登陆注册
34558300000054

第54章 MARTYRDOM(2)

I was taken prisoner to-night at Beaugency; but, luckily, there is nothing against me.""All is discovered," said Christophe; "you are fortunate to be saved from the fray.""We have three thousand men at this moment in the forests of the Vendomois, all determined men, who mean to abduct the king and the queen-mother during their journey. Happily La Renaudie was cleverer than I; he managed to escape. You had only just left us when the Guise men surprised us--""But I don't know La Renaudie."

"Pooh! my brother has told me all about it," said the captain.

Hearing that, Christophe sat down upon his bench and made no further answer to the pretended captain, for he knew enough of the police to be aware how necessary it was to act with prudence in a prison. In the middle of the night he saw the pale light of a lantern in the corridor, after hearing the ponderous locks of the iron door which closed the cellar groan as they were turned. The provost himself had come to fetch Christophe. This attention to a prisoner who had been left in his dark dungeon for hours without food, struck the poor lad as singular. One of the provost's men bound his hands with a rope and held him by the end of it until they reached one of the lower halls of the chateau of Louis XII., which was evidently the antechamber to the apartments of some important personage. The provost and his men bade him sit upon a bench, and the man then bound his feet as he had before bound his hands. On a sign from Monsieur de Montresor the man left the room.

"Now listen to me, my friend," said the provost-marshal, toying with the collar of the Order; for, late as the hour was, he was in full uniform.

This little circumstance gave the young man several thoughts; he saw that all was not over; on the contrary, it was evidently neither to hang nor yet to condemn him that he was brought here.

"My friend, you may spare yourself cruel torture by telling me all you know of the understanding between Monsieur le Prince de Conde and Queen Catherine. Not only will no harm be done to you, but you shall enter the service of Monseigneur the lieutenant-general of the kingdom, who likes intelligent men and on whom your honest face has produced a good impression. The queen-mother is about to be sent back to Florence, and Monsieur de Conde will no doubt be brought to trial.

Therefore, believe me, humble folks ought to attach themselves to the great men who are in power. Tell me all; and you will find your profit in it.""Alas, monsieur," replied Christophe; "I have nothing to tell. I told all I know to Messieurs de Guise in the queen's chamber. Chaudieu persuaded me to put those papers under the eyes of the queen-mother;assuring me that they concerned the peace of the kingdom.""You have never seen the Prince de Conde?"

"Never."

Thereupon Monsieur de Montresor left Christophe and went into the adjoining room; but the youth was not left long alone. The door through which he had been brought opened and gave entrance to several men, who did not close it. Sounds that were far from reassuring were heard from the courtyard; men were bringing wood and machinery, evidently intended for the punishment of the Reformer's messenger.

Christophe's anxiety soon had matter for reflection in the preparations which were made in the hall before his eyes.

Two coarse and ill-dressed serving-men obeyed the orders of a stout, squat, vigorous man, who cast upon Christophe, as he entered, the glance of a cannibal upon his victim; he looked him over and /estimated/ him,--measuring, like a connoisseur, the strength of his nerves, their power and their endurance. The man was the executioner of Blois. Coming and going, his assistants brought in a mattress, several mallets and wooden wedges, also planks and other articles, the use of which was not plain, nor their look comforting to the poor boy concerned in these preparations, whose blood now curdled in his veins from a vague but most terrible apprehension. Two personages entered the hall at the moment when Monsieur de Montresor reappeared.

"Hey, nothing ready!" cried the provost-marshal, to whom the new-comers bowed with great respect. "Don't you know," he said, addressing the stout man and his two assistants, "that Monseigneur the cardinal thinks you already at work? Doctor," added the provost, turning to one of the new-comers, "this is the man"; and he pointed to Christophe.

The doctor went straight to the prisoner, unbound his hands, and struck him on the breast and back. Science now continued, in a serious manner, the truculent examination of the executioner's eye. During this time a servant in the livery of the house of Guise brought in several arm-chairs, a table, and writing-materials.

"Begin the /proces verbal/," said Monsieur de Montresor, motioning to the table the second personage, who was dressed in black, and was evidently a clerk. Then the provost went up to Christophe, and said to him in a very gentle way: "My friend, the chancellor, having learned that you refuse to answer me in a satisfactory manner, decrees that you be put to the question, ordinary and extraordinary.""Is he in good health, and can he bear it?" said the clerk to the doctor.

"Yes," replied the latter, who was one of the physicians of the house of Lorraine.

"In that case, retire to the next room; we will send for you whenever we require your advice."The physician left the hall.

同类推荐
热门推荐
  • 撒娇男人更好命

    撒娇男人更好命

    讲的是一只兔子终于吃到甜甜萝卜的故事~~~
  • 龙坠红尘

    龙坠红尘

    龙珠现,天下乱;龙珠聚,换天地。如果不能适应这个世界,那么就要改变这个世界。没有金手指,不种马,不YY,新书希望得到支持。(不种马不代表没有感情,不YY不代表没有实力,没有金手指不代表不会成功。)
  • 重生娱乐圈无敌

    重生娱乐圈无敌

    主角重生平行世界称霸娱乐圈从此无敌再无对手
  • 青苗

    青苗

    四条人命,谁是真凶?全书用15个POV为你解答!
  • 大佬养成108式

    大佬养成108式

    在这里,有大佬妤;有大佬砚;也有大佬妤与大佬砚之间不得不说的一百零八式!!!
  • 我愿倾城

    我愿倾城

    人依城而活。更多的人倾其一生去筑造一座可供自己栖身的城池。这座城池承载了他们太多脆弱而需要守护的东西。然而它也可能困住你的步伐。那有多少人敢于去拆毁那些城池?有人生于乱世,愿倾城。跟随一个少年,遇见一些人,一些城,见证他们爱与恨的故事。(看腻了爽文打打杀杀想看点清淡的不妨点进来看看,这里有足够俗套的爱情亲情友情。)
  • 神医圣女:绝色丹药师

    神医圣女:绝色丹药师

    她是天界赫赫有名的丹药师,一朝失手,与一个炼丹师同归于尽。什么?此女是废柴,还不能修炼?丹药师很少有突破6级的?她随便突破个7、8级来玩玩。召唤不出魔宠?挥挥手来个极品魔宠。懦弱无敌?靠,自己也不撒泡尿照照哪个人懦弱!
  • 梦幽城下樱自开

    梦幽城下樱自开

    燕子来时,衔风带雨,描红画春。风是温柔的春风,雨是多情的春雨。好雨知时节,当春乃发生。几场春雨润物后,数阵春风传情间,慵懒的渭北大地,沉睡的江南水乡,也变得风流倜傥,英俊潇洒了起来。原野上百草回芽,万木争荣,天地间桃红柳绿,莺歌燕舞。农民种瓜点豆,文人们敲诗吟句。
  • 永夜清星

    永夜清星

    第一,本书关于哲学观点的各种看法与论述,并不能代表作者本人的看法。所以有偏颇之处,不要认为作者学识微末或是三观崩坏,只是剧情人物需要。第二,本书不是爽文,不是白文。有爽文,白文的桥段,但结局充满戏剧性。看本书时,如果发现自己被本书打上了龙傲天,种马的标签时。请不要动怒,因为对号入座并不是好的习惯。第三,本书整体搞笑,但不是低级趣味。如果您发现了低级趣味,请仔细再看。便会发现这是对之的讽刺。第四,本书世界观设置,并不适合极端狭隘民族主义者的世界观。如果您是,那请勿入,谢谢。
  • 在魔法世界的我是不是搞错了什么

    在魔法世界的我是不是搞错了什么

    “咳咳,你认识大魔法师梅林吗?那是我大哥。你不想死呀?好嘛,我给哈迪斯说一声就行了。咦,我是谁?小小年纪眼就瞎了,我就是魔法世界颜值第一的穆子白呀!”魔法界众大佬瑟瑟发抖,那个男人又回来了.....