登陆注册
34561500000011

第11章 PREFACE TO THE SECOND AND THIRD EDITIONS.(8)

By such a use of language any premises may be made to lead to any conclusion. I am not one of those who believe Plato to have been a mystic or to have had hidden meanings; nor do I agree with Dr. Jackson in thinking that 'when he is precise and dogmatic, he generally contrives to introduce an element of obscurity into the expostion' (J. of Philol.). The great master of language wrote as clearly as he could in an age when the minds of men were clouded by controversy, and philosophical terms had not yet acquired a fixed meaning. I have just said that Plato is to be interpreted by his context; and I do not deny that in some passages, especially in the Republic and Laws, the context is at a greater distance than would be allowable in a modern writer. But we are not therefore justified in connecting passages from different parts of his writings, or even from the same work, which he has not himself joined. We cannot argue from the Parmenides to the Philebus, or from either to the Sophist, or assume that the Parmenides, the Philebus, and the Timaeus were 'written simultaneously,' or 'were intended to be studied in the order in which they are here named (J. of Philol.) We have no right to connect statements which are only accidentally similar. Nor is it safe for the author of a theory about ancient philosophy to argue from what will happen if his statements are rejected. For those consequences may never have entered into the mind of the ancient writer himself; and they are very likely to be modern consequences which would not have been understood by him. 'I cannot think,' says Dr. Jackson, 'that Plato would have changed his opinions, but have nowhere explained the nature of the change.' But is it not much more improbable that he should have changed his opinions, and not stated in an unmistakable manner that the most essential principle of his philosophy had been reversed? It is true that a few of the dialogues, such as the Republic and the Timaeus, or the Theaetetus and the Sophist, or the Meno and the Apology, contain allusions to one another. But these allusions are superficial and, except in the case of the Republic and the Laws, have no philosophical importance. They do not affect the substance of the work.

It may be remarked further that several of the dialogues, such as the Phaedrus, the Sophist, and the Parmenides, have more than one subject. But it does not therefore follow that Plato intended one dialogue to succeed another, or that he begins anew in one dialogue a subject which he has left unfinished in another, or that even in the same dialogue he always intended the two parts to be connected with each other. We cannot argue from a casual statement found in the Parmenides to other statements which occur in the Philebus. Much more truly is his own manner described by himself when he says that 'words are more plastic than wax' (Rep.), and 'whither the wind blows, the argument follows'. The dialogues of Plato are like poems, isolated and separate works, except where they are indicated by the author himself to have an intentional sequence.

同类推荐
热门推荐
  • 穿成戏文女配怎么办

    穿成戏文女配怎么办

    封宝珠登上总裁宝座的第一天光荣穿越到了戏文里的女配身上且看现代白骨精抓到一手烂牌后如何揭露阴谋,手撕白莲,改变命运......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 七佛父母姓字经

    七佛父母姓字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗斗剑

    诗斗剑

    一首首经典古诗,一把把救世之剑,醒诗斗剑,于科技残兽和魔物中热血搏杀,拼出一条救世之路。
  • 羽翼蹁跹

    羽翼蹁跹

    外界传闻,在北霁和南幽两国交接地界,夭乎地带,有一神秘组织,唤作弑魂,乃江湖第一大杀手组织,有女名为赤/墨/君羽,毒夫子—邪魔先生(言邪)首徒,世称毒公子,毒术,医术,易容术,武功,内力,她敢称第二,若分开来讲,也的确有人敢称第一,被其他多方组织尊为尊主,极少人知其面貌,世人们只知她杀伐果断,嗜血成性,杀人如麻,常年奔走于黑暗之中,身负不知多少,是让人闻风丧胆的存在,可世人却不知,她是为守护那一方净土,直至一天,遇到了那值得她守护的“净土”,使她也终于肯卸下那层盔甲。他那个令人称奇的暗夜之王,慕琰,世人称其为琰公子、,暗网遍布天下,探得南幽、北霁讯息如囊中取物,北霁的四皇子—逸沐野,他时常隐匿身份奔走于各处,不屑于皇室之中…这两人究竟会擦出什么样的火花…赤羽:“本尊看上你了,你既自称在下,那你便hereunder好了,你意下如何?…”沐野:“若本君执意不肯呢?你将奈我何?嗯?”也许是高处不胜寒,但我知道,在最高的地方,除了云和星海,就是你…
  • 宿主她又奶又仙

    宿主她又奶又仙

    (快穿1v1甜宠)楚泱很烦恼。自从来到三千位面做任务开始,便总有男神缠着她亲亲抱抱举高高。
  • 黔城浪子

    黔城浪子

    华夏的西南边陲,有一个神秘的古国。史称“夜郎”夜郎国横跨川、黔、楚、滇,地广三千余里……金竹十年三月,夜郎王率文武百官于梵净山祭天,而此时正值贵妃临盆,王后恐其威胁大皇子储君之位,故派人除之!幸得贵妃曾有恩于侍卫,侍卫冒死相救……贵妃无奈,只得将七皇子随花溪顺流而下……
  • 龙湖檇李题词正续两编

    龙湖檇李题词正续两编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九天青云录

    九天青云录

    我本无所愿,只求生而平安。平凡于农田,奉二老于身边。奈何九界怨灵尽加我身,无边怨,乡亲邻里尽皆因我魂断。瑶山路难,师尊引我入仙。亘古匆匆弹指间,越往事,已千年,花仙谷中旧红颜,白骨堆,血红染,真假幻空终有边。何以至此,青云路上,回头已无岸。
  • 邪王追妻高冷王妃怀里来

    邪王追妻高冷王妃怀里来

    她本是冷血杀手,无情无爱,凡事靠自己,原则是“人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必斩草除根。”他是别国质子,人前,他体弱多病,实际,他邪魅,对旁人绝情只对她一人温柔,可却背负重任,断情绝爱,为了她,他愿放弃一切。当他与她相遇,所向披靡,他说:“月儿,你想要月亮,江山,我都愿意给你,你何时能嫁我?”她(微微扬唇):“嫁你……也不是不行。”大婚当日,她掩去锋芒,柔情似水……婚后,她弃他离去,原来她身份高贵,神秘。他说:“哪怕走过天涯海角,我也会找到你!”