登陆注册
34549400000009

第9章 MY ELDER BROTHER

I was only a year and some odd months younger than Woloda, and from the first we had grown up and studied and played together.

Hitherto, the difference between elder and younger brother had never been felt between us, but at the period of which I am speaking, I began to have a notion that I was not Woloda's equal either in years, in tastes, or in capabilities. I even began to fancy that Woloda himself was aware of his superiority and that he was proud of it, and, though, perhaps, I was wrong, the idea wounded my conceit--already suffering from frequent comparison with him. He was my superior in everything--in games, in studies, in quarrels, and in deportment. All this brought about an estrangement between us and occasioned me moral sufferings which I had never hitherto experienced.

When for the first time Woloda wore Dutch pleated shirts, I at once said that I was greatly put out at not being given similar ones, and each time that he arranged his collar, I felt that he was doing so on purpose to offend me. But, what tormented me most of all was the idea that Woloda could see through me, yet did not choose to show it.

Who has not known those secret, wordless communications which spring from some barely perceptible smile or movement--from a casual glance between two persons who live as constantly together as do brothers, friends, man and wife, or master and servant--particularly if those two persons do not in all things cultivate mutual frankness? How many half-expressed wishes, thoughts, and meanings which one shrinks from revealing are made plain by a single accidental glance which timidly and irresolutely meets the eye!

However, in my own case I may have been deceived by my excessive capacity for, and love of, analysis. Possibly Woloda did not feel at all as I did. Passionate and frank, but unstable in his likings, he was attracted by the most diverse things, and always surrendered himself wholly to such attraction. For instance, he suddenly conceived a passion for pictures, spent all his money on their purchase, begged Papa, Grandmamma, and his drawing master to add to their number, and applied himself with enthusiasm to art. Next came a sudden rage for curios, with which he covered his table, and for which he ransacked the whole house. Following upon that, he took to violent novel-reading--procuring such works by stealth, and devouring them day and night. Involuntarily I was influenced by his whims, for, though too proud to imitate him, I was also too young and too lacking in independence to choose my own way. Above all, I envied Woloda his happy, nobly frank character, which showed itself most strikingly when we quarrelled. I always felt that he was in the right, yet could not imitate him. For instance, on one occasion when his passion for curios was at its height, I went to his table and accidentally broke an empty many-coloured smelling-bottle.

"Who gave you leave to touch my things?" asked Woloda, chancing to enter the room at that moment and at once perceiving the disorder which I had occasioned in the orderly arrangement of the treasures on his table. "And where is that smelling bottle?

Perhaps you--?"

"I let it fall, and it smashed to pieces; but what does that matter?""Well, please do me the favour never to DARE to touch my things again," he said as he gathered up the broken fragments and looked at them vexedly.

"And will YOU please do me the favour never to ORDER me to do anything whatever," I retorted. "When a thing's broken, it's broken, and there is no more to be said." Then I smiled, though Ihardly felt like smiling.

"Oh, it may mean nothing to you, but to me it means a good deal,"said Woloda, shrugging his shoulders (a habit he had caught from Papa). "First of all you go and break my things, and then you laugh. What a nuisance a little boy can be!""LITTLE boy, indeed? Then YOU, I suppose, are a man, and ever so wise?""I do not intend to quarrel with you," said Woloda, giving me a slight push. "Go away.""Don't you push me!"

"Go away."

"I say again--don't you push me!"

Woloda took me by the hand and tried to drag me away from the table, but I was excited to the last degree, and gave the table such a push with my foot that I upset the whole concern, and brought china and crystal ornaments and everything else with a crash to the floor.

"You disgusting little brute!" exclaimed Woloda, trying to save some of his falling treasures.

"At last all is over between us," I thought to myself as I strode from the room. "We are separated now for ever."It was not until evening that we again exchanged a word. Yet Ifelt guilty, and was afraid to look at him, and remained at a loose end all day.

Woloda, on the contrary, did his lessons as diligently as ever, and passed the time after luncheon in talking and laughing with the girls. As soon, again, as afternoon lessons were over I left the room, for it would have been terribly embarrassing for me to be alone with my brother. When, too, the evening class in history was ended I took my notebook and moved towards the door. Just as I passed Woloda, I pouted and pulled an angry face, though in reality I should have liked to have made my peace with him. At the same moment he lifted his head, and with a barely perceptible and good-humouredly satirical smile looked me full in the face.

Our eyes met, and I saw that he understood me, while he, for his part, saw that I knew that he understood me; yet a feeling stronger than myself obliged me to turn away from him.

"Nicolinka," he said in a perfectly ****** and anything but mock-pathetic way, "you have been angry with me long enough. I am sorry if I offended you," and he tendered me his hand.

It was as though something welled up from my heart and nearly choked me. Presently it passed away, the tears rushed to my eyes, and I felt immensely relieved.

"I too am so-rry, Wo-lo-da," I said, taking his hand. Yet he only looked at me with an expression as though he could not understand why there should be tears in my eyes.

同类推荐
  • 玉照新志

    玉照新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 始丰稿

    始丰稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乌石山志

    乌石山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观世音菩萨秘密藏神咒经

    观世音菩萨秘密藏神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Critical and Historical Essays

    Critical and Historical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 真命师

    真命师

    气之阳者,从风而行,气之阴者,从水而行。
  • 惑世女皇

    惑世女皇

    扮猪吃虎是她的志向,玩弄阴谋是她的专利,戏弄天下是她的爱好。可自从遇到他,似乎有些不一样了。
  • 英雄候选人

    英雄候选人

    英雄(候选人)这是一个励志成为英雄的少年,与同伴(妹子)一同踏上旅途。历尽七七四十九劫,九九八十一难后终于成为英雄的,充满了爱与正义、友情与信任、希望与奇迹、努力与胜利的故事。这段简介,你们就当真的听。
  • 萌宝驾到爹地快接驾

    萌宝驾到爹地快接驾

    八年前她救了他,他却以为是别人。六年前,两人再次有了交集。六年后的初次遇见哥们相称。再次遇见,她姐姐挽着他的胳膊。她说“孩子和你没有关系!”他不要脸的缠着她,终于把她缠到手了,结果一个误会让她带着儿子离开他,留下无辜的他和女儿。他再次开始不要脸的追妻之旅。
  • 重生妖王霸妻

    重生妖王霸妻

    前世所遭受的我一定百倍讨回女主竟然不是人女主天生长着翅膀女主是个受万人俯首的妖王?
  • 灵兽天师

    灵兽天师

    兽使的修仙:找兽,打兽,抓兽,我李小道是要成为最强兽使的男人
  • 源舰

    源舰

    在22世纪,人类经过名叫“突基”太阳辐射洗礼,突变出了异念。异念强可毁灭世界甚至宇宙,而弱的却只能用来耕田。
  • 钳绯之湖

    钳绯之湖

    司徒夜是个平凡的二十五岁上班族,某天早上一觉醒来,却发现自己换了一个截然不同的人生!他置身仿佛欧洲中世纪的魔法异世界,一个下级贵族的家庭里,并转生为十五岁男孩。然而他并非从此过着养尊处优的日子,因身为贫穷贵族排行第三的儿子。古利村,是男爵哈斯沃德?伽德的领地,在十年之前,村子进入了极端的旱灾,伯爵的家臣们前来调查此事……
  • 甜婚一百式,总裁超凶猛

    甜婚一百式,总裁超凶猛

    顾歆媛跟封少结婚三年,她只是个挂名妻子,这三年来,封少的花边新闻从未断过,更有小三上门挑衅,她双手抱胸手撕白莲。终于,顾歆媛拿着一纸离婚协议书来封少面前,她说:“封庭琛,既然如此,我们离婚。”封庭琛邪魅一笑:“想离婚,连窗户都没有!”离婚不成各过各的也行,谁成想,花边总裁从此独宠她一人。
  • 白领炼神记

    白领炼神记

    《白领炼神记》交流Q群:104926846小青年成混域公主主人,又得混核传承无上功法,异宝仙丹手到擒来,收妖捉鬼炼药筑基,怒揍棒子国修士,惹美女动情,打工仔田龙变华夏修真之神,为复兴混域斗战四方无人能挡!(魭魭)字