登陆注册
32954100000043

第43章

ONE AND THE SAME, YET A TWO-FOLD LOVE

While the new farm-house was being built Michu the Judas, so-called, and his family occupied the rooms over the stables at Cinq-Cygne on the side of the chateau next to the famous breach. He bought two horses, one for himself and one for Francois, and they both joined Gothard in accompanying Mademoiselle de Cinq-Cygne in her many rides, which had for their object, as may well be imagined, the feeding of the four gentlemen and perpetual watching that they were still in safety. Francois and Gothard, assisted by Couraut and the countess's dogs, went in front and beat the woods all around the hiding-place to make sure that there was no one within sight. Laurence and Michu carried the provisions which Marthe, her mother, and Catherine prepared, unknown to the other servants of the household so as to restrict the secret to themselves, for all were sure that there were spies in the village. These expeditions were never made oftener than twice a week and on different days and at different hours, sometimes by day, sometimes by night.

These precautions lasted until the trial of Riviere, Polignac, and Moreau ended. When the senatus-consultum, which called the dynasty of Bonaparte to the throne and nominated Napoleon as Emperor of the French, was submitted to the French people for acceptance Monsieur d'Hauteserre signed the paper Goulard brought him. When it was made known that the Pope would come to France to crown the Emperor, Mademoiselle de Cinq-Cygne no longer opposed the general desire that her cousins and the young d'Hauteserres should petition to have their names struck off the list of /emigres/, and be themselves reinstated in their rights as citizens. On this, old d'Hauteserre went to Paris and consulted the ci-devant Marquis de Chargeboeuf who knew Talleyrand. That minister, then in favor, conveyed the petition to Josephine, and Josephine gave it to her husband, who was addressed as Emperor, Majesty, Sire, before the result of the popular vote was known. Monsieur de Chargeboeuf, Monsieur d'Hauteserre, and the Abbe Goujet, who also went to Paris, obtained an interview with Talleyrand, who promised them his support. Napoleon had already pardoned several of the principal actors in the great royalist conspiracy; and yet, though the four gentlemen were merely suspected of complicity, the Emperor, after a meeting of the Council of State, called the senator Malin, Fouche, Talleyrand, Cambaceres, Lebrun, and Dubois, prefect of police, into his cabinet.

"Gentlemen," said the future Emperor, who still wore the dress of the First Consul, "we have received from the Sieurs de Simeuse and d'Hauteserre, officers in the army of the Prince de Conde, a request to be allowed to re-enter France.""They are here now," said Fouche.

"Like many others whom I meet in Paris," remarked Talleyrand.

"I think you have not met these gentlemen," said Malin, "for they are hidden in the forest of Nodesme, where they consider themselves at home."He was careful not to tell the First Consul and Fouche how he himself had given them warning, by talking with Grevin within hearing of Michu, but he made the most of Corentin's reports and convinced Napoleon that the four gentlemen were sharers in the plot of Riviere and Polignac, with Michu for an accomplice. The prefect of police confirmed these assertions.

"But how could that bailiff know that the conspiracy was discovered?"said the prefect, "for the Emperor and the council and I were the only persons in the secret."No one paid attention to this remark.

"If they have been hidden in that forest for the last seven months and you have not been able to find them," said the Emperor to Fouche, "they have expiated their misdeeds.""Since they are my enemies as well," said Malin, frightened by the Emperor's clear-sightedness, "I desire to follow the magnanimous example of your Majesty; I therefore make myself their advocate and ask that their names be stricken from the list of /emigres/.""They will be less dangerous to you here than if they are exiled; for they will now have to swear allegiance to the Empire and the laws,"said Fouche, looking at Malin fixedly.

"In what way are they dangerous to the senator?" asked Napoleon.

Talleyrand spoke to the Emperor for some minutes in a low voice. The reinstatement of the Messieurs de Simeuse and d'Hauteserre appeared to be granted.

"Sire," said Fouche, "rely upon it, you will hear of those men again."Talleyrand, who had been urged by the Duc de Grandlieu, gave the Emperor pledges in the name of the young men on their honor as gentlemen (a term which had great fascination for Napoleon), to abstain from all attacks upon his Majesty and to submit themselves to his government in good faith.

"Messieurs d'Hauteserre and de Simeuse are not willing to bear arms against France, now that events have taken their present course," he said, aloud; "they have little sympathy, it is true, with the Imperial government, but they are just the men that your Majesty ought to conciliate. They will be satisfied to live on French soil and obey the laws."Then he laid before the Emperor a letter he had received from the brothers in which these sentiments were expressed.

"Anything so frank is likely to be sincere," said the Emperor, returning the letter and looking at Lebrun and Cambaceres. "Have you any further suggestions?" he asked of Fouche.

"In your Majesty's interests," replied the future minister of police, "I ask to be allowed to inform these gentlemen of their reinstatement --when it is /really granted/," he added, in a louder tone.

"Very well," said Napoleon, noticing an anxious look on Fouche's face.

同类推荐
  • 慈悲水忏法

    慈悲水忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Roadmender

    The Roadmender

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬官考工记

    冬官考工记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔枝

    荔枝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憩园词话

    憩园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西游之樊笼

    西游之樊笼

    当年,菩提算到悟空命中当有一生死劫,以秘法筋斗云保护孙悟空遭劫时,暗中保下其魂魄。元始设局,以六耳替代孙悟空!五圣成真之后,元始下禁仙令,自此仙人藏世不出。百转千回,紫气再现,孙悟空得以重生。仙界,再无安宁!可最终,这世界,这宇宙,只是樊笼!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 谁能赐老子一死

    谁能赐老子一死

    “那个谁……麻烦你,能把我的脑袋放回脖子上吗? 谢谢!”
  • 儒家小将

    儒家小将

    一个儒学家意外穿越到一个实力为尊的修炼大陆,两个不同思想间的博弈,会展现出怎样的风采呢?让我们拭目以待!
  • 异常工作面试指南

    异常工作面试指南

    游欣为躲避追杀,伪装成待业小青年,只填了一份简历,被神秘力量摄入陌生空间,被迫走上面试求生的道路。故事有点大,铺垫有点长,男主第三卷才会出现。第三卷开始公布一个新名字:SCP基金会面试指南
  • 双向暗恋之这个黑客有点甜

    双向暗恋之这个黑客有点甜

    【前期傲娇高冷男神,后期缠妻发糖不停】 黑客大佬首次面基,顾凛不语反笑,灰黑色的瞳孔散发出丝丝危险的气息,修长的指抬起时渺白净的脸:“你就是在游戏里喊我男神,和我领宝宝的,变音怪?”直到顾凛得知真相,原本的高冷男神也开起了玩笑:“渺渺,为什么你叫时渺,不叫时喵?”某人翻个白眼给他:“那你不就得整天喵喵个不停?” 时渺一直是顾凛的骑士,顾凛觉得被别人保护的这种感觉很好。 但有那么一天,顾凛想做时渺的骑士,一生一世保护他的时公主。 (假腹黑小白vs真腹黑灰狼) 【1v1书荒选我我超甜?(?`^??)?】
  • 诡秘梦异

    诡秘梦异

    去寻找每一处角落,去寻找线索,你需要的不仅是勇气,你要活下去,或者…我到底能否逃出生天?
  • 全职房东

    全职房东

    大房子有木有?三千平的,上下两层,泳池健身房,缺什么建什么。女房客有木有?一个不够有四个,御姐、萝莉、青春美少女,每个都不简单。麻烦有木有?一个接着一个没完没了,一个不剩都收拾了,财富、地位就这样都来了
  • 第一吃货

    第一吃货

    出门一张嘴,升级全靠吃~!看着武馆中努力修行、汗流浃背的同学们,柳下默默的掏出了一个大鸡腿,嗯,再吃十个就能升级了……————————老书《文体巨星》《巨星家族》
  • 抗日之萌军敢死队

    抗日之萌军敢死队

    二十一世纪宅男李文带着萌军敢死队的几个美女角色穿越到了1936年的东北,成立了萌军敢死队,开始了抗日生涯。植田:“八嘎,一定要把那帮家伙给我找出来。”寺内:“那帮家伙祸害完了植田,现在又来祸害我了!”松井:“在南京,那帮家伙竟然在杀我们的士兵,看谁杀得多,谁杀得狠!”冈村:“在武汉的上空,飞机的损失让我吐血!”日本史学家:“八年多来,直接或者间接死在他们手里的蝗军足足有上百万!他们才是真正的屠夫!”李文:“哪里哪里,我定下了规矩,为了世界和谐,一日不过三!每天杀敌不超过三百个!可是,手下妹纸不给力,竟然经常超过三百个,我也没有办法啊!”