登陆注册
34559500000005

第5章 A NORTHERN FANCY(2)

Not a town, not a village, not a solitary cottage during the English Middle Ages was unvisited by him who frightened the children; they had a name for him as for the wild birds--Robin Redbreast, ****y Swallow, Philip Sparrow, Tom Tit, Tom-a-Bedlam. And after him came the "Abram men," who were sane parodies of the crazed, and went to the fairs and wakes in motley. Evelyn says of a fop: "All his body was dressed like a maypole, or a Tom-a-Bedlam's cap." But after the Civil Wars they vanished, and no man knew how. In time old men remembered them only to remember that they had not seen any such companies or solitary wanderers of late years.

The mad maid of the poets is a vagrant too, when she is free, and not singing within Bedlam early in the morning, "in the spring."Wordsworth, who dealt with the legendary fancy in his "Ruth," makes the crazed one a wanderer in the hills whom a traveller might see by chance, rare as an Oread, and nearly as wild as Echo herself:-I too have passed her in the hills Setting her little water-mills.

His heart misgives him to think of the rheumatism that must befall in such a way of living; and his grave sense of civilization, bourgeois in the humane and noble way that is his own, restores her after death to the company of man, to the "holy bell," which Shakespeare's Duke remembered in banishment, and to the congregation and their "Christian psalm."The older poets were less responsible, less serious and more sad, than Wordsworth, when they in turn were touched by the fancy of the maid crazed by love. They left her to her light immortality; and she might be drenched in dews; they would not desire to reconcile nor bury her. She might have her hair torn by the bramble, but her heart was light after trouble. "Many light hearts and wings"--she had at least the bird's heart, and the poet lent to her voice the wings of his verses.

There is nothing in our poetry less modern than she. The vagrant woman of later feeling was rather the sane creature of Ebenezer Elliott's fine lines in "The Excursion" -Bone-weary, many-childed, trouble-tried!

Wife of my bosom, wedded to my soul!

Trouble did not "try" the Elizabethan wild one, it undid her. She had no child, or if there had ever been a child of hers, she had long forgotten how it died. She hailed the wayfarer, who was more weary than she, with a song; she haunted the cheerful dawn; her "good-morrow" rings from Herrick's poem, fresh as cock-crow. She knows that her love is dead, and her perplexity has regard rather to the many kinds of flowers than to the old story of his death; they distract her in the splendid meadows.

All the tragic world paused to hear that lightest of songs, as the tragedy of Hamlet pauses for the fitful voice of Ophelia. Strange was the charm of this perpetual alien, and unknown to us now. The world has become once again as it was in the mad maid's heyday, less serious and more sad than Wordsworth; but it has not recovered, and perhaps will never recover, that sweetness. Blake's was a more starry madness. Crabbe, writing of village sorrows, thought himself bound to recur to the legend of the mad maid, but his "crazed maiden" is sane enough, sorrowful but dull, and sings of her own "burning brow," as Herrick's wild one never sang; nor is there any smile in her story, though she talks of flowers, or, rather, "the herbs I loved to rear"; and perhaps she is the surest of all signs that the strange inspiration of the past centuries was lost, vanished like Tom-a-Bedlam himself. It had been wholly English, whereas the English eighteenth century was not wholly English.

It is not to be imagined that any hard Southern mind could ever have played in poetry with such a fancy; or that Petrarch, for example, could so have foregone the manifestation of intelligence and intelligible sentiment. And as to Dante, who put the two eternities into the momentary balance of the human will, cold would be his disregard of this northern dream of innocence. If the mad maid was an alien upon earth, what were she in the Inferno? What word can express her strangeness there, her vagrancy there? And with what eyes would they see this dewy face glancing in at the windows of that City?

同类推荐
  • 春秋传说例

    春秋传说例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送耿山人归湖南

    送耿山人归湖南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裴子语林

    裴子语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二谛义

    二谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 人间玉食谓清欢

    人间玉食谓清欢

    通过一幕幕京中穆府中的日常展现,将古人美食全部囊括其中,想要了解古人那些美味的、好看的、名字极美的各色珍馐,看看平日里穆府三小姐清欢吃些什么就行了。
  • 绿茵行者

    绿茵行者

    讲真,一开始听真的有点困=_=,但当老师带你进入笛卡尔、康德、马克思、弗洛伊德的世界时,他的观点几乎颠覆了许多我们原有的认知。这是深奥的理论没错,但讲得足够精彩
  • 诡欲迷仙

    诡欲迷仙

    亡灵启,血海升,双日落,诡零成。这两句歌谣源自于千年前问世的《上古神卷》,本是虚无缥缈的传说,却引动全世界的豪杰竞相追寻,一个群雄逐鹿的时代自此展开。随着无法抵挡的“诡零”浪潮,世间的平衡骤然破裂,乾坤颠倒,且看附身凶灵的默冉在生死阴阳、兴衰成败间如何诡零。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邪凤逆天:惹来一朵腹黑妖孽

    邪凤逆天:惹来一朵腹黑妖孽

    谨慎跳坑,更慢妖界之王,一朝惨死,灵力被封,再睁眼,却是一个灵力废物,却不知这废物的躯壳之下是如何惊人的天赋。遭他人陷害,却偶然解开封印。某妖孽:“娘子啊,今天是你s还是我s?”他,在世人的眼里是个战神,是一个天才,18岁的修帝,却偏偏看上了一个废物,王爷人生至理名言:天大地大,娘子最大。
  • 千玺萌萌哒

    千玺萌萌哒

    "为什么?你们怎么能这样说?千玺很棒!"千羽哭看说。"呵!都是易烊千玺,他颜值那么低还加入tfboys!"千羽“以前的好朋友”说着。"好!我会让你们看见千玺发光发热的样子!"千羽坚定地说。便跑了出去,回到家千羽便给千爸说:“爸爸,我要去北京!”千爸和千妈不解地说:"为什么?成都不好吗?""我……我要去北京找千玺!"千羽说。"那好吧!反正我北京公司有事,我也要去北京。"千爸笑呵呵地说。北京,"那么多人在干嘛呀?”新人驾到,有什么建议请说,加QQ:912051007
  • 宝藏传人

    宝藏传人

    为了挣点外快,主角陈果接了一份做向导的活,带了一群自称户外探险爱好者的人进入大山,在接触中陈果发现这群人的是为了一批传说中的宝藏而来的,而这批宝藏似乎和自己的祖先有点关系!还不是和探险队算计的时候,山里古怪的事物频频发生,要想拿到宝藏就得先度过危险。
  • 绝世神女惊天下

    绝世神女惊天下

    ★双强,一对一★她,对过去一无所知的杀手,浑噩活着,心性冷漠。偶然间,来自异世界的神秘银发少女,救赎了她。为了自己,亦为了那个‘约定’,少女踏上修仙之途。某位高贵的神祗,为了她舍弃所有,只为韶华不负。此去经年,应是良辰好景虚设。冥冥中的因与果,在既定的命轮流转。这次,又是否可以打破枷锁,谱写新的篇章?那不为人知的‘真实’,是否能真正看清?
  • 魔幻神珠

    魔幻神珠

    我做了个梦,梦见一位像神仙一样的老者,他大手一挥立即有一道金光飞向我的手心里。待金光散去时竟变成了一颗珠子,老者说:“这是一颗价值连城的珠子,它拥有无限的魔法。也能在紧要关头保护你,希望你能够好好待它,必要时它能帮助你躲过劫难保你平安。”老者在说完话后就如魅影一样消失不见了。当我醒来时手里正好握着从山里捡来的那枚珠子,便在心里好奇地猜测——莫非这真是从天界飞来的神物?