登陆注册
34551800000055

第55章 TALKATIVE(1)

'A man full of talk.'--Zophar.

'Let thy words be few.'--The Preacher.

'The soul of religion is the practick part.'--Christian.

Since we all have a tongue, and since so much of our time is taken up with talk, a ****** catalogue of the sins of the tongue is enough to terrify us. The sins of the tongue take up a much larger space in the Bible than we would believe till we have begun to suffer from other men's tongues and especially from our own. The Bible speaks a great deal more and a great deal plainer about the sins of the tongue than any of our pulpits dare to do. In the Psalms alone you would think that the psalmists scarcely suffer from anything else worth speaking about but the evil tongues of their friends and of their enemies. The Book of Proverbs also is full of the same lashing scourge. And James the Just, in a passage of terrible truth and power, tells us that we are already as good as perfect men if we can bridle our tongue; and that, on the other hand, if we do not bridle our tongue, all our seeming to be religious is a sham and a self-deception,--that man's religion is vain.

With many men and many women great talkativeness is a matter of ****** temperament and mental constitution. And a talkative habit would be a childlike and an innocent habit if the heart of talker and the hearts of those to whom he talks so much were only full of truth and love. But our hearts and our neighbours' hearts being what they are, in the multitude of words there wanteth not sin. So much of our talk is about our absent neighbours, and there are so many misunderstandings, prejudices, ambitions, competitions, oppositions, and all kinds of cross-interests between us and our absent neighbours, that we cannot long talk about them till our hearts have run our tongues into all manner of trespass. Bishop Butler discourses on the great dangers that beset a talkative temperament with almost more than all his usual sagacity, seriousness, and depth. And those who care to see how the greatest of our modern moralists deals with their besetting sin should lose no time in possessing and mastering Butler's great discourse. It is a truly golden discourse, and it ought to be read at least once a month by all the men and all the women who have tongues in their heads. Bishop Butler points out to his offending readers, in a way they can never forget, the certain mischief they do to themselves and to other people just by talking too much. But there are far worse sins that our tongues fall into than the bad enough sins that spring out of impertinent and unrestrained loquacity. There are many times when our talk, long or short, is already ****** and downright evil. It is ten to one, it is a hundred to one, that you do not know and would not believe how much you fall every day and in every conversation into one or other of the sins of the tongue.

If you would only begin to see and accept this, that every time you speak or hear about your absent neighbour what you would not like him to speak or hear about you, you are in that a talebearer, a slanderer, a backbiter, or a liar,--when you begin to see and admit that about yourself, you will not wonder at what the Bible says with such bitter indignation about the diabolical sins of the tongue. If you would just begin to-night to watch yourselves--on the way home from church, at home after the day is over, to-morrow morning when the letters and the papers are opened, and so on,--how instinctively, incessantly, irrepressibly you speak about the absent in a way you would be astounded and horrified to be told they were at that moment speaking about you, then you would soon be wiser than all your teachers in the sins and in the government of the tongue. And you would seven times every day pluck out your tongue before God till He gives it back to you clean and kind in that land where all men shall love their neighbours, present and absent, as themselves.

Take detraction for an example, one of the commonest, and, surely, one of the most detestable of the sins of the tongue. And the etymology here, as in this whole region, is most instructive and most impressive. In detraction you DRAW AWAY something from your neighbour that is most precious and most dear to him. In detraction you are a thief, and a thief of the falsest and wickedest kind. For your neighbour's purse is trash, while his good name is far more precious to him than all his gold. Some one praises your neighbour in your hearing, his talents, his performances, his character, his motives, or something else that belongs to your neighbour. Some one does that in your hearing who either does not know you, or who wishes to torture and expose you, and you fall straight into the snare thus set for you, and begin at once to belittle, depreciate, detract from, and run down your neighbour, who has been too much praised for your peace of mind and your self-control. You insinuate something to his disadvantage and dishonour. You quote some authority you have heard to his hurt.

And so on past all our power to picture you. For detraction has a thousand devices taught to it by the master of all such devices, wherewith to drag down and defile the great and the good. But with all you can say or do, you cannot for many days get out of your mind the heart-poisoning praise you heard spoken of your envied neighbour. Never praise any potter's pots in the hearing of another potter, said the author of the Nicomachean Ethics.

Aristotle said potter's pots, but he really all the time was thinking of a philosopher's books; only he said potter's pots to draw off his readers' attention from himself. Now, always remember that ancient and wise advice. Take care how you praise a potter's pots, a philosopher's books, a woman's beauty, a speaker's speech, a preacher's sermon to another potter, philosopher, woman, speaker, or preacher; unless, indeed, you maliciously wish secretly to torture them, or publicly to expose them, or, if their sanctification is begun, to sanctify them to their most inward and spiritual sanctification.

同类推荐
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说除恐灾患经

    佛说除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安书事

    长安书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • APHORISMS

    APHORISMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 还好不是你

    还好不是你

    莫沫第一次见到他的时候,是在高中的开学典礼上,那时,闺密石楠还调侃了她。她喜欢他,可那种喜欢只限于欣赏,直到那一天,阳光下,他的转头一笑,彻底让莫沫动了心。就在快要高考的时候,她终于鼓起勇气对他坦白了自己的想法,不出所料,在一起了,可是......如果,她知道,她与他之间会变成这个样子,怎样,她都不会告诉他,她喜欢他。在我遇到你的那段时间里,回忆是甜的,是痛的,是快乐的,但,也是心酸的,再见了,我最爱的人。
  • 最强剑客

    最强剑客

    “好剑”某人仰头举剑,得意洋洋叫嚣道,轰隆一声,一道碗口大的白色雷电,顺着他的剑,直接穿过他的身体。“我靠,有必要吗?”某人破口大骂,后面一群绝世高手,禁若寒颤,赶紧退开一步,小心翼翼盯着山巅上那个猥琐的死胖子,心中诽谤:好歹您老,有点高手的风范吧。我堂堂一神兽,怎么会遇见这么一个溅(剑)客,小白用爪子捂住眼睛,当作不认识眼前这位被雷劈的死胖子。这是一本轻松搞笑,腹黑猥琐,有热血,有快乐,有悲伤一个小剑客,看他如何屹立在最强的巅峰。
  • 我是传奇魔王之子

    我是传奇魔王之子

    洛克二十年《奥创》资深玩家。正在他日夜奋战在诸神战场时却昏迷在游戏仓中。等他再次醒来时却发现四周已经不是熟悉的游戏仓,他已经来到了一个建宇魔法龙与地下城的诸神世界。什么我竟然来到了《奥创》世界。什么我竟然成了游戏后期的魔王之子。什么这个世界还将有玩家降临。既然我来到了,这个世界还成了魔王之子,我不登上那最高峰怎么行。有了玩家,我的目标是星辰大海。新人新书,请多支持。
  • 未来世界:最后的希望

    未来世界:最后的希望

    菲洛斯内战以后,埃塔克联合体已经彻底解散,各方都遭到驱逐与斩杀......本故事为hq三部曲的第二部,hq族战胜埃索后,却又迎来了新的危机,同胞的背叛,新的敌人...政治制度的不完全与腐败使一个文明如此发达的种族都面临了灭亡的危险,在最为危急的时刻,他们找到了拥有祭灵族血统的人类亚伯。命运,从此被改变尽管,所有人都不想再次卷入这场战争既然无法回到初始,就将其彻底改变我们不是神,所以无法选择自己的出生,我们不是神,但我们可以选择如何活着,如何死去。我们选择活下去...我们,还有最后的希望!注:本人第一次写小说,,在下学生党,更得慢各位看官大大不要介意==
  • 吾乃大海盗

    吾乃大海盗

    吾乃七海的霸主,血腥之王。吾之旗帜所指,无不跪地臣服。吾乃大海盗,威廉·埃里克。(穿越者苏岩表示,穿成个无恶不作的海盗头子,想要脱身上岸简直比登天还难!)
  • 最后也要见到你

    最后也要见到你

    网瘾少女安辰辰因几天几夜不睡觉打游戏猝死,但以为这一生就要这么结束了的时候,她!真的死了……安辰辰掩面哭泣,她还没见过那个特别投缘的网友呢,就这么死了她不甘,她痛恨!但是奇迹!真的法生了。安辰辰不知为何,去到了那个网友的身边。然后一系列的沙雕事件就产生了……网友:“安辰辰!你个辣鸡啊啊啊!”安辰辰:“噗哈哈哈哈哈哈!”
  • 烧毁的种子

    烧毁的种子

    盘古斧遗落人间,昆仑观被选定要选到失落的盘古斧。然而一切都是阴谋。忘道下山,结识了捉妖师唐文、程福和肖霜。而唐文和肖霜的关系更是扑朔迷离。是前世的注定,还是今世的必然。在这当中,兄弟反目,仇人成了朋友。剑痕,一个狼妖首领,他与唐文和肖霜又有何干系,以至于他举步维艰。而这一切,又将怎样终止。这是对人性的考验,更是在对爱和友谊的怀疑。但愿他们的灵魂都能得到清洗。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙骚

    仙骚

    李成十五的生存经历简介如下:一支扁担两只桶外加一把劈柴刀,就是伴他成长过程中青梅竹马的朋友。一根木扁担,用几万个日子去磨炼它,它终于变得如女人皮肤一般光滑。两个木桶,装一百斤,同样跟着扁担几万个日子,水的温柔让它的桶口如刀锋般锋利。所以,现在它装不下百斤水。一把劈柴刀,尺长手掌宽,现在同样的经历几万个日子后,现在刀柄变得如婴儿手臂般细小嬾滑,刀身已变成了圆月弯刀,特别是中间那一轮弧度,比十五的月亮还圆几分。扁担、木桶、劈柴刀,它们的外形美是美了,但是就如女人一般,在经过最美之后,就是人老珠黄。李成立志成为人上人,为了目标,让一切苦难都当成三九寒冬为迎接春暧花开的到来而冰冻三尺。
  • 凤为皇

    凤为皇

    不是女频不搞基,不是女频不搞基,不是女频不搞基。一个穿越成尸体,然后复活,然后发现自己成了女人,发奋修炼重做男人的故事!主角话唠脑洞大,配角各个傻白甜。一定完本,写出心中的仙侠世界!