登陆注册
32954100000030

第30章

At the further end of the first cellar was a vaulted chamber, clean and dry, built with hewn stone, a sort of convent dungeon, such as they called in monastic days the /in pace/. The salubrity of the chamber and the preservation of this part of the staircase and of the vaults were explained by the presence of the spring, which had been enclosed at some time by a wall of extraordinary thickness built in brick and cement like those of the Romans, and received all the waters. Michu closed the entrance to this retreat with large stones;then, to keep the secret of it to himself and make it impenetrable to others, he made a rule never to enter it except from the wooded height above, by clambering down the crag instead of approaching it from the pond.

Just as the fugitives arrived, the moon was casting her beautiful silvery light on the aged tree-tops above the crag, and flickering on the splendid foliage at the corners of the several paths, all of which ended here, some with one tree, some with a group of trees. On all sides the eye was irresistibly led along their vanishing perspectives, following the curve of a wood-path or the solemn stretch of a forest glade flanked by a wall of verdure that was nearly black. The moonlight, filtering through the branches of the crossways, made the lonely, tranquil waters, where they peeped between the crosses and the lily-pads, sparkle like diamonds. The croaking of the frogs broke the deep silence of this beautiful forest-nook, the wild odors of which incited the soul to thoughts of liberty.

"Are we safe?" said the countess to Michu.

"Yes, mademoiselle. But we have each some work to do. Do you go and fasten our horses to the trees at the top of the little hill; tie a handkerchief round the mouth of each of them," he said, giving her his cravat; "your beast and mine are both intelligent, they will understand they are not to neigh. When you have done that, come down the crag directly above the pond; but don't let your habit catch anywhere. You will find me below."While the countess hid the horses and tied and gagged them, Michu removed the stones and opened the entrance to the caverns. The countess, who thought she knew the forest by heart, was amazed when she descended into the vaulted chambers. Michu replaced the stones above them with the dexterity of a mason. As he finished, the sound of horses' feet and the voices of the gendarmes echoed in the darkness;but he quietly struck a match, lighted a resinous bit of wood and led the countess to the /in pace/, where there was still a piece of the candle with which he had first explored the caves. An iron door of some thickness, eaten in several places by rust, had been put in good order by the bailiff, and could be fastened securely by bars slipping into holes in the wall on either side of it. The countess, half dead with fatigue, sat down on a stone bench, above which there still remained an iron ring, the staple of which was embedded in the masonry.

"We have a salon to converse in," said Michu. "The gendarmes may prowl as much as they like; the worst they could do would be to take our horses.""If they do that," said Laurence, "it would be the death of my cousins and the Messieurs d'Hauteserre. Tell me now, what do you know?"Michu related what he had overheard Malin say to Grevin.

"They are already on the road to Paris; they were to enter it to-morrow morning," said the countess when he had finished.

同类推荐
  • Voyage of The Paper Canoe

    Voyage of The Paper Canoe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六度集经

    六度集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法印经

    佛说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五家语录

    五家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越西汉,我的病哥哥

    穿越西汉,我的病哥哥

    他战无不胜,从没打过一场败仗。他骁勇善战,确英年早逝。他说:匈奴未灭,何以家为?没签约,已经弃更了,不喜勿喷
  • 她看着挺乖

    她看着挺乖

    正在备稿。x!!!!!!!!!!!!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 厄土武道

    厄土武道

    黑火降临,繁华平和的世界顷刻间化作厄土。这是一个从绝望到看到希望直至成功的故事。
  • 最新中层领导必修课

    最新中层领导必修课

    作为中层领导,如何去游刃有余地展开工作,营造良好的工作环境,处理好上下左右各方面的关系,是每个中层领导都必须面对的现实问题。本书主旨在于帮助中层管理者掌握当好领导的条件,以及与上下级相处,管理员工的艺术。相信对您会有所帮助。
  • 玄明道解

    玄明道解

    写这本书是为了对国学感兴趣的朋友能够更轻松地了解《易经》《道德经》《阴符经》等经典。借主角的成长经历和领悟阐述大义。玩索而有得,不图什么,纯粹闲暇一乐。仙之一字,人与山谐,仁者乐山,智者乐水。修仙道途,是见仁见智之旅。修行不玄,无非是体天行道,战胜自己。道亦易知,无非是一阴一阳。行道难,断、舍、离。行道难,度、量、衡。行道难,情、理、法。存乎一心。
  • 影帝的彷徨恋人

    影帝的彷徨恋人

    没有到结局,就不要放弃。因为爱你所以感受你,我的彷徨恋人。从不经意到后来的可以,一步一步的靠近,我不知道这是柏拉图式爱情还是罗曼式爱情。我只知道,最后的最后对你只有两个字:再见!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 海盗之至尊花少

    海盗之至尊花少

    天涯海盗团是一个默默无名的小海盗团,首领秦百涛是一个为人和蔼的老海盗,当初海盗团的成立完全是生活所逼迫,他们打击对象都是为富不仁的奸商以及贪官,一次,他们在一个被大型海盗团洗劫的渔村听见一个小孩的哭声,这就是我们的主角秦舸……秦舸在海盗巢穴长大,不甘寂寞,怀着称霸四海泡尽天下美妞的梦想,走出家园,一脚踏进命运的漩涡,右手打人,左手抱妞,在江湖中留下自己赫赫花名。
  • 我愿为妖

    我愿为妖

    呵呵,原来妖与神的区别只是一个顺天,一个逆天,既然如此,那我愿永远为妖。