登陆注册
32987800000046

第46章

It certainly was as rotten a hand as a man could hold. Suits all mixed, and not a face card or a pair in the lot. The pugnacious player had held a king high straight, and he had stayed until Irish sent in all his chips. He gave a bellow and jumped up and hit Irish a glancing blow back of the ear.

Let us not go into details. You know Irish--or you should know him by this time. A man who will get away with a bluff like that should be left alone or brained in the beginning of the fight--especially when he can look down on the hair of a six-foot man, and has muscles hardened by outdoor living.

When the dust settled, two chairs were broken and some glasses swept off the bar by heaving bodies, and two of the three players had forgotten their troubles. The third was trying to find the knob on the back door, and could not because of the buzzing in his head and the blood in his eyes.

Irish had welts and two broken knuckles and a clear conscience, and he was so mad he almost wound up by thrashing Rusty, who had stayed behind the bar and taken no hand in the fight. Rusty complained because of the damage to his property, and Irish, being the only one present in a condition to listen, took the complaint as a personal insult.

He counted his money to make sure he had it all, evened the edges of the package of bank notes and thrust the package into his pocket. If Rusty had kept his face closed about those few glasses and those chairs, he would have left a "bill" on the bar to pay for them, even though he did need every cent of that money. He told Rusty this, and he accused him of standing in with the nesters and turning down the men who had helped him make money' all these years.

"Why, darn your soul, I've spent money enough over this bar to buy out the whole damn joint, and you know it!" he cried indignantly. "If you think you've got to collect damages, take it outa these blinkety-blink pilgrims you think so much of. Speak to 'em pleasant, though, or you're liable to lose the price of a beer, maybe! They'll never bring you the money we've brought you, you--"

"They won't because you've likely killed 'em both," Rusty retorted angrily. "You want to remember you can't come into town and rip things up the back the way you used to, and nobody say a word. You better drift, before that feller that went out comes back with an officer. You can't--"

"Officer be damned!" retorted Irish, unawed.

He went out while Rusty was deciding to order him out, and started for the stable. Halfway there he ducked into the shadow of the blacksmith shop and watched two men go up the street to Rusty's place, walking quickly. He went on then, got his horse hurriedly without waiting to cinch the saddle, led him behind the blacksmith shop where he would not be likely to be found, and tied him there to the wreck of a freight wagon.

Then he went across lots to where Fred Wilson, manager of the general store, slept in a two-room shack belonging to the hotel. The door was locked--Fred being a small man with little trust in Providence or in his overt physical prowess--and so he rapped cautiously upon the window until Fred awoke and wanted to know who in thunder was there.

Irish told his name, and presently went inside. "I'm pulling outa town, Fred," he explained, "and I don't know when I'll be in again. So I want you to take an order for some posts and bob wire and steeples. I--"

"Why didn't you come to the store?" Fred very naturally demanded, peevish at being wakened at three o'clock in the morning. "I saw you in town when I closed up."

"I was busy. Crawl back into bed and cover up, while I give you the order. I'll want a receipt for the money, too--I'm paying in advance, so you won't have any excuse for holding up the order. Got any thing to write on?"

Fred found part of an order pad and a pencil, and crept shivering into his bed. The offer to pay in advance had silenced his grumbling, as Irish expected it would. So Irish gave the order--thirteen hundred cedar posts, I remember--I don't know just how much wire, but all he would need.

"Holy Macintosh! Is this for YOU?" Fred wanted to know as he wrote it down.

"Some of it. We're fencing our claims. If I don't come after the stuff myself, let any of the boys have it that shows up.

And get it here as quick as you can--what you ain't got on hand--"

Fred was scratching his jaw meditatively with the pencil, and staring at the order. "I can just about fill that order outa stock on hand," he told Irish. "When all this land rush started I laid in a big supply of posts and wire. First thing they'd want, after they got their shacks up. How you ****** it, out there?"

"Fine," said Irish cheerfully, feeling his broken knuckles.

"How much is all that going to cost? You oughta make us a rate on it, seeing it's a cash sale, and big."

"I will." Fred tore out a sheet and did some mysterious figuring, afterwards crumpling the paper into a little wad and hipping it behind the bed. "This has got to be on the quiet, Irish. I can't sell wire and posts to those eastern marks at this rate, you know. This is just for you boys--and the profit for us is trimmed right down to a whisper." He named the sum total with the air of one who confers a great favor.

Irish grinned and reached into his pocket. "You musta knocked your profit down to fifty percent.," he fleered. "But it's a go with me." He peeled off the whole roll, just about.

He had two twenties left in his hand when he stopped. He was very methodical that night. He took a receipt for the money before he left and he looked at it with glistening eyes before he folded it with the money. "Don't sell any posts and wire till our order's filled, Fred," he warned. "We'll begin hauling right away, and we'll want it all."

He let himself out into the cool starlight, walked in the shadows to where he had left his horse, mounted and rode whistling away down the lane which ended where the hills began.

同类推荐
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
  • 狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    《狮子、女巫与魔衣橱》叙述了四个在二次世界大战中逃难的英国学生在他们的逃难处,意外发现了一个神秘而充满魔力的衣柜。他们发现衣柜竟是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。当他们得知这个新的世界被白女巫的魔咒变成了一个常年冰天雪地的世界后,这些充满好奇心的少年们为了打败女巫与解除魔咒开始了一场惊心动魄的探险和奇遇。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双语学习丛书-永恒天使

    双语学习丛书-永恒天使

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
热门推荐
  • 重生卜卦师

    重生卜卦师

    一场车祸让她莫名的重生。自决定成为卜卦师后,她就不会后悔!
  • 宿舍日记

    宿舍日记

    A学校的205女生宿舍,八个普普通通的女生,你知道她们经历过什么吗?笔仙?灵魂?死人?那些的事情,真真假假……小心,夜晚来了……
  • 妙法莲华经忧波提舍

    妙法莲华经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 每日文章

    每日文章

    说什么每日文章,其实更新随缘,有时候不是文章是一段,要不就是一句话不写了,弃坑了
  • 废材逆袭:魔尊请走开

    废材逆袭:魔尊请走开

    她是二十二某名牌大学金融系的高材生,因登高时不幸失足身亡。她是东晋国首富的独女,因历练结束返回学院的途中被人算计而身亡。从此,她变成她。面对一个全新而玄幻的世界,她犹如走马观花,正当她不知如何是好的时候,突然有人告诉她,可以帮她,条件,跟他走。迫于无计可施,她答应了他。当她跟着他,知道他真正的目的时,她早已身不由己。且看,现代高材生在古代玄幻界如何风生水起。(本文,现在已经在从头修改,姑娘们多多鉴赏。)
  • 第二天体的闪耀

    第二天体的闪耀

    故事因流行而起,因流星而结。这之中蕴含着一个巨大的秘密
  • 戏乾坤

    戏乾坤

    我是废柴我骄傲,看一世枭雄如何翻手为云覆手为雨,游戏天下,掌控乾坤,猪脚陈毅,玩游戏玩到异界,还带着最新的游戏系统,将在异界掀起怎样的浪花...新书发布,还请各位多多支持......
  • 天下二流

    天下二流

    天下侠士以剑风流,山庄宾客由剑聚首。刀者,霸道有余,不入正统,终为二流
  • 镇鬼天师

    镇鬼天师

    我从爷爷旧宅中找到了钟馗遗留下的一篇《天师镇鬼决》,从此,身怀奇异道术,斗僵尸、擒猛鬼、斩旱魃、寻龙点穴,一段不得不说的灵异故事。(本文采用故事节点叙述,主人公不变,但故事内容并不连贯。)
  • 那些年其实我们过的不太好

    那些年其实我们过的不太好

    什么是爱情呢?程菲不知道。当爱情到来的时候她没有准备她害怕、茫然、自卑甚至她不敢抓住那个人的手就让爱情从她手中溜走,等她明白时却发现他一直默默的站在她背后等待她回头。