登陆注册
34564400000065

第65章

Passers-by probably thought them a pair of harmless lunatics, for they entirely forgot to hail a bus, and strolled leisurely along, oblivious of deepening dusk and fog. Little they cared what anybody thought, for they were enjoying the happy hour that seldom comes but once in any life, the magical moment which bestows youth on the old, beauty on the plain, wealth on the poor, and gives human hearts a foretaste of heaven. The Professor looked as if he had conquered a kingdom, and the world had nothing more to offer him in the way of bliss. While Jo trudged beside him, feeling as if her place had always been there, and wondering how she ever could have chosen any other lot. Of course, she was the first to speak--intelligibly, I mean, for the emotional remarks which followed her impetuous "Oh, yes!" were not of a coherent or reportable character.

"Friedrich, why didn't you..."

"Ah, heaven, she gifs me the name that no one speaks since Minna died!" cried the Professor, pausing in a puddle to regard her with grateful delight.

"I always call you so to myself--I forgot, but I won't unless you like it.""Like it? It is more sweet to me than I can tell. Say `thou', also, and I shall say your language is almost as beautiful as mine.""Isn't `thou' a little sentimental?" asked Jo, privately thinking it a lovely monosyllable.

"Sentimental? Yes. Thank Gott, we Germans believe in sentiment, and keep ourselves young mit it. Your English `you' is so cold, say `thou', heart's dearest, it means so much to me," pleaded Mr. Bhaer, more like a romantic student than a grave professor.

"Well, then, why didn't thou tell me all this sooner?" asked Jo bashfully.

"Now I shall haf to show thee all my heart, and I so gladly will, because thou must take care of it hereafter. See, then, my Jo--ah, the dear, funny little name--I had a wish to tell something the day I said goodbye in New York, but I thought the handsome friend was betrothed to thee, and so I spoke not. Wouldst thou have said `Yes', then, if I had spoken?""I don't know. I'm afraid not, for I didn't have any heart just then.""Prut! That I do not believe. It was asleep till the fairy prince came through the wood, and waked it up. Ah, well, `Die erste Liebe ist die beste', but that I should not expect.""Yes, the first love is the best, but be so contented, for I never had another. Teddy was only a boy, and soon got over his little fancy," said Jo, anxious to correct the Professor's mistake.

"Good! Then I shall rest happy, and be sure that thou givest me all. I haf waited so long, I am grown selfish, as thou wilt find , Professorin.""I like that," cried Jo, delighted with her new name. "Now tell me what brought you, at last, just when I wanted you?""This." And Mr. Bhaer took a little worn paper out of his waistcoat pocket.

Jo unfolded it, and looked much abashed, for it was one of her own contributions to a paper that paid for poetry, which accounted for her sending it an occasional attempt.

"How could that bring you?" she asked, wondering what he meant.

"I found it by chance. I knew it by the names and the initials, and in it there was one little verse that seemed to call me. Read and find him. I will see that you go not in the wet." IN THE GARRET Four little chests all in a row, Dim with dust, and worn by time, All fashioned and filled, long ago, By children now in their prime.

Four little keys hung side by side, With faded ribbons, brave and gay When fastened there, with childish pride, Long ago, on a rainy day.

Four little names, one on each lid, Carved out by a boyish hand, And underneath there lieth hid Histories of the happpy band Once playing here, and pausing oft To hear the sweet refrain, That came and went on the roof aloft, In the falling summer rain. "Meg" on the first lid, smooth and fair.

I look in with loving eyes, For folded here, with well-known care, A goodly gathering lies, The record of a peaceful life--Gifts to gentle child and girl, A bridal gown, lines to a wife, A tiny shoe, a baby curl.

No toys in this first chest remain, For all are carried away, In their old age, to join again In another small Meg's play.

Ah, happy mother!

Well I know You hear, like a sweet refrain, Lullabies ever soft and low In the falling summer rain. "Jo" on the next lid, scratched and worn, And within a motley store Of headless, dolls, of schoolbooks torn, Birds and beasts that speak no more, Spoils brought home from the fairy ground Only trod by youthful feet, Dreams of a future never found, Memories of a past still sweet, Half-writ poems, stories wild, April letters, warm and cold, Diaries of a wilful child, Hints of a woman early old, A woman in a lonely home, Hearing, like a sad refrain--"Be worthy, love, and love will come,"In the falling summer rain. My Beth! the dust is always swept From the lid that bears your name, As if by loving eyes that wept, By careful hands that often came.

Death cannonized for us one saint, Ever less human than divine, And still we lay, with tender plaint, Relics in this household shrine--The silver bell, so seldom rung, The little cap which last she wore, The fair, dead Catherine that hung By angels borne above her door.

同类推荐
  • 无量寿经义疏b

    无量寿经义疏b

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破阵乐

    破阵乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Female Suffrage

    Female Suffrage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我这一代东京人

    我这一代东京人

    新井一二三,日本东京人。她用中文创作,写时差一小时的日本种种。写土生土长的东京家乡,写一切可爱的日本人。她用母语日文创作,写对中文着迷,好像谈恋爱。写中文生活的魅力无穷。她开始中文教学,要把对中文的热情,继续发扬起来。她和先生都是专职创作者,一人写鬼怪小说,一人写散文。
  • 梁漱溟传

    梁漱溟传

    《梁漱溟传》介绍了我国著名思想家、教育家、哲学家、社会活动家、爱国学者、国学大师梁漱溟先生颇具传奇的一生。《梁漱溟传》通过梁漱溟先生的成长历程和为国家发展所作的贡献,展示其一生之中的追求和境界,这为读者树立正确的人生观和价值观有着良好的促进作用。
  • 易烊千玺在爱我一次

    易烊千玺在爱我一次

    前面的21章小说就不要看了。十年前他承诺她放心吧,即使我对外界说我不早恋。可我对你的爱一直不变。少女依偎在少年的怀里安静的睡去。她爱他,他也爱着她,少女依稀记得他的妈妈和她说的话,少女决定离开他。刚见面的两人是彼此厌恶对方。可两个人却没有想到会爱上彼此。她离开了他,他痛苦不已。而她也是痛苦不已。为他的未来不惜~牺牲自己的青春年华的这一段感情。10年之后再续前缘。十年后曾经的少年,变成了风流潇洒总裁。10年后的少女已变成凹凸有致的美女。她因朋友的嘱托上了有他的节目。当他知道了她又回来了,就狠狠的欺负她,让她知道那些年没有她的日子有多痛苦。当他知道了真相又会如何呢!(小说里面会写)
  • 上阳子参同契分章注

    上阳子参同契分章注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胡同里的笔记

    胡同里的笔记

    你是干净的就像你身上的毛衣一样,你像一只精灵吸引着我的眼球,我可以为你生为你死,做你的影子
  • 周天易书

    周天易书

    盘古开天地,女娲创人族,三清教化人,玉帝掌世事。上古大神为何突然消失无踪,道教为何衰微至此,人族未来何去何从,究竟传说中的境界还能否到达,墨白可以走到大道的终点带领人族走向振么?
  • 从仁王开始的武士

    从仁王开始的武士

    散发奇异光芒的奇迹之石使人迷失、狂乱,最终化为充满憎恨怨念的“妖鬼”。时值黑暗乱世之中,以斩鬼之人活跃的慕言能做的只有杀鬼杀鬼杀鬼杀鬼杀鬼。
  • 若待此情成追忆

    若待此情成追忆

    姜问曦是百年仙师,人间地仙。为人正统,逢魔必诛。是人间楷模。一日出山伏魔时,救了一小童,小童长相清秀,伶俐可人,眼神清澈明亮。自此小童便成了姜问曦唯一的内门弟子。姜问曦亲自赐名——姜仙凝。亲自赐剑——凝仙。姜仙凝天资过人,十九岁随师入三界大战平妖魔鬼三族。但因其可以阴气修炼一直被修仙界排斥责骂。 姜仙凝为了不连累师尊,便封仙脉去人间做普通人。人间十年,看尽爱恨情仇,再回仙山时却被魔族下了蛊虫,解开了体内封印,魔族血统自此打开。竟是魔族一直追杀的前少主。 姜仙凝只得回头统领魔族,以魔族女君身份再撩师尊。虽是魔族,但爱真的分仙魔吗?人只因血统分善恶贵贱吗?只因身份悬殊就不能相爱吗?“若我舍了这一身仙气魔气,待我再归来时,是否就能伴师尊左右?”“管他仙丹魔丹,人间鬼界,只要师尊一语,我便成齑粉又何妨?”“我走遍人仙魔三界,受尽世人诋毁,皆无怨,只为师尊一人心……”“师尊,你到底要凝儿如何……”此书略有些虐,结尾撒花,前番种种疑问在书中都有解答。文中亦有逗比桥段。值得一看。
  • 重瞳少女异国行

    重瞳少女异国行

    平行世界的樱之国一色镇,四名因缘结识的少女,因【缘】获得另一个认识世界的角度。缘,起与【能见】。天生患有瞳孔畸变症的少女蓝玉烟,忽然发现天生的缺陷居然并非全然坏事。『这难道就是宋千慧她说的,主角位的加持?』
  • 人类的避难所

    人类的避难所

    肩负人类延续的重任,但是个人能力有限,最后只能杀身成仁,所有的一切都是两个字责任。人类之所以和其它的物不一样,其关键就在于人类总有一些人敢于牺牲,敢于不断突破权限。