登陆注册
33131600000174

第174章

The first person he saw was Mademoiselle Linon. She walked across the room, and her ringlets and her face were beaming. He had barely spoken to her, when suddenly he heard the rustle of a skirt at the door, and Mademoiselle Linon vanished from Levin's eyes, and a joyful terror came over him at the nearness of his happiness. Mademoiselle Linon was in great haste, and, leaving him, went out at the other door. Directly she had gone out, swift, swift light steps sounded on the parquet, and his bliss, his life, his own self - what was best in himself, what he had so long sought and longed for - was quickly, so quickly approaching him. She did not walk, but seemed, by some unseen force, to float toward him.

He saw nothing but her clear, truthful eyes, frightened by the same bliss of love that flooded his heart. Those eyes were shining nearer and nearer, blinding him with their light of love. She stopped close to him, touching him. Her hands rose and dropped on his shoulders.

She had done all she could - she had run up to him and given herself up entirely, shy and happy. He put his arms round her, and pressed his lips to her mouth, which sought his kiss.

She too had not slept all night, and had been expecting him all the morning.

Her mother and father had consented without demur, and were happy in her happiness. She had been waiting for him. She wanted to be the first to tell him her happiness and his. She had got ready to see him alone, and had been delighted at the idea, and had been shy and ashamed, and did not know herself what she was to do. She had heard his steps and voice, and had waited at the door for Mademoiselle Linon to go. Mademoiselle Linon had gone away. Without thinking, without asking herself how and what, she had gone up to him, and did as she was doing.

`Let us go to mamma!' she said, taking him by the hand. For a long while he could say nothing, not so much because he was afraid of desecrating the loftiness of his emotion by a word, as that every time he tried to say something, instead of words he felt that tears of happiness were welling up. He took her hand and kissed it.

`Can it be true?' he said at last in a choked voice. `I can't believe you love me, dear!'

She smiled at that `dear,' and at the timidity with which he glanced at her.

`Yes!' she said significantly, deliberately. `I am so happy!'

Without letting go his hand, she went into the drawing room. The Princess, seeing them, breathed quickly, and immediately began to cry, and then immediately began to laugh, and, with a vigorous step Levin had not expected, ran up to him, and hugging his head, kissed him, wetting his cheeks with her tears.

`So it is all settled! I am glad. Love her. I am glad... Kitty!'

`You've not been long settling things,' said the old Prince, trying to seem unmoved; but Levin noticed that his eyes were wet when he turned to him. `I've long - always - wished for this!' said the Prince, taking Levin by the arm and drawing him toward himself. `Even when this little featherhead fancied...'

`Papa!' shrieked Kitty, and shut his mouth with her hands.

`Well, I won't!' he said. `I'm very, very... plea... Oh, what a fool I am....'

He embraced Kitty, kissed her face, her hand, her face again, and made the sign of the cross over her.

And there came over Levin a new feeling of love for this man, the old Prince, till then so little known to him, when he saw how slowly and tenderly Kitty kissed his muscular hand.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 16[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 16 The Princess was sitting in her armchair, silent and smiling; the Prince sat down beside her. Kitty stood by her father's chair, still holding his hand. All were silent.

The Princess was the first to put everything into words, and to translate all thoughts and feelings into practical questions. And all felt equally strange and painful for the first minute.

`When is it to be? We must have the benediction and announcement.

And when's the wedding to be? What do you think, Alexandre?

`Here he is,' said the old Prince, pointing to Levin - `he's the principal person in the matter.'

`When?' said Levin blushing. `Tomorrow. If you ask me, I should say, the benediction today, and the wedding tomorrow.'

`Come, mon cher , that's nonsense!'

`Well, in a week.'

`He's quite mad.'

`No, why so?'

`Well, upon my word!' said the mother, smiling, delighted at this haste. `How about the trousseau?'

`Will there really be a trousseau and all that?' Levin thought with horror. `But can the trousseau and the benediction and all that -can it spoil my happiness? Nothing can spoil it!' He glanced at Kitty and noticed that she was not in the least, not in the very least, disturbed by the idea of the trousseau. `Then it must be all right,' he thought.

`Oh, I know nothing about it; I only said what I should like,'

he said apologetically.

`We'll talk it over, then. The benediction and announcement can take place now. That's very well.'

The Princess went up to her husband, kissed him, and would have gone away, but he held her back, embraced her, and tenderly, as a young lover, kissed her several times, smiling. The old people were obviously muddled for a moment, and did not quite know whether it was they who were in love again or their daughter. When the Prince and the Princess had gone, Levin went up to his betrothed and took her hand. He was self-possessed now and could speak, and he had a great deal he wanted to tell her. But he did not say at all what he had to say.

`How I knew it would be so! I never hoped for it; and yet in my heart I was always sure,' he said. `I believe that it was ordained.'

`And I?' she said. `Even when...' She stopped and went on again, looking at him resolutely with her truthful eyes, `Even when I thrust my happiness from me. I always loved you only, but I was carried away. I ought to tell you... Can you forgive it?'

`Perhaps it was for the best. You will have to forgive me so much.

I ought to tell you...'

同类推荐
热门推荐
  • 萧家少爷闯都市

    萧家少爷闯都市

    “美女,我能和你撩,不是,聊聊天么?”“可以啊。”“我去,你怎么这么主动?”“当然啊,我这样就可以当女主了啊,我以后可以替你生一窝猴子了啊!”眼前的美女突然间慢慢的就变成了一只母猴子的形象双目含情的看着萧凡。“啊!”萧凡一下从梦中惊醒,我去,原来是个梦!
  • 云顶之神

    云顶之神

    这个星球被厚重的云海覆盖,人类居住于云海之上,每个少年都有成为各种人才的机会,经历过学院的熏陶而励志为了这个世界发光发热。云海之上还生活着许多其它的生命,每种生命都走它独特的使命,有飞天遁地的鱼,有上天入海的鸟,有吸天地精华的土木。直到这些生命受到了云海之下和人类的双重威胁。
  • 圣道之途

    圣道之途

    是屈服于命运,还是和命运抗争?传奇的经历注定了,他是要站在苍穹顶端的人!神控天下,圣决时空。神不是主宰,为圣才永生。
  • 绝世妖狐——魅无忧

    绝世妖狐——魅无忧

    精彩回放:“不许动,抢劫,劫色。”琉璃扛着她的西瓜刀,骑马站在他的面前。子成黑曜石一般的眸子莫名的闪烁了一下,他盯着琉璃湛蓝色的,如同海洋一般寂寞的眼眸,固执的,狠狠的,看着他,唇角微挑,带起一个坏坏的笑。邵阳公主看着对视的两个人,心莫名的一痛,于是上前笑着对琉璃说:“琉璃,既然来了就下来坐坐,我从休国带了好吃的点心,来尝尝看?”琉璃和子成都没有说话,依旧看着对方。琉璃拿起西瓜刀,驾到子成的脖子上,伸手一抓将他拉上马,子成的肩膀上留下一个脏兮兮的爪印。琉璃抱住子成的腰,一拉,马缰,大狗撒蹄狂奔,大明京的街道上就看到诡异的一幕,一个脏兮兮的女子,抱着有着绝世风华的子成公子,扬长而去。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 有一种自由叫解脱

    有一种自由叫解脱

    无形的束缚总是如影随形,人生总是从一把枷锁逃进另一把枷锁,现实总是一步步紧逼,我们总在作茧自缚中苦苦挣扎。少年被成长烦恼纠缠,中年被酒色财气羁绊,老年被名利得失捆绑。原始时代被环境束缚;农业时代被体力束缚;工业时代被资源束缚;信息时代被信息束缚;娱乐时代被痛苦和烦恼束缚。我们绝大多数人就这么在各自的束缚中无可奈何,苦度人生!
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市医武狂少

    都市医武狂少

    医武双绝回归都市,却因是保姆的儿子被老婆看不起,要强行离婚。自此以后,苏铭的悲惨人生就开始了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在地府守护你

    我在地府守护你

    故事从一个一心一意只想回阳间娶心爱女孩的灵魂开始。老大:你的任务是杀尽天下邪崇。我:我要回阳间娶媳妇儿。老大:你去把那几个老皇帝从坟里骗出来。我:我要回阳间娶媳妇儿。老大:你的任务是拯救苍生。我:我要回阳间娶媳妇儿。老大:只有拯救了苍生,你才能娶媳妇儿。我:呃!那好吧!从此我杀邪崇、和皇帝谈心、在巫墓里乱蹿、在阳世间捉鬼、消灭异国邪恶力量…………原来,拯救苍生就是守护亲人、爱人、朋友、还有我们的家园。