被整个云凤国称之为贤后。“皇后嫉妒成性、谄害贤妃娘娘腹中孩儿此罪不可饶恕。此刻废去皇后之位打入冷宫永世不得出冷宫,任何人不得求情。钦此…”宣旨的公公把主上的旨意带到那一天,一把火烧了自己的冷宫。从此世上再无纳兰惜…
  • 衍生镜空间

    衍生镜空间

    一个高中生被传送到另类空间之中,为了融合两地不断努力
  • 小农民闯都市

    小农民闯都市

    我零八年六道的坏蛋是怎么样练成的年从东哥的神墓长生界不死不灭遮天到完美世界我吃西红柿的盘龙三少的斗罗大陆酒神耳根的我欲封天还有很多都市小说等等看了那么多却发现各有各的风格。我写这本小说我本人的经历与自己的想象写到里面贴近社会吧!主要还是我想写一本搞笑的小说让读者们看了能开怀大笑,大鱼大肉吃多了野菜根也有独特的风味。