登陆注册
34551800000134

第134章 FEEBLE-MIND(2)

And even Feeble-mind gave the gatekeeper this praise--"The Lord of the place," he said, "did entertain me freely. Neither objected he against my weakly looks nor against my feeble mind. But he gave me such things as were necessary for my journey, and bade me hope to the end." All things considered, that is perhaps the best praise that Goodwill and his house ever earned. For, to receive and to secure Feeble-mind as a pilgrim--to make it impossible for Feeble-

mind to entertain a scruple or a suspicion that was not removed beforehand--to make it impossible for Feeble-mind to find in all the house and in all its grounds so much as a straw over which he could stumble--that was extraordinary attention, kindness, and condescension in Goodwill and all his good-willed house. "Go on, go on, dear Mr. Feeble mind," said Goodwill giving his hand to Mr.

Fearing's nephew, "go on: keep your feeble mind open to the truth, and still hope to the end!"

3. "As to the Interpreter's House, I received much kindness there." That is all. But in that short speech I think there must he hid no little shame and remorse. No words could possibly be a severer condemnation of Feeble-mind than his own two or three so irrelevant words about the Interpreter's house. No doubt at all, Feeble-mind received kindness there; but that is not the point.

That noble house was not built at such cost, and fitted up, and kept open all the year round, and filled with fresh furniture from year to year, merely that those who passed through its significant rooms might report that they had received no rudeness at the hands of the Interpreter. "Come," said the Interpreter to Feeble-mind, "and I will show thee what will be profitable to thee." So he commanded his man to light the candle and bid Feeble-mind follow him. But it was all to no use. Feeble-mind had neither the taste nor the capacity for the significant rooms. Nay, as one after another of those rich rooms was opened to him, Feeble-mind took a positive dislike to them. Nothing interested him; nothing instructed him. But many things stumbled and angered him. The parlour full of dust, and how the dust was raised and laid; Passion and Patience; the man in the iron cage; the spider-room; the muck-

rake room; the robin with its red breast and its pretty note, and yet with its coarse food; the tree, green outside but rotten at the heart,--all the thanks the Interpreter took that day for all that from Feeble-mind was in such speeches as these: You make me lose my head. I do not know where I am. I did not leave the town of Uncertain to be confused and perplexed in my mind with sights and sounds like these. Let me out at the door I came in at, and I

shall go back to the gate. Goodwill had none of these unhappy rooms in his sweet house!" Nothing could exceed the kindness of the Interpreter himself; but his house was full of annoyances and offences and obstructions to Mr. Feeble-mind. He did not like the Interpreter's house, and he got out of it as fast as he could, with his mind as feeble as when he entered it; and, what was worse, with his temper not a little ruffled.

And we see this very same intellectual laziness, this very same downright dislike at divine truth, in our own people every day.

There are in every congregation people who take up their lodgings at the gate and refuse to go one step farther on the way. A visit to the Interpreter's House always upsets them. It turns their empty head. They do not know where they are. They will not give what mind they have to divine truth, all you can do to draw them on to it, till they die as feeble-minded, as ignorant, and as inexperienced as they were born. They never read a religious book that has any brain or heart in it. The feeble Lives of feeble-

minded Christians, written by feeble-minded authors, and published by feeble-minded publishers,--we all know the spoon-meat that multitudes of our people go down to their second childhood upon.

Jonathan Edwards--a name they never hear at home, but one of the most masculine and seraphic of interpreters--has a noble discourse on The Importance and Advantage of a thorough Knowledge of Divine Truth. "Consider yourselves," he says, "as scholars or disciples put into the school of Christ, and therefore be diligent to make proficiency in Christian knowledge. Content not yourselves with this, that you have been taught your Catechi** in your childhood, and that you know as much of the principles of religion as is necessary to salvation. Let not your teachers have cause to complain that while they spend and are spent to impart knowledge to you, you take little pains to learn. Be assiduous in reading the Holy Scriptures. And when you read, observe what you read.

Observe how things come in. Compare one scripture with another.

Procure and diligently use other books which may help you to grow in this knowledge. There are many excellent books extant which might greatly forward you in this knowledge. There is a great defect in many, that through a lothness to be at a little expense, they provide themselves with no more helps of this nature."

Weighty, wise, and lamentably true words.

同类推荐
  • 断肠词

    断肠词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大毗卢遮那成佛神变加持经

    大毗卢遮那成佛神变加持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超神技融合

    超神技融合

    星空广阔无边,总是有个神秘的吸引力让人仰望观看,似乎那里面的深处藏着答案。当所有人都走向星空的时候,人们都会发现自己的渺小,更会清楚的了解到星空的广大。宇宙之间的能量等待开发。看张凡是如何破解这无限苍穹之谜,打开这人类未知的世界。让这样如此神秘的世界展示人间!
  • 原来是你MrRight

    原来是你MrRight

    如果有一天你的哥们给你告白,你说他是在玩大冒险还是真心话?而面对郑乾的第99次告白,楚西西已经不在纠结他是在玩大冒险还是真心话了,她咬牙切齿的想他肯定是发神经在玩她吧?
  • 丹玩

    丹玩

    炼丹,修仙
  • 站在时光彼端的你

    站在时光彼端的你

    有这么一个女生,她是你最好的姐妹,陪你通宵煲电话粥、看演唱会、疯狂追星;她是你注定的情敌,喜欢上同一个男生,说不出口的却是你;她是你的灯塔,时时给你打气……你们总以为时光漫长会永远一起,可是,来不及……由真实原型改编,中国版《一公升的眼泪》。有这么一个女生,如果她经过你的生命,请珍惜。--情节虚构,请勿模仿
  • 史上最强御兽师

    史上最强御兽师

    简介:崔枫穿越到沧灵大陆,意外成为了斯特兰特文明的继承着,于是便踏上了归家与寻找斯特兰特的旅途。伊卡:“崔枫哥哥,要召唤兽吗?”崔枫想也没想道:“要。”就这样崔枫有了成千上万的超神级召唤兽。有了力量崔枫却想着低调。超级大帝国正在残暴百姓。崔枫大怒,召唤万千召唤兽一日蹋灭。异域文明攻打沧灵大陆,崔枫想保护大陆人人有责,干脆召唤百万兽军反攻异域文明,于是乎异域文明被干翻。一日崔枫感叹沧灵大陆太小,伊卡嘿嘿一笑,带着崔枫寻找家乡的征途。一时间,宇宙中的各个文明开始瑟瑟发抖......?
  • 请听小生讲一个故事

    请听小生讲一个故事

    请听小生讲一个故事,这场曲终人未散,下场人满笙歌起。你喜欢听故事吗?那种凄凉的,欢乐的,悲伤的,释怀的,自救的,坚持的。小说里面的人有自己的故事也有自己的人生。他们有自己的情感,有自己的执着。他们既是善良宽容的好人。也是十恶不赦的坏人。请宽恕自己也宽恕她们。作者文笔不好,但后期一定会努力改正。还有,不喜勿喷,好人一生平安,善哉善哉。PS:作者原有个号叫水冥夜,后来……算了不说了,一把心酸泪啊!【小声哔哔】
  • 神笛

    神笛

    她,风华绝代,一笑倾城百媚生,死后重生王者归来,他,因魔笛,纵横天下
  • 学生热爱祖国教育与班级主题活动(上)

    学生热爱祖国教育与班级主题活动(上)

    班级文化是“班级群体文化”的简称。班级成员的言行倾向、班级人际环境、班级风气等为其主体标识,班级的墙报、黑板报、活动角及教室内外环境布置等则为其物化反映。班级文化是社会群体的班级所有或部分成员共有的信念、价值观、态度的复合体。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • Of the Jealousy of Trade

    Of the Jealousy of Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。