登陆注册
33131600000113

第113章

The new frocks were taken off, and orders were given for the little girls to have their blouses put on, and the boys their old jackets, and the wide droshky to be harnessed - with Brownie, to the bailiff's annoyance, again in the shafts - to drive out for mushroom picking and bathing. Aroar of delighted shrieks arose in the nursery, and never ceased till they had set off for the bathing place.

They gathered a whole basketful of mushrooms; even Lily found a birch mushroom. It had always happened before that Miss Hoole found them and pointed them out to her; but this time she found a big one quite by herself, and there was a general scream of delight; `Lily has found a mushroom!'

Then they reached the river, put the horses under the birch trees, and went to the bathing place. The coachman, Terentii, hitched the horses, who kept whisking away the horseflies, to a tree, and, treading down the grass, lay down in the shade of a birch and smoked his shag, while the never-ceasing shrieks of delight of the children floated across to him from the bathing place.

Though it was hard work to look after all the children and restrain their pranks, though it was difficult, too, to keep one's head and not mix up all the stockings, little breeches, and shoes for the different legs, and to undo and to do up again all the tapes and buttons, Darya Alexandrovna, who had always liked bathing herself, and believed it to be very good for the children, enjoyed nothing so much as bathing with all the children.

To go over all those fat little legs, pulling on their stockings, to take in her arms and dip those little naked bodies, and to hear their screams of delight and alarm, to see the breathless faces with wide-open, scared, and happy eyes of all her splashing cherubs, was a great pleasure to her.

When half the children had been dressed, some peasant women in holiday dress, out picking herbs, came up to the bathing shed and stopped shyly. Matriona Philimonovna called one of them and handed her a sheet and a shirt that had dropped into the water for her to dry them, and Darya Alexandrovna began to talk to the women. At first they laughed behind their hands and did not understand her questions, but soon they grew bolder and began to talk, winning Darya Alexandrovna's heart at once by the genuine admiration of the children that they showed.

`My, what a beauty! As white as sugar,' said one, admiring Tanechka, and shaking her head, `but thin....'

`Yes, she has been ill.'

`Lookee, they've been bathing him too,' said another, pointing to the breast baby.

`No; he's only three months old,' answered Darya Alexandrovna with pride.

`You see!'

`And have you any children?'

`I've had four; I've two living - a boy and a girl. I weaned her last carnival.'

`How old is she?'

`Why, more than one year old.'

`Why did you nurse her so long?'

`It's our custom; for three fasts....'

And the conversation became most interesting to Darya Alexandrovna.

What sort of time did she have? What was the matter with the boy? Where was her husband? Did it often happen?

Darya Alexandrovna felt disinclined to leave the peasant women, so interesting to her was their conversation, so completely identical were all their interests. What pleased her most of all was that she saw clearly what all the women admired more than anything was her having so many children, and such fine ones. The peasant women even made Darya Alexandrovna laugh, and offended the English governess, because she was the cause of the laughter she did not understand. One of the younger women kept staring at the Englishwoman, who was dressing after all the rest, and when she put on her third petticoat she could not refrain from the remark, `My, she keeps putting on and putting on, and she'll never have done!' she said, and they all went off into peals of laughter.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 3, Chapter 09[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 9 On the drive home, as Darya Alexandrovna, with all her children round her, their heads still wet from their baths, and a kerchief tied over her own head, was getting near the house, the coachman said: `There's some gentleman coming: the master of Pokrovskoe, I do believe.'

Darya Alexandrovna peeped out in front, and was delighted when she recognized in the gray hat and gray coat the familiar figure of Levin walking to meet them. She was glad to see him at any time, but at this moment she was specially glad he should see her in all her glory. No one was better able to appreciate her grandeur than Levin.

Seeing her, he found himself face to face with one of the pictures of his daydream of family life.

`You're like a hen with your brood, Darya Alexandrovna.'

`Ah, how glad I am to see you!' she said, holding out her hand to him.

`Glad to see me - but you didn't let me know. My brother's staying with me. I got a note from Stiva that you were here.'

`From Stiva?' Darya Alexandrovna asked with surprise.

`Yes; he writes that you are here, and that he thinks you might allow me to be of use to you,' said Levin, and as he said it he became suddenly embarrassed, and, stopping abruptly, he walked on in silence by the droshky, snapping off the buds of the lime trees and nibbling them.

He was embarrassed through a sense that Darya Alexandrovna would be annoyed by receiving from an outsider help that should by rights have come from her own husband. Darya Alexandrovna certainly did not like this little way of Stepan Arkadyevich's of foisting his domestic duties on others.

And she was at once aware that Levin was aware of this. It was just for this fineness of perception, for this delicacy, that Darya Alexandrovna liked Levin.

`I know, of course,' said Levin, `that this simply means that you would like to see me, and I'm exceedingly glad. Though I can fancy that, used to town housekeeping as you are, you must feel you are in the wilds here, and if there's anything wanted, I'm altogether at your disposal.'

同类推荐
  • Within the Law

    Within the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大洞金华玉经

    大洞金华玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从公录

    从公录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • KIM

    KIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之带着系统闯三界

    重生之带着系统闯三界

    陆勉本来为东海龙宫宫主为十二劫散仙,在渡仙劫时不幸身亡,从此东海龙宫直接没落,重生之后带着系统,走上人生巅峰,成仙?我陆勉要成神!
  • 曾经存在的故事

    曾经存在的故事

    从前有只妖怪,她有一个梦想,她想把那个世界变成这个世界。可是那个世界就是那个世界啊,盘古开天,女娲造人,佛陀普渡,众神威严,群魔乱舞……那个世界,毕竟不是这个世界……小妖啊,你是想多了。现在有个少年,他也有一个梦想,他想把这个世界变成那个世界。可是这个世界就是这个世界啊,宇宙浩瀚,物种起源,生老病死,金钱万能,人心险恶……这个世界,毕竟不是那个世界……少年啊,你是多想了。但他们,还真是,都挺傻逼的。撞了南墙也不回头啊。反正我挺佩服他们的。就这样,那就开始吧,这曾经存在的故事……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极境拳皇

    极境拳皇

    拳者,撼天地,碎虚空。皇者,挑凡世,镇乾坤。
  • 天龙记

    天龙记

    武道至极,一片竹叶可以杀人于无形,亦可以劈开时空。大陆浩渺,群雄并起,万族林立,且看边陲少年如何傲视群雄......天降锋牙冷,何故叶轻灵;为得如烟柔,哪理人化冰。
  • 何时谢桥

    何时谢桥

    为什么要跟你在一起,因为只有你见过最不堪的我“啧啧,大家当年都是一米六怎么你现在还是一米六啊”
  • 鬼尸境地

    鬼尸境地

    因为抱着一夜暴富的念头,主角被一个神秘的恐怖组织注射了Lt疫血病毒,而后竟然离奇的发现自己拥有超乎常人的观察能力和分析能力,然而,在此之后,他便每天都生活在一桩桩诡异离奇的恐怖杀人事件当中,凭借着他超乎常人的推理能力和聪明机智,任何无法解释的离奇事件真相都会层层浮出水面......
  • 都市道君

    都市道君

    前世是诸天万界纵横无敌的阳神道君,今生是澜城里家道中落的普通少年。那么生于此世的苏暮又能否再踏诸天,甚至斩破大道界限,证就那唯一的超脱?
  • 快穿之如瀑长发

    快穿之如瀑长发

    作者不知如何写,感兴趣,无聊书荒的伙伴们来看一下吧
  • 花都保安行

    花都保安行

    山村少年玩转大都市!本想做个平凡的保安,奈何肩负着一个家族的使命,一个时代的荣辱。服天不服人!若是上天的安排,我承受,若是人的践踏,我抗争!!他说,自己选择的路,跪着也要走下去!!【欢迎顾客们光顾本群:103241907】##########注:感谢中国作者素材库免费封面支持ZZSCK.COM