登陆注册
34558300000112

第112章 THE ALCHEMISTS(1)

Again absorbed in thought, Charles IX. made her no answer; he was idly flicking crumbs of bread from his doublet and breeches.

"Your science cannot change the heavens or make the sun to shine, messieurs," he said at last, pointing to the curtains which the gray atmosphere of Paris darkened.

"Our science can make the skies what we like, sire," replied Lorenzo Ruggiero. "The weather is always fine for those who work in a laboratory by the light of a furnace.""That is true," said the king. "Well, father," he added, using an expression familiar to him when addressing old men, "explain to us clearly the object of your studies.""What will guarantee our safety?"

"The word of a king," replied Charles IX., whose curiosity was keenly excited by the question.

Lorenzo Ruggiero seemed to hesitate, and Charles IX. cried out: "What hinders you? We are here alone.""But is the King of France here?" asked Lorenzo.

Charles reflected an instant, and then answered, "No."The imposing old man then took a chair, and seated himself. Cosmo, astonished at this boldness, dared not imitate it.

Charles IX. remarked, with cutting sarca**: "The king is not here, monsieur, but a lady is, whose permission it was your duty to await.""He whom you see before you, madame," said the old man, "is as far above kings as kings are above their subjects; you will think me courteous when you know my powers."Hearing these audacious words, with Italian emphasis, Charles and Marie looked at each other, and also at Cosmo, who, with his eyes fixed on his brother, seemed to be asking himself: "How does he intend to get us out of the danger in which we are?"In fact, there was but one person present who could understand the boldness and the art of Lorenzo Ruggiero's first step; and that person was neither the king nor his young mistress, on whom that great seer had already flung the spell of his audacity,--it was Cosmo Ruggiero, his wily brother. Though superior himself to the ablest men at court, perhaps even to Catherine de' Medici herself, the astrologer always recognized his brother Lorenzo as his master.

Buried in studious solitude, the old savant weighed and estimated sovereigns, most of whom were worn out by the perpetual turmoil of politics, the crises of which at this period came so suddenly and were so keen, so intense, so unexpected. He knew their ennui, their lassitude, their disgust with things about them; he knew the ardor with which they sought what seemed to them new or strange or fantastic; above all, how they loved to enter some unknown intellectual region to escape their endless struggle with men and events. To those who have exhausted statecraft, nothing remains but the realm of pure thought. Charles the Fifth proved this by his abdication. Charles IX., who wrote sonnets and forged blades to escape the exhausting cares of an age in which both throne and king were threatened, to whom royalty had brought only cares and never pleasures, was likely to be roused to a high pitch of interest by the bold denial of his power thus uttered by Lorenzo. Religious doubt was not surprising in an age when Catholicism was so violently arraigned;but the upsetting of all religion, given as the basis of a strange, mysterious art, would surely strike the king's mind, and drag it from its present preoccupations. The essential thing for the two brothers was to make the king forget his suspicions by turning his mind to new ideas.

The Ruggieri were well aware that their stake in this game was their own life, and the glances, so humble, and yet so proud, which they exchanged with the searching, suspicious eyes of Marie and the king, were a scene in themselves.

"Sire," said Lorenzo Ruggiero, "you have asked me for the truth; but, to show the truth in all her nakedness, I must also show you and make you sound the depths of the well from which she comes. I appeal to the gentleman and the poet to pardon words which the eldest son of the Church might take for blasphemy,--I believe that God does not concern himself with human affairs."Though determined to maintain a kingly composure, Charles IX. could not repress a motion of surprise.

"Without that conviction I should have no faith whatever in the miraculous work to which my life is devoted. To do that work I must have this belief; and if the finger of God guides all things, then--Iam a madman. Therefore, let the king understand, once for all, that this work means a victory to be won over the present course of Nature.

I am an alchemist, sire. But do not think, as the common-minded do, that I seek to make gold. The ****** of gold is not the object but an incident of our researches; otherwise our toil could not be called the GREAT WORK. The Great Work is something far loftier than that. If, therefore, I were forced to admit the presence of God in matter, my voice must logically command the extinction of furnaces kept burning throughout the ages. But to deny the direct action of God in the world is not to deny God; do not make that mistake. We place the Creator of all things far higher than the sphere to which religions have degraded Him. Do not accuse of atheism those who look for immortality. Like Lucifer, we are jealous of our God; and jealousy means love. Though the doctrine of which I speak is the basis of our work, all our disciples are not imbued with it. Cosmo," said the old man, pointing to his brother, "Cosmo is devout; he pays for masses for the repose of our father's soul, and he goes to hear them. Your mother's astrologer believes in the divinity of Christ, in the Immaculate Conception, in Transubstantiation; he believes also in the Pope's indulgences and in hell, and in a multitude of such things. His hour has not yet come. Ihave drawn his horoscope; he will live to be almost a centenarian; he will live through two more reigns, and he will see two kings of France assassinated.""Who are they?" asked the king.

同类推荐
  • 月令七十二候集解

    月令七十二候集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分别经

    分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两晋秘史

    两晋秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门少爷的纯情宝贝

    豪门少爷的纯情宝贝

    他。是商业界王者一般的存在。是世人眼中的权少。却唯独对她。温柔至极。
  • 《冰冷的心,为你痛》

    《冰冷的心,为你痛》

    背叛只在一念之间,却能造成永世的遗憾。宠爱只在一念之间,却能造成一辈的爱情。
  • 全世界都在等影后分手

    全世界都在等影后分手

    意外穿成平行世界和自己同名的女生,南兮表示不慌;附赠首富父亲一枚,南兮表示这波不亏;发现穿越人士必备的金手指系统,南兮表示这波血赚;但是系统非要宿主在娱乐圈白手起家,南兮表示自己只想继承家产。
  • 我在北京等你们

    我在北京等你们

    几十个真实的北漂故事,每个在城市中漂泊的人,都可以在书中找到自己的影子。
  • 校草是恶魔:丫头别想逃

    校草是恶魔:丫头别想逃

    “你,真的惹火我了!”他恼怒地掐住她的脖子,恶狠狠地逼视她。她冷笑:“这位先生,就算你得到我的人,也得不到我的心!”“如果是那样……”他修长的手指点上她心脏的位置,目光残忍:“我会把你的心,挖掉!”他,是学院的老大,以调戏她为乐趣,却又对她极尽呵护。她是身为贵公子和高材生的他最讨厌的类型,却又时刻默默关注着她。他是最年轻的财团接班人,莫名地将她抛弃,却又残酷强行地将她占为己有!在这所“垃圾”的学院,等待着她的,是一个个未知的谜团。真实的身份,阴谋的真相,也慢慢揭开……【前文偏校园,后文偏现代~简介无能,正文更精彩】【黑道+贵族+阴谋+虐恋=?】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恋爱元素之酸甜苦辣

    恋爱元素之酸甜苦辣

    一次偶然她遇见了他,又一次过失她失去了他;一次意外他遇见了她,又一次错认他失去了她。
  • 蜀山剑侠传3

    蜀山剑侠传3

    小说以峨眉弟子“三英二云”、“七矮”等的修真学艺、斩妖除魔为故事核心。“三英”之一的李英琼是整套小说的主角,小说详细描述了她从一个普通女子,经过无数次的机缘巧合,得到了长眉真人的紫郢剑以及白眉和尚的定珠,获得了圣姑的一甲子功力,最终成长为峨嵋派后辈中最杰出的人物……
  • 超级兑换市场

    超级兑换市场

    书友发书评说:泥马啊?猪脚上辈子马勒戈壁的整整一部悲剧史!!!我说那是上辈子的事了,不悲剧咱也不会让他穿了,上辈子是个大废物,这辈子他有了一枚神奇的戒指,戒指里面有着一个超级兑换市场,什么功法战技丹药神兵神兽要不到?兑换需要声望值?没声望值?那忽悠人总会吧?努力当个神棍就好!再不行咱就就广招门徒,开宗立派,给我三千门徒,天下谁与争锋?这是一部咸鱼翻身史,这是一段有骨有肉,有情有恨,有血有泪的人生,喜欢看的请点左边的收藏推荐,错手点到打赏了我也不介意,至于看了蛋疼的,请点右上角。书友群:240080068
  • 琴心剑魂夺魄刀

    琴心剑魂夺魄刀

    将军之女程立雪因家族被害,流落于江湖,更名为琴心,与剑魂,夺魄,狂刀四人患难与共,个个练得一身绝世武功。个个侠骨柔情,忠肝义胆,护忠良之女,杀入侵之敌,擒不法之官,锄强扶弱。