登陆注册
33131600000058

第58章

She's such a dear, so charming. How can she help it if they're all in love with her, and follow her about like shadows?'

`Oh, I had no idea of censuring her,' Anna's friend said in self-defense.

`If we have no shadows following us, it does not prove that we've any right to blame her.'

And, having duly disposed of Anna's friend, the Princess Miaghkaia got up, and, together with the ambassador's wife, joined the group at the table, where the general conversation had to do with the king of Prussia.

`What were you gossiping so maliciously about?' asked Betsy.

`About the Karenins. The Princess gave us a character sketch of Alexei Alexandrovich,' said the ambassador's wife with a smile, as she sat down at the table.

`Pity we didn't hear it!' said Princess Betsy, glancing toward the door. `Ah, here you are at last!' she said, turning with a smile to Vronsky who was entering.

Vronsky was not merely acquainted with all the persons whom he was meeting here; he saw them all every day; and so he came in with the quiet manner with which one enters a room full of people whom one had left only a short while ago.

`Where do I come from?' he repeated the question of the ambassador's wife. `Well, there's no help for it - I must confess. From the opera bouffe.

I do believe I've seen it a hundred times, and always with fresh enjoyment.

It's exquisite! I know it's disgraceful, but I go to sleep at the opera, yet I sit out the opera bouffe to the last minute, and enjoy it. This evening...'

He mentioned a French actress, and was about to tell something about her; but the ambassador's wife, with playful trepidation, cut him short.

`Please, don't tell us about that horror.'

`Very well, I won't - especially as everyone knows those horrors.'

`And we should all go to see them if it were accepted as the correct thing, like the opera,' chimed in Princess Miaghkaia.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 07[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 7 Steps were heard at the door, and Princess Betsy, knowing it was Madame Karenina, glanced at Vronsky. He was looking toward the door, and his face wore a strange new expression. Joyfully, intently, and at the same time timidly, he gazed at the approaching figure, and slowly he rose to his feet. Anna walked into the drawing room. Holding herself extremely erect, as always, looking straight before her, and moving with her swift, resolute and light step, that distinguished her walk from that of other society women, she crossed the few paces that separated her from her hostess, shook hands with her, smiled, and with the same smile looked around at Vronsky.

Vronsky bowed low and pushed a chair up for her.

She acknowledged this only by a slight nod, flushed, and frowned.

But immediately, while rapidly greeting her acquaintances, and shaking the hands proffered to her, she addressed Princess Betsy:

`I have been at Countess Lidia's, and meant to have come here earlier, but I stayed on. Sir John was there. A most interesting man.'

`Oh, that's this missionary?'

`Yes; he told us about life in India, most interestingly.'

The conversation, interrupted by her coming in, flickered up again like the light of a lamp being blown out.

`Sir John! Yes, Sir John. I've seen him. He speaks well. Vlassieva is altogether in love with him.'

`And is it true that the younger Vlassieva is to marry Topov?'

`Yes - they say it's quite settled.'

`I wonder at the parents! They say it's a marriage of passion.'

`Of passion? What antediluvian notions you have! Whoever talks of passion nowadays?' said the ambassador's wife.

`What would you do? This silly old fashion is still far from dead,'

said Vronsky.

`So much the worse for those who keep up the fashion. The only happy marriages I know are marriages of prudence.'

`Yes, - but then, how often the happiness of these prudent marriages is scattered like dust, precisely because that passion to which recognition has been denied appears on the scene,' said Vronsky.

`But by marriages of prudence we mean those in which both parties have sown their wild oats already. That's like scarlatina - one has to go through with it and get it over with.'

`In that case we must learn how to vaccinate for love, like small-pox.'

`I was in love in my young days - with a church clerk,' said the Princess Miaghkaia. `I don't know that it did me any good.'

`No; I think - all jokes aside - that to know love, one must first make a fault, and then mend it,' said Princess Betsy.

`Even after marriage?' said the ambassador's wife playfully.

`It's never too late to mend,' the diplomatist repeated the English proverb.

`Just so,' Betsy agreed; `one must make a mistake and rectify it. What do you think about it?' She turned to Anna, who, with a barely perceptible resolute smile on her lips, was listening to the conversation.

`I think' said Anna, playing with the glove she had taken off, `I think... if there are as many minds as there are heads, then surely there must be as many kinds of love as there are hearts.'

Vronsky was gazing at Anna, and with a heart sinking was waiting for what she would say. He sighed as after a danger escaped when she had uttered these words.

Anna suddenly turned to him.

`Oh, I have had a letter from Moscow. They write me that Kitty Shcherbatskaia's very ill.'

`Really?' said Vronsky, knitting his brows.

Anna looked sternly at him.

`That doesn't interest you?'

`On the contrary, it does - very much. What is it, exactly, that they write you, if may know?' he asked.

Anna got up and went to Betsy.

`Give me a cup of tea,' she said, pausing behind her chair.

While Betsy was pouring out the tea, Vronsky walked up to Anna.

`What is it they write you?' he repeated.

`I often think men have no understanding of what is dishonorable, though they're forever talking of it,' said Anna, without answering him.

`I've wanted to tell you something for a long while,' she added, and, moving a few steps away, she sat down at a corner table which held albums.

同类推荐
热门推荐
  • 青春的我们是美好的

    青春的我们是美好的

    青春里的我们,也许迷茫,也会彷徨,但庆幸身旁总会有那些默默保护,安慰,支持我们的人,他们就在这里…………
  • 七公主殿下啊

    七公主殿下啊

    温怂怂一觉醒来成为了一本小说里的nn级女配角,一岁多早夭,温怂怂表示自己很慌。生活在冷宫那位公主,所有人都以为她会早死。可令人大惊的是一切都超出了预料。七公主殿下不仅没有早死,而且还被诸位皇子宠上了天。特别是有着阴美人、地狱阎罗一类可怖称号的二皇子!温怂怂作为一个该早夭的女配角,竟然得到了比真正的公主还高的待遇。不过那位国师宫院的白发公子,你你你你为什么会拥有剧本?!!
  • 网游之一拳打死你

    网游之一拳打死你

    陈斌原先很拉风的游戏名被抢注了,一怒之下取了个名字叫一拳打死你!自创武者职业,在游戏之中创造各路古武学,赤手空拳打破无数游戏神话,缔造无敌的拳头。崩拳:击飞敌人带有穿透伤害!钻拳:带有穿透伤害破甲属性!炮拳:力量可爆炸伤及周围!横拳:增加防御属性同时攻击敌人!劈拳:势大力沉破甲属性!太极拳:柔中带刚,爆发式增加伤害值百分之百!八极拳、八卦拳、龙爪手………………十三太保横练:练至顶级忽略普通攻击伤害,降低百分之五十技能伤害!谁来!一拳打死你!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 傲凤狂妃

    傲凤狂妃

    她本是相府庶女,却被未婚夫退后,又遭嫡姐庶妹讥讽,一时想不开,寻了短见。再次睁开,特工强大的灵魂附身,她定要步步踏上强者之巅,将她曾经所受的痛苦,十倍百倍的还注到那些罪魁祸首的身上!
  • 名门千金:婚宠之迫嫁邪少

    名门千金:婚宠之迫嫁邪少

    新婚宴会上,新郎却搂着她昔日的好友,楚汐一夜之间,从新娘沦为伴娘,从名门贵族沦为落魄千金。一场人为的致命阴谋,深陷巨大的危机,然而这样的她不得不臣服在冷面七少的手下。她更没有想到,堂堂韩徐集团的少东居然这么无耻,是强逼她欠下千万巨债的幕后黑手,更是强迫嫁给他!几个意思?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 封都乾坤

    封都乾坤

    一场书法大会,一个天大阴谋,一块封都禁令,四位永平掌柜,四种不同武功,他们的师傅是谁?为何一人最总走入不归路,是间谍,还是密战,主人公为何加入武功大派,却只有才华没有武功,他的身世到底是什么?然而,最终的结局,就是封都上的秘籍······
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!